At the heart of co-management of natural resources is a process of collective understanding and action by local communities and other social actors. The process brings about negotiated agreements on management roles, rights, and responsibilities, making explicit the conditions and institutions of sound decentralised governance. De facto, co-management is about sharing power.
Les Territoires Autochtones de Conservation et les Aires du Patrimoine Autochtone et Communautaire — en bref, les APAC — font l'objet d'une Note d'information de l'UICN/CEESP présentée à la réunion SBSTTA de la CBD en mai 2010. Ce document plus complet expose les exemples et analyses à l'origine des recommandations contenues dans ladite Note d'information. Ce document peut être lu conjointement à la Note, mais aussi indépendamment, car les principaux concepts y sont redéfinis.
Los territorios indígenas de conservación y las áreas conservadas por pueblos indígenas y comunidades locales — ICCA para abreviar — son el tema de una Nota Informativa de la UICN/CEESP presentada en el CDB SBSTTA en mayo de 2010. El presente documento, más largo, ofrece algunos ejemplos y análisis que sustentan la asesoría sobre políticas contenida en esa Nota Informativa.
Indigenous conservation territories and areas conserved by indigenous peoples and local communities — ICCAs for short — are the subject of an IUCN/CEESP Briefing Note launched at CBD SBSTTA in May 2010. This larger document provides the examples and analysis underlying the policy advice contained in that Briefing Note. The document can be read in conjunction with the Briefing Note or as a stand-alone, as main concepts are described again here.
Se espera que la presente Nota Informativa los oriente de manera sensible y respetuosa teniendo en cuento los muchos temas involucrados. Contiene hechos fundamentales acerca de las ICCA, sintetiza lecciones aprendidas, y ofrece recomendaciones para los gobiernos qui implementan el Programa de Trabajo sobre Áreas Protegidas del CDB (PoWPA).
Cette note d'information a pour objet d'aider les pays à reconnaître et à soutenir les territoires et les aires du patrimoine conservés par les peuples autochtones et les communautés locales (APAC), en restant sensibles et respectueux des nombreuses questions en cause. Elle contient des éléments de base sur les APAC ainsi qu'un condensé de leçons apprises, et des recommandations pour les gouvernements qui mettent en oeuvre le Programme de travail de la CDB sur les Aires protégées (PoWPA).
This Briefing Note is intended to assist countries and policy-makers to recognise and support ICCAs (territories and areas conserved by indigenous peoples and local communities) in a manner that is sensitive to and respectful of the many issues involved. It contains the basic facts about ICCAs, condenses and presents the lessons learned and offers recommendations for governments implementing the Convention on Biological Diversity (CBD) Programme of Work on Protected Areas (PoWPA).
Le processus collectif de compréhension et daction par les communautés locales et dautres acteurs sociaux se trouve au cur de la « cogestion » des ressources naturelles. Ce processus aboutit à des accords négociés sur les rôles de gestion, les droits, les responsabilités et rendent explicites les conditions et institutions pour une gouvernance saine et décentralisée. De fait, la cogestion revient à partager le pouvoir.