Log in

IUCN Resolutions and Recommendations are the body of IUCN’s general policy. This platform makes Resolutions and Recommendations easier to search and more accessible to all IUCN constituencies. The Resolutions and Recommendations have been sorted by using pre-determined keywords and geographical scope. This is a work in progress that will be reviewed based on feedback submitted by its users. In the near future, a mechanism will be developed to gather information on implementation of Resolutions. In the meantime, a report on implementation of the Jeju WCC Resolutions and Recommendations may be found here.

Search for IUCN Resolutions or Recommendations adopted by either using one/multiple search criteria below, such as keywords (e.g. climate change, water, marine) or regions (e.g. West Asia, Antarctica, Africa), specific congress/general assembly or the resolution number itself; or by using the free text search across the PDFs of the Resolutions and Recommendations. Results can be sorted either in chronological order by choosing: Sort by: WCC/GA or Sort by: Code (Resolution/Recommendation). For help, please refer to this user guide.

          Code Conference Title Keywords & Geographic scope
          WCC 2020 Res 137
          7.137
          Resolution
          2020 Marseille Affirming the right of Indigenous Peoples and local communities to sustainably manage and utilise wild resources in the context of COVID-19
          Affirmer le droit des Peuples autochtones et des communautés locales à gérer et à utiliser durablement les ressources sauvages dans le contexte du COVID-19
          Afirmando los derechos de los Pueblos Indígenas y comunidades locales a manejar y utilizar de manera sostenible los recursos silvestres en el contexto de la COVID-19
          Global
          WCC 2020 Res 136
          7.136
          Resolution
          2020 Marseille Protecting the Okavango from oil and gas exploitation
          Protéger l’Okavango de l’exploitation pétrolière et gazière
          Proteger al Okavango de la explotación de petróleo y gas
          Africa
          WCC 2020 Res 135
          7.135
          Resolution
          2020 Marseille Promoting human, animal and environmental health, and preventing pandemics through the One Health approach and by addressing the drivers of biodiversity loss
          Promouvoir la santé humaine, animale et environnementale et prévenir les pandémies grâce à l’approche Une seule santé et en s’attaquant aux causes de la perte de biodiversité
          Promover la salud humana, animal y ambiental, y prevenir las pandemias mediante el enfoque Una Sola Salud abordando los generadores de pérdida de biodiversidad
          Global
          WCC 2020 Res 134
          7.134
          Resolution
          2020 Marseille Protecting the Lower Congo River from large hydro-electric dam developments
          Protéger le bas-Congo de la construction de grands barrages hydroélectriques
          Proteger el Río Congo Inferior de los desarrollos de grandes represas hidroeléctricas
          Africa
          WCC 2020 Res 132
          7.132
          Resolution
          2020 Marseille Controlling and monitoring trade in croaker swim bladders to protect target croakers and reduce incidental catches of threatened marine megafauna
          Contrôle et surveillance du commerce de vessies natatoires de courbines pour protéger les courbines visées et réduire les prises accidentelles de spécimens d’espèces de la mégafaune marine protégées
          Control y monitoreo del comercio de vejigas natatorias de corvinas para proteger a las corvinas objetivo y reducir las capturas incidentales de megafauna marina amenazada
          Global
          WCC 2020 Res 131
          7.131
          Resolution
          2020 Marseille Ensuring adequate funding for the IUCN Red List of Threatened Species
          Assurer un financement adéquat à la Liste rouge des espèces menacées de l'UICN
          Asegurar un financiamiento adecuado para la Lista Roja de Especies Amenazadas de la UICN
          Global
          WCC 2020 Res 130
          7.130
          Resolution
          2020 Marseille Strengthening sustainable tourism’s role in biodiversity conservation and community resilience
          Renforcer le rôle du tourisme durable dans la conservation de la biodiversité et la résilience communautaire
          Reforzar el papel del turismo sostenible en la conservación de la biodiversidad y la resiliencia de las comunidades
          Global
          WCC 2020 Res 129
          7.129
          Resolution
          2020 Marseille Avoiding the point of no return in the Amazon protecting 80% by 2025
          Éviter le point de non-retour en Amazonie en protégeant 80% d’ici à 2025
          Evitar el punto de no retorno en la Amazonía protegiendo el 80% al 2025
          Meso and South America
          WCC 2020 Res 128
          7.128
          Resolution
          2020 Marseille Acting for the conservation and sustainable use of marine biological diversity in the ocean beyond national jurisdiction
          Agir pour la conservation et l’utilisation durable de la diversité biologique marine dans les océans hors juridiction nationale
          Actuando para la conservación y el uso sostenible de la diversidad biológica marina en el océano ubicado más allá de la jurisdicción nacional
          Global
          WCC 2020 Res 127
          7.127
          Resolution
          2020 Marseille Strengthening the protection of primary and old-growth forests in Europe and facilitating their restoration where possible
          Renforcer la protection des forêts primaires et vieilles forêts en Europe et faciliter leur restauration dans la mesure du possible
          Fortalecer la protección de los bosques primarios y de edad madura en Europa y facilitar su restauración cuando sea posible
          European Union (EU), East Europe, North and Central Asia
          WCC 2020 Res 125
          7.125
          Resolution
          2020 Marseille Setting area-based conservation targets based on evidence of what nature and people need to thrive
          Fixer des objectifs de conservation par zone en se fondant sur ce dont la nature et l’homme ont réellement besoin pour prospérer
