Sacred sites are the oldest form of protected areas and many of them are very important biodiversity reservoirs. This book will help conservation professionals and the custodians of sacred sites interested in the role of cultural and spiritual values in nature conservation to ensure the long-term survival of such valuable sites.
Sacred sites are the oldest form of protected areas and many of them are very important biodiversity reservoirs. This book will help conservation professionals and the custodians of sacred sites interested in the role of cultural and spiritual values in nature conservation to ensure the long-term survival of such valuable sites.
El presente document es la continuación lógica de las actividades y publicaciones llevadas a cabo desde 2008 en relación con el mar de Alborán. En particular, el document parte del trabajo de síntesis Conservación y desarrollo sostenible del mar de Alborán, del cual se toman y se desarrollan numerosos elementos.
The Protected Planet Report is a new initiative that tracks global progress towards Target 11 of the Convention on Biological Diversitys (CBD) Aichi Biodiversity Targets. The Protected Planet Report 2012 underlines the successes of countries, communities and nongovernmental organisations with respect to protected areas.
This publication provides guidance for terrestrial, marine, and freshwater protected area managers at both system and site levels on the restoration of natural and associated values of protected areas.
The purpose of these guidelines is to update and expand the original guidelines on protected areas legislation published in 1980 and to reflect new developments and emerging issues. These developments include significant advances in international environmental law, and an improved scientific understanding of the role of protected areas in nature conservation, including conserving biodiversity, maintaining ecosystem functions and supporting sustainable development.
Toutefois, le nombre d'aires marines protégées (AMPs) étant bien inférieur à celui des aires protégées terrestres, le manque d'expérience complexifie le processus d'application des catégories aux AMP. L'application des catégories aux AMP a souvent été inexacte et contradictoire.
Sin embargo, con el menor número de áreas protegidas marinas (AMPs) en comparación con las áreas protegidas terrestres, hay menos experiencia y comprensión de la aplicación de las categorías a las AMPs. La aplicación de las categorías a las AMPs ha sido a menudo imprecisa e inconsistente.