Este volume defende que uma governança apropriada ao contexto e simultaneamente “boa” é essencial para a conservação efetiva e equitativa. Isso se aplica a todos os tipos de áreas protegidas e também a outras áreas conservadas, seja em ambientes terrestres, costeiros, marinhos ou de águas continentais. O foco nas questões relacionadas à governança requer esforço por parte de formuladores de políticas públicas, gestores, titulares de direitos e demais partes interessadas.
La presente publicación argumenta que una gobernanza que es apropriada al contexto y de buena calidad es de crucial importancia para la conservación eficaz y equitativa. Esto aplica a todos los tipos de áreas protegidas y otras áreas de conservación en ambientes terrestres, costeros, marinos y en aguas continentales.
Cette publication affirme qu'une gouvernance qui est à la fois adaptée au contexte et bonne est essentielle pour une conservation efficace et équitable. Cela s'applique à tous les types d'aires protégées et autres zones conservées dans des environnements terrestres, côtiers, marins et dans les eaux intérieures.
This volume argues that governance that is both appropriate to the context and “good” is crucial for effective and equitable conservation. This applies to all kinds of protected areas and other conserved areas, in terrestrial, inland waters, coastal and marine environments.