          Establecer metas de conservación basadas en áreas y en la evidencia de lo que necesitan la naturaleza y las personas para prosperar
          Global
          WCC 2020 Res 124
          7.124
          Resolution
          2020 Marseille Taking action to reduce light pollution
           Agir pour réduire la pollution lumineuse
          Tomar medidas para reducir la contaminación lumínica
          Global
          WCC 2020 Res 123
          7.123
          Resolution
          2020 Marseille Towards development of an IUCN policy on synthetic biology in relation to nature conservation
          Vers l'élaboration d'une politique de l’UICN sur la biologie de synthèse en rapport avec la conservation de la nature
          Hacia la elaboración de una política de la UICN sobre biología sintética en relación con la conservación de la biodiversidad
          Global
          WCC 2020 Res 122
          7.122
          Resolution
          2020 Marseille Protection of deep-ocean ecosystems and biodiversity through a moratorium on seabed mining
          Protection des écosystèmes et de la biodiversité des grands fonds marins par un moratoire sur l’exploitation minière des fonds marins
          Protección de los ecosistemas y la biodiversidad de aguas profundas mediante una moratoria sobre la explotación minera de los fondos marinos
          Global
          WCC 2020 Res 121
          7.121
          Resolution
          2020 Marseille Reducing the impacts of the mining industry on biodiversity
          Réduire les impacts de l'industrie minière sur la biodiversité
          Reducir los impactos del sector minero sobre la biodiversidad
          Global
          WCC 2020 Res 120
          7.120
          Resolution
          2020 Marseille Towards a Policy on Natural Capital
          Vers une politique sur le capital naturel
           Hacia una política sobre el capital natural
          Global
          WCC 2020 Res 119
          7.119
          Resolution
          2020 Marseille Renunciation of the Doctrine of Discovery to Rediscover care for Mother Earth
          Renoncer à la Doctrine de la découverte pour redécouvrir comment préserver la Terre nourricière
          Renunciar a la Doctrina del Descubrimiento para Redescubrir el cuidado de la Madre Tierra
          Global
          WCC 2020 Res 118
          7.118
          Resolution
          2020 Marseille Recognising and supporting indigenous peoples’ and local communities’ rights and roles in conservation
          Reconnaître et soutenir les droits et les rôles des peuples autochtones et des communautés locales dans la conservation
          Reconocer y apoyar los derechos de los pueblos indígenas y las comunidades locales y su papel en la conservación
          Global
          WCC 2020 Res 117
          7.117
          Resolution
          2020 Marseille Actions to strengthen food sovereignty and security of indigenous peoples and peasant communities
          Actions pour renforcer la souveraineté alimentaire et la sécurité alimentaire des peuples autochtones et des communautés de paysans
          Medidas para fortalecer la soberanía y la seguridad alimentaria de los pueblos indígenas y las comunidades campesinas
          Global
          WCC 2020 Res 116
          7.116
          Resolution
          2020 Marseille Develop and implement a transformational and effective post-2020 global biodiversity framework
          Élaborer et appliquer un cadre mondial de la biodiversité pour l’après-2020 transformateur et efficace
          Elaboración y aplicación de un marco mundial de la diversidad biológica posterior a 2020 transformador y eficaz
          Global
          WCC 2020 Res 115
          7.115
          Resolution
          2020 Marseille Protecting environmental human and peoples' rights defenders and whistleblowers
          Protéger les défenseurs des droits de l’homme et des peuples et les lanceurs d’alerte dans le contexte de l’environnement
          Protección de los denunciantes y defensores de los derechos humanos y de los pueblos en relación con el medio ambiente
          Global
          WCC 2020 Res 114
          7.114
          Resolution
          2020 Marseille Integrated solutions to the climate change and biodiversity crises
          Solutions intégrées pour faire face au changement climatique et aux crises qui frappent la biodiversité
          Soluciones integradas a las crisis del cambio climático y la biodiversidad
          Global
          WCC 2020 Res 113
          7.113
          Resolution
          2020 Marseille Restoring a peaceful and quiet ocean
          Restaurer un océan paisible et calme
          Recuperar el océano apacible y calmado
          Global
          WCC 2020 Res 111
          7.111
          Resolution
          2020 Marseille Protection of Andes-Amazon rivers of Peru: the Marañón, Ucayali, Huallaga and Amazonas, from large-scale infrastructure projects
          Protection des cours d’eau péruviens des Andes et de l’Amazonie : Marañón, Ucayali, Huallaga et Amazonas contre les grands projets d’infrastructure
          Protección de los ríos de la Amazonía Andina del Perú – el Marañón, el Ucayali, el Huallaga y el Amazonas - frente a los grandes proyectos de infraestructura
          Meso and South America
          WCC 2020 Res 110
          7.110
          Resolution
          2020 Marseille Establishing a Climate Change Commission
          Etablissement d'une Commission du changement climatique
          Establecimiento de una Comisión sobre el Cambio Climático
          Global
          WCC 2020 Res 108
          7.108
          Resolution
          2020 Marseille Deforestation and agricultural commodity supply chains
          Déforestation et filières d'approvisionnement en matières premières agricoles
          Deforestación y cadenas de suministro de productos agrícolas
          Global
          WCC 2020 Res 107
          7.107
          Resolution
          2020 Marseille Reducing the impact of fisheries on marine biodiversity
          Réduire l'incidence de la pêche sur la biodiversité marine
          Reducir el impacto de la pesca sobre la biodiversidad marina
          Global, Antarctica, Southern Ocean
          WCC 2020 Res 106
          7.106
          Resolution
          2020 Marseille Protection of Kakadu World Heritage site and rehabilitation of the Ranger uranium mine and Ranger Project Area
          Protection du Bien du patrimoine mondial du Kakadu et réhabilitation du site de la mine d'uranium Ranger et de la Zone de projet Ranger
          Protección del Sitio del Patrimonio Mundial Kakadu y rehabilitación de la mina de uranio Ranger y del Área del Proyecto Ranger
          Country
          WCC 2020 Res 105
          7.105
          Resolution
          2020 Marseille Conserving and protecting coral reefs through the post-2020 global biodiversity framework
          La conservation et la protection des récifs coralliens dans le cadre mondial de la biodiversité pour l'après-2020
          Conservación y protección de los arrecifes de coral a través del marco mundial para la diversidad biológica después de 2020
          Global
          WCC 2020 Res 104
          7.104
          Resolution
          2020 Marseille Next IUCN World Parks Congress
          Prochain Congrès mondial des parcs de l'UICN
          Próximo Congreso Mundial de Parques de la UICN
          Global
          WCC 2020 Res 103
          7.103
          Resolution
          2020 Marseille Action against Asian songbird trafficking
          Action contre le trafic d'oiseaux chanteurs d'Asie
          Medidas contra el tráfico de aves canoras
          South and East Asia
          WCC 2020 Res 102
          7.102
          Resolution
          2020 Marseille Improving process and action to identify and recover ‘Extinct in the Wild' species
          Améliorer le processus et les mesures d'identification et de rétablissement des espèces « Éteintes à l'état sauvage »
          Mejorar el proceso y las medidas para identificar y recuperar especies de la categoría "Extinto en Estado Silvestre"
          Global
          WCC 2020 Res 101
          7.101
          Resolution
          2020 Marseille Addressing human-wildlife conflict: fostering a safe and beneficial coexistence of people and wildlife
          Résoudre le conflit entre l'homme et les espèces sauvages : favoriser une coexistence sûre et bénéfique entre les êtres humains et les espèces sauvages
          Abordar los conflictos entre seres humanos y fauna silvestre: fomentar la coexistencia segura y beneficiosa entre las personas y la vida silvestre
          Global
          WCC 2020 Res 100
          7.100
          Resolution
          2020 Marseille Building Madagascar's capacity to counter the threat from invasive species
          Renforcer les capacités de Madagascar de contrer la menace que représentent les espèces envahissantes
          Desarrollar la capacidad de Madagascar para combatir la amenaza de las especies invasoras
          Country
          WCC 2020 Res 098
          7.098
          Resolution
          2020 Marseille Saving the world's otters
          Sauver les loutres de la planète
          Salvar a las nutrias del mundo
          Global
          WCC 2020 Res 096
          7.096
          Resolution
          2020 Marseille Maximising return on conservation investments and sustainable development: eradicating invasive alien species (IAS) to conserve island biodiversity and benefit society
          Optimiser le retour sur investissement de la conservation et du développement durable : éradiquer les espèces exotiques envahissantes (EEE) pour préserver la biodiversité insulaire et servir les intérêts de la société
          Obtener el máximo de ganancias con las inversiones en la conservación y el desarrollo sostenible: erradicar las especies exóticas invasoras (EEI) para conservar la biodiversidad de las islas y beneficiar a la sociedad
          Global
          WCC 2020 Res 095
          7.095
          Resolution
          2020 Marseille Conservation of seahorses, pipefishes and seadragons (family Syngnathidae)
          Conservation des hippocampes, syngnathes et dragons de mer (famille des Syngnathidae)
          Conservación de caballitos de mar, peces aguja y dragones de mar (familia Syngnathidae)
          Global
          WCC 2020 Res 093
          7.093
          Resolution
          2020 Marseille A call for increased consideration of genetic diversity in IUCN planning and actions
          Appel à prendre davantage en considération la diversité génétique dans les plans et actions de l'UICN
          Llamamiento para que la diversidad genética se tenga más en cuenta en los planes y acciones de la UICN
          Global
          WCC 2020 Res 092
          7.092
          Resolution
          2020 Marseille Adapting traditional medicine to achieve social and environmental sustainability
          Adapter la médecine traditionnelle pour garantir une durabilité sociale et environnementale
          Adaptar la medicina tradicional para lograr la sostenibilidad social y ambiental
          Global
          WCC 2020 Res 091
          7.091
          Resolution
          2020 Marseille Global Conservation of rhino rays (Rhinidae, Glaucostegidae, Rhinobatidae)
          Conservation mondiale des raies des familles Rhinidae, Glaucostegidae et Rhinobatidae
          Conservación mundial de las rayas rino (Rhinidae, Glaucostegidae, Rhinobatidae)
          Global
          WCC 2020 Res 090
          7.090
          Resolution
          2020 Marseille Continental conservation priority for the jaguar (Panthera onca)
          Faire de la conservation du jaguar (Panthera onca) une priorité à l'échelle du continent
          Prioridad continental de conservación del jaguar (Panthera onca)
          Meso and South America
          WCC 2020 Res 088
          7.088
          Resolution
          2020 Marseille Conservation of the natural diversity and natural heritage in mining environments
          Conservation de la diversité et du patrimoine naturels de milieux miniers
          Conservación de la diversidad natural y el patrimonio natural en entornos mineros
          Global
          WCC 2020 Res 087
          7.087
          Resolution
          2020 Marseille Urgent measures to safeguard the globally important Atewa Forest, Ghana
          Mesures urgentes pour préserver une forêt d'importance mondiale : la forêt d'Atewa, Ghana
          Medidas urgentes para salvaguardar el bosque de Atewa (Ghana) de importancia mundial
          Country
          WCC 2020 Res 085
          7.085
          Resolution
          2020 Marseille Rewilding
          Réensauvagement
          La resilvestración
          Global
          WCC 2020 Res 084
          7.084
          Resolution
          2020 Marseille Global response to protected area downgrading, downsizing and degazettement (PADDD)
          La réponse mondiale aux mesures de rétrogradation, réduction et déclassement des aires protégées (RRDAP)
          Respuesta mundial a la rebaja de categoría, reducción y desprotección jurídica de áreas protegidas (PADDD)
          Global
          WCC 2020 Res 083
          7.083
          Resolution
          2020 Marseille Ensuring the compatibility of human activities with conservation objectives in protected areas
          Assurer la compatibilité des activités anthropiques avec les objectifs de conservation dans les aires protégées
          Asegurar la compatibilidad de las actividades humanas con los objetivos de conservación en las áreas protegidas
          Global
          WCC 2020 Res 082
          7.082
          Resolution
          2020 Marseille Reducing marine turtle bycatch: the important role of regulatory mechanisms in the global roll-out of Turtle Excluder Devices
          Réduire les prises accidentelles de tortues de mer : le rôle important des mécanismes de régulation dans le déploiement mondial des dispositifs d'exclusion des tortues
          Reducir la pesca incidental de tortugas marinas: el importante papel de los mecanismos regulatorios en el despliegue a escala mundial del dispositivo excluidor de tortugas
          Global, European Union (EU)
          WCC 2020 Res 081
          7.081
          Resolution
          2020 Marseille Strengthening national spatial planning to ensure the global persistence of biodiversity
          Renforcer la planification territoriale au niveau national pour assurer le maintien de la biodiversité à l'échelle mondiale
          Fortalecimiento de la planificación territorial nacional para garantizar la conservación de la biodiversidad mundial
          Global
          WCC 2020 Res 080
          7.080
          Resolution
          2020 Marseille Recognising, reporting and supporting other effective area-based conservation measures
          Reconnaître et soutenir d'autres mesures de conservation efficaces par zone et faire rapport à leur sujet
          Reconocimiento de, información sobre, y apoyo a otras medidas efectivas de conservación basadas en áreas
          Global
          WCC 2020 Res 079
          7.079
          Resolution
          2020 Marseille Linking in situ and ex situ efforts to save threatened species
          Relier les efforts de conservation in situ et ex situ pour sauver les espèces menacées
          Enlace de los esfuerzos in situ y ex situ para salvar especies amenazadas
          Global
          WCC 2020 Res 078
          7.078
          Resolution
          2020 Marseille Conservation, restoration and sustainable management of mangrove ecosystems
          Conservation, restauration et gestion durable des écosystèmes de mangroves
          Conservación, restauración y gestión sostenible de los ecosistemas de manglares
          Global
          WCC 2020 Res 077
          7.077
          Resolution
          2020 Marseille Effects of the increase in the use of paper as a substitute for plastic on plantations of timber species
          Effets sur les plantations d'essences ligneuses de l'augmentation de l'utilisation du papier comme substitut du plastique
          Efectos en las plantaciones de especies madereras del incremento del uso de papel como sustituto del plástico
          Global
          WCC 2020 Res 076
          7.076
          Resolution
          2020 Marseille Building and strengthening wildlife economies in Eastern and Southern Africa
          Établir et renforcer des économies fondées sur la faune sauvage en Afrique australe et de l'Est
          Desarrollar y reforzar economías de la vida silvestre en África Oriental y Meridional
          Africa
          WCC 2020 Res 075
          7.075
          Resolution
          2020 Marseille Transboundary cooperation for conservation of big cats in Northeast Asia
          Coopération transfrontalière pour la conservation des grands félins en Asie du Nord-Est
          Cooperación transfronteriza para la conservación de los grandes felinos en Asia nororiental
          East Europe, North and Central Asia
          WCC 2020 Res 074
          7.074
          Resolution
          2020 Marseille Geoheritage and protected areas
          Patrimoine géologique et aires protégées
          Patrimonio geológico y áreas protegidas
          Global
          WCC 2020 Res 073
          7.073
          Resolution
          2020 Marseille Ecological connectivity conservation in the post-2020 global biodiversity framework: from local to international levels
          Intégration de la conservation de la connectivité écologique dans le cadre mondial de la biodiversité pour l'après-2020 : du niveau local au niveau international
          Conservación de la conectividad ecológica dentro del marco mundial de la diversidad biológica posterior a 2020: desde los niveles locales hasta los internacionales
          Global
          WCC 2020 Res 072
          7.072
          Resolution
          2020 Marseille Importance for the conservation of nature of removing barriers to rights-based voluntary family planning
          Importance de la suppression des obstacles au planning familial volontaire pour la conservation
          La importancia que tiene la eliminación de las barreras a la planificación familiar voluntaria para la conservación
          Global
          WCC 2020 Res 071
          7.071
          Resolution
          2020 Marseille Wildlife-friendly linear infrastructure
          Infrastructures linéaires respectueuses de la faune et de la flore sauvages
          Infraestructura linear apropiada para la vida silvestre
          Global
          WCC 2020 Res 070
          7.070
          Resolution
          2020 Marseille Combatting soil degradation and artificialisation
          Lutter contre la dégradation et l'artificialisation des sols
          Lucha contra la degradación y artificialización del suelo
          Global
          WCC 2020 Res 069
          7.069
          Resolution
          2020 Marseille Eliminate plastic pollution in protected areas, with priority action on single-use plastic products
          Éliminer la pollution par le plastique dans les aires protégées, en agissant en priorité sur les produits plastiques à usage unique
          Eliminar la contaminación por plásticos en las áreas protegidas, con medidas prioritarias respecto de los productos de plástico de un solo uso
          Global
          WCC 2020 Res 068
          7.068
          Resolution
          2020 Marseille Greater Blue Mountains World Heritage Area
          Région des montagnes Bleues inscrite au patrimoine mondial
          Sitio del Patrimonio Mundial de Greater Blue Mountains
          Country
          WCC 2020 Res 067
          7.067
          Resolution
          2020 Marseille Call for Nature in Cities agendas and Strengthening the IUCN Urban Alliance
          Appel en faveur des programmes pour la Nature dans les villes et Renforcer l'Alliance urbaine de l'UICN
          Llamado en favor de agendas de Naturaleza en las Ciudades y Refuerzo de la Alianza Urbana de la UICN
          Global
          WCC 2020 Res 066
          7.066
          Resolution
          2020 Marseille Generalising alternative practices and techniques to the use of synthetic pesticides
          Généraliser les pratiques et techniques alternatives à l'utilisation des pesticides de synthèse
          Generalizar las prácticas y técnicas alternativas al uso de pesticidas de síntesis
          Global
          WCC 2020 Res 065
          7.065
          Resolution
          2020 Marseille Enhancing knowledge of natural resource conservation and alternative sustainable energy models through faith-based organisation networks
          Améliorer les connaissances en matière de conservation des ressources naturelles et de modèles alternatifs d'énergie durable grâce aux réseaux d'organisations confessionnelles
          Sensibilización respecto a la conservación de los recursos naturales y los modelos alternativos de energía sostenible a través de redes de organizaciones religiosas
          Global
          WCC 2020 Res 064
          7.064
          Resolution
          2020 Marseille Promoting conservation through behaviour-centred solutions
          Promouvoir la conservation par des solutions axées sur le comportement
          Promover la conservación mediante soluciones basadas en el comportamiento
          Global
          WCC 2020 Res 063
          7.063
          Resolution
          2020 Marseille Urgent call to share and use primary biodiversity in situ data
          Appel urgent au partage et à l'utilisation de données brutes in situ sur la biodiversité
          Llamamiento urgente para compartir y utilizar datos primarios sobre biodiversidad obtenidos in situ
          Global
          WCC 2020 Res 062
          7.062
          Resolution
          2020 Marseille Role of children and youth in nature conservation
          Rôle des enfants et de la jeunesse dans la conservation de la nature
          Papel de la infancia y juventud en la conservación de la naturaleza
          Global
          WCC 2020 Res 061
          7.061
          Resolution
          2020 Marseille Partnerships and further development of a Global Ecosystem Typology
          Partenariats et adoption d'une Typologie mondiale des écosystèmes
          Asociaciones de colaboración y adopción de una tipología de los ecosistemas del mundo
          Global
          WCC 2020 Res 060
          7.060
          Resolution
          2020 Marseille Promotion of the IUCN Global Standard for Nature-based Solutions
          Promotion de la Norme mondiale de l'UICN sur les Solutions fondées sur la nature
          Promoción de la Norma Mundial de la UICN sobre las Soluciones Basadas en la Naturaleza
          Global
          WCC 2020 Res 059
          7.059
          Resolution
          2020 Marseille Combatting the illegal trade in lion body parts and derivatives
          Combattre le commerce illégal de parties de lions et de ses dérivés
          Combatir el comercio ilegal de las partes del cuerpo del león y sus derivados
          Global
          WCC 2020 Res 058
          7.058
          Resolution
          2020 Marseille Safeguarding coral reefs from harmful chemicals in sunscreen
          Protéger les récifs coralliens des produits chimiques nocifs présents dans les crèmes scolaires
          Salvaguardar a los arrecifes de coral de los productos químicos nocivos encontrados en los protectores solares
          Global
          WCC 2020 Res 057
          7.057
          Resolution
          2020 Marseille Accounting for biodiversity: encompassing ecosystems, species and genetic diversity
          Intégration de la diversité des écosystèmes, des espèces et des gènes dans le système de comptabilisation des valeurs de la biodiversité
          Contabilidad de la diversidad biológica, incluyendo la diversidad genética, de los ecosistemas y de las especies
          Global
          WCC 2020 Res 056
          7.056
          Resolution
          2020 Marseille Biodiversity financing
          Le financement de la biodiversité
          Financiamiento de la biodiversidad
          Global
          WCC 2020 Res 055
          7.055
          Resolution
          2020 Marseille Guidance to identify industrial fishing incompatible with protected areas
          Orientations pour identifier la pêche industrielle incompatible avec les aires protégées
          Orientaciones para identificar la pesca industrial incompatible con las áreas protegidas
          Global
          WCC 2020 Res 054
          7.054
          Resolution
          2020 Marseille Engaging the private sector to combat wildlife trafficking
          Impliquer le secteur privé dans la lutte contre le trafic d'espèces sauvages
          Involucrar al sector privado en la lucha contra el tráfico de especies silvestres
          Global
          WCC 2020 Res 053
          7.053
          Resolution
          2020 Marseille Promoting sustainable and ethical mining practices in Africa
          Promouvoir des pratiques minières durables et éthiques en Afrique
          Promoción de prácticas mineras sostenibles y éticas en África
          Africa
          WCC 2020 Res 051
          7.051
          Resolution
          2020 Marseille Regional agreement on access to information, public participation and access to justice in environmental matters in Latin America and the Caribbean
          Accord régional sur l'accès à l'information, la participation du public et l'accès à la justice en matière d'environnement en Amérique latine et dans les Caraïbes
          Acuerdo regional sobre el acceso a la información, la participación pública y el acceso a la justicia en asuntos ambientales en América Latina y el Caribe
          Meso and South America
          WCC 2020 Res 050
          7.050
          Resolution
          2020 Marseille Measuring the effectiveness of environmental law using legal indicators
          Mesurer l'effectivité du droit de l'environnement grâce à des indicateurs juridiques
          Medir la eficacia del derecho ambiental con indicadores jurídicos
          Global
          WCC 2020 Res 049
          7.049
          Resolution
          2020 Marseille Mainstreaming the Cerrado in international cooperation and global environmental funds
          Intégration du Cerrado dans la coopération internationale et les fonds mondiaux pour l'environnement
          Mayor presencia del Cerrado en la cooperación internacional y en los fondos ambientales mundiales
          Meso and South America
          WCC 2020 Res 048
          7.048
          Resolution
          2020 Marseille Contributions of the Conservation-enabling Hierarchy to the post-2020 CBD framework
          Contributions de la hiérarchie des mesures favorables à la conservation au cadre de la CDB pour l'après-2020
          Contribuciones del carácter facilitador de la Jerarquía de la Conservación al marco del CDB posterior a 2020
          Global
          WCC 2020 Res 047
          7.047
          Resolution
          2020 Marseille Law enforcement regarding commercial trade in tigers and tiger parts
          Application de la loi relative au commerce de tigres et de parties de tigres
          Aplicación de la ley en relación con el intercambio comercial de tigres y partes de tigre
          Global
          WCC 2020 Res 046
          7.046
          Resolution
          2020 Marseille Creation of the Ombudsperson for Future Generations
          Création de la fonction de Défenseur des générations futures
          Creación del defensor/a de las generaciones futuras
          Global
          WCC 2020 Res 045
          7.045
          Resolution
          2020 Marseille Global Indigenous Network for Aquaculture (GINA)
          Réseau autochtone mondial pour l'aquaculture
          Red Indígena Mundial para la Acuicultura (RIMA)
          Global
          WCC 2020 Res 044
          7.044
          Resolution
          2020 Marseille Climate crisis legal toolkit
          Série d'outils juridiques sur la crise climatique
          Módulo de instrumentos jurídicos para la crisis climática
          Global
          WCC 2020 Res 043
          7.043
          Resolution
          2020 Marseille Enhancing implementation of the Convention on Biological Diversity through National Biodiversity Strategies and Action Plans (NBSAPs)
          Renforcer l'application de la Convention sur la diversité biologique par des stratégies et plans d'action nationaux pour la biodiversité (SPANB)
          Refuerzo de la implementación del Convenio sobre la Diversidad Biológica a través de las Estrategias Nacionales y Planes de Acción sobre la Diversidad Biológica (ENPADB)
          Global
          WCC 2020 Res 042
          7.042
          Resolution
          2020 Marseille Protection of the environment in relation to armed conflict
          Protection de l'environnement en relation avec les conflits armés
          Protección del medio ambiente en relación con los conflictos armados
          Global
          WCC 2020 Res 041
          7.041
          Resolution
          2020 Marseille Ensuring funding to secure rights and secure ecologies
          Garantir un financement pour sécuriser les droits et les systèmes écologiques
          Afianzar el financiamiento para derechos asegurados y ecologías aseguradas
          Global
          WCC 2020 Res 040
          7.040
          Resolution
          2020 Marseille Implementing international efforts to combat the sale of illegal wildlife products online
          Mettre en œuvre des mesures internationales afin de lutter contre la vente en ligne de produits illégaux issus de la faune et de la flore sauvages
          Implementar esfuerzos internacionales para combatir la venta en línea de productos ilícitos de especies silvestres
          Global
          WCC 2020 Res 038
          7.038
          Resolution
          2020 Marseille Treating organized crime having an impact on the environment as a serious crime
          Traiter la criminalité organisée ayant un impact sur l'environnement comme une infraction grave
          Tratamiento de los delitos contra el medio ambiente como delitos graves
          Global
          WCC 2020 Res 037
          7.037
          Resolution
          2020 Marseille Strengthening the Global Judicial Institute on the Environment and the Global Institute of Prosecutors for the Environment
          Renforcer l'Institut judiciaire mondial pour l'environnement et l'Institut mondial des procureurs pour l'environnement
          Reforzar el Instituto Judicial Mundial para el Medio Ambiente y el Instituto Mundial de Fiscales para el Medio Ambiente
          Global
          WCC 2020 Res 036
          7.036
          Resolution
          2020 Marseille Declaration of global priority for conservation in the Amazon Biome
          Déclaration de priorité mondiale pour la conservation dans le biome amazonien
          Declaración de prioridad mundial para la conservación del bioma amazónico
          Meso and South America
          WCC 2020 Res 035
          7.035
          Resolution
          2020 Marseille Promoting IUCN leadership in the implementation of the UN Decade on Restoration 2021–2030
          Promouvoir le leadership de l'UICN dans la mise en œuvre de la Décennie des Nations Unies sur la restauration des écosystèmes 2021-2030
          Promoción del liderazgo de la UICN en la puesta en práctica del Decenio de las Naciones Unidas sobre la Restauración de los Ecosistemas (2021-2030)
          Global
          WCC 2020 Res 034
          7.034
          Resolution
          2020 Marseille Ecological integrity in the post-2020 global biodiversity framework
          L'intégrité écologique dans le cadre mondial de la biodiversité pour l'après-2020
          Integridad ecológica en el marco mundial de la diversidad biológica posterior a 2020
          Global
          WCC 2020 Res 033
          7.033
          Resolution
          2020 Marseille Promoting biodiversity preservation through environmentally friendly energy transformation measures
          Promouvoir la préservation de la biodiversité par des mesures de transformation de l'énergie respectueuses de l'environnement
          Promover la preservación de la diversidad biológica mediante medidas de transformación de la energía favorables al medio ambiente
          Global
          WCC 2020 Res 032
          7.032
          Resolution
          2020 Marseille Ocean impacts of climate change
          Les impacts du changement climatique sur les océans
          Impactos del cambio climático sobre los océanos
          Global
          WCC 2020 Res 031
          7.031
          Resolution
          2020 Marseille The implementation of nature-based solutions in the Mediterranean Basin
          Mise en œuvre des solutions fondées sur la nature dans le bassin méditerranéen
          Puesta en práctica de soluciones basadas en la naturaleza en la cuenca del Mediterráneo
          Mediterranean Sea, West Asia, West Europe, Africa
          WCC 2020 Res 030
          7.030
          Resolution
          2020 Marseille Enhancing the resilience of coastal areas in the face of climate change, biodiversity crisis and rapid coastal development
          Renforcer la résilience des zones côtières face au changement climatique, à la crise de la biodiversité et au développement côtier rapide
          Mejorar la resiliencia de las zonas costeras frente al cambio climático, la crisis de la biodiversidad y el rápido desarrollo costero
          Global
          WCC 2020 Res 028
          7.028
          Resolution
          2020 Marseille Updating of the legislation to stop the pollution of oceans caused by the discharging of wastewater by ships
          Mise à jour de la législation visant à prévenir la pollution des océans par le déversement des eaux usées des navires
          Actualización de la legislación para prevenir la contaminación de los océanos por la descarga de aguas sucias de los buques
          Global
          WCC 2020 Res 027
          7.027
          Resolution
          2020 Marseille Seascapes working for biodiversity conservation
          Des paysages marins œuvrant pour la conservation de la biodiversité
          Paisajes marinos trabajando para la conservación de la biodiversidad
          Global
          WCC 2020 Res 026
          7.026
          Resolution
          2020 Marseille International cooperation on marine pollution from sunken vessels
          Coopération internationale sur la pollution marine issue des navires échoués
          Cooperación internacional sobre la contaminación provocada por buques hundidos
          Global
          WCC 2020 Res 025
          7.025
          Resolution
          2020 Marseille Ecosystem conservation, restoration and remediation in the ocean
          Conservation, restauration et remise en état des écosystèmes dans l'océan
          Conservación, restauración y remediación del ecosistema en el océano
          Global
          WCC 2020 Res 023
          7.023
          Resolution
          2020 Marseille Reducing impacts of incidental capture on threatened marine species
          Réduire les impacts des captures accidentelles sur les espèces marines menacées
          Reducir los impactos de las capturas incidentales sobre las especies marinas amenazadas
          Global
          WCC 2020 Res 022
          7.022
          Resolution
          2020 Marseille Establishment of a mid-frequency active (MFA – 1 to 10 KHz) sonar moratorium for maritime military exercises conducted in Macaronesia
          Établissement d'un moratoire sur les sonars actifs à moyenne fréquence (MFA – 1 à 10 KHz) pour les exercices militaires maritimes menés en Macaronésie
          Establecimiento de una moratoria sobre los sonares activos de frecuencia media (AFM – 1 a 10 KHz) para los ejercicios militares marítimos que se lleven a cabo en Macaronesia
          Atlantic Ocean
          WCC 2020 Res 019
          7.019
          Resolution
          2020 Marseille Stopping the global plastic pollution crisis in marine environments by 2030
          Mettre fin à la crise mondiale de la pollution plastique dans les milieux marins d'ici à 2030
          Poner fin a la crisis mundial de contaminación marina por plásticos antes de 2030
          Global
          WCC 2020 Res 018
          7.018
          Resolution
          2020 Marseille Valuing and protecting inland fisheries
          Valoriser et protéger les pêches dans les eaux intérieures
          Valorar y proteger la pesca continental
          Global
          WCC 2020 Res 017
          7.017
          Resolution
          2020 Marseille Protection of natural flows of water for the conservation of wetlands
          Protection des débits d'eau naturels pour la conservation des zones humides
          Protección de los flujos de agua naturales para la conservación de los humedales
          Global
          WCC 2020 Res 016
          7.016
          Resolution
          2020 Marseille Conservation of spring ecosystems in the Mediterranean region
          Conservation des écosystèmes de sources de la région méditerranéenne
          Conservación de los ecosistemas fontinales en la región Mediterránea
          West Europe, Mediterranean Sea
          WCC 2020 Res 015
          7.015
          Resolution
          2020 Marseille Cooperation on transboundary fresh waters to ensure ecosystem conservation, climate resilience and sustainable development
          Coopération pour les eaux douces transfrontières afin de garantir la conservation des écosystèmes, la résilience climatique et le développement durable
          Cooperación en las zonas de agua dulce transfronterizas para garantizar la conservación de los ecosistemas, la resiliencia ante el clima y el desarrollo sostenible
          Global
          WCC 2020 Res 014
          7.014
          Resolution
          2020 Marseille The importance of a cross-border approach to prioritise biodiversity conservation, adaptation to climate change and risk management in the Río de la Plata Basin
          L'importance d'une approche transfrontalière pour faire une priorité de la conservation de la biodiversité, de l'adaptation au changement climatique et de la gestion des risques dans le bassin du Río de la Plata
          La importancia de un enfoque transfronterizo para priorizar la conservación de la biodiversidad, la adaptación al cambio climático y la gestión de riesgos en la Cuenca del Río de la Plata
          Meso and South America
          WCC 2020 Res 013
          7.013
          Resolution
          2020 Marseille Supporting the Lower Mekong Basin countries with the transboundary management of water resources, ecosystems and biodiversity
          Aider les pays du bassin inférieur du Mékong en matière de gestion transfrontalière des ressources en eau, des écosystèmes et de la biodiversité
          Apoyo a los países de la cuenca del Mekong inferior con la gestión transfronteriza de los recursos hídricos, los ecosistemas y la diversidad biológica
          South and East Asia
          WCC 2020 Res 012
          7.012
          Resolution
          2020 Marseille Aquatic biodiversity conservation of shallow marine and freshwater systems
          Conservation de la biodiversité aquatique des systèmes marins et d'eau douce peu profonds
          Conservación de la biodiversidad acuática de los sistemas marinos y de agua dulce de poco profundos
          Global
          WCC 2020 Res 010
          7.010
          Resolution
          2020 Marseille Preventing conflicts of interest related to chemicals and plant protection products
          Prévenir les conflits d'intérêts relatifs aux produits chimiques et phytosanitaires
          Evitar conflictos de intereses relacionados con productos químicos y fitosanitarios
          Global
          WCC 2020 Res 009
          7.009
          Resolution
          2020 Marseille Protecting and restoring endangered grassland and savannah ecosystems
          Protéger et restaurer les écosystèmes de prairies et de savanes menacés
          Proteger y rehabilitar los ecosistemas de pastizal y sabana amenazados
          Global
          WCC 2020 Res 008
          7.008
          Resolution
          2020 Marseille Protecting rivers and their associated ecosystems as corridors in a changing climate
          Protéger les cours d'eau et les écosystèmes qui leur sont associés en tant que corridors dans un climat changeant
          Protección de los ríos y sus ecosistemas conexos como corredores en un clima cambiante
          Global
          WCC 2020 Res 007
          7.007
          Resolution
          2020 Marseille Developing agroecological practices as nature-based solutions
          Développer les pratiques agroécologiques comme solutions fondées sur la nature
          Generación de prácticas agroecológicas como soluciones basadas en la naturaleza
          Global
          WCC 2020 Res 006
          7.006
          Resolution
          2020 Marseille Declaration of priority for the conservation of tropical dry forests in South America
          Conservation des forêts tropicales sèches : déclaration de priorité
          Declaración de prioridad de conservación de los bosques secos tropicales en Sudamérica
          Meso and South America
          WCC 2020 Res 005
          7.005
          Resolution
          2020 Marseille Promoting harmony between cranes – flagships for biodiversity – and agriculture
          Promouvoir l'harmonie entre les grues – espèces phares en matière de biodiversité – et l'agriculture
          Promover la armonía entre las grullas – las abanderadas de la diversidad biológica – y la agricultura
          Global
          WCC 2020 Res 004
          7.004
          Resolution
          2020 Marseille Urgent action against the grass Cortaderia selloana outside of its natural distribution range
          Action urgente contre la graminée Cortaderia selloana en dehors de son aire de répartition naturelle
          Acción urgente contra la gramínea Cortaderia selloana fuera de su área de distribución natural
          Global
          WCC 2020 Res 003
          7.003
          Resolution
          2020 Marseille Transforming global food systems through sustainable land management that is aligned to the UN SDGs
          Transformer les systèmes alimentaires mondiaux grâce à une gestion durable des terres, alignée sur les ODD de l'ONU
          Transformar los sistemas alimentarios mundiales mediante una gestión sostenible de la tierra acorde a los ODS de las Naciones Unidas
          Global
          WCC 2020 Res 002
          7.002
          Resolution
          2020 Marseille Strengthened institutional inclusion concerning indigenous peoples
          Renforcer l'intégration institutionnelle des peuples autochtones
          Inclusión institucional reforzada con respecto a los pueblos indígenas
          Global
          WCC 2020 Res 001
          7.001
          Resolution
          2020 Marseille Archiving Resolutions and Recommendations meeting retirement criteria, consolidating policy and future reviews
          Archivage des Résolutions et Recommandations qui répondent aux critères de suppression, pour consolider les politiques et les examens futurs
          Archivo de las Resoluciones y Recomendaciones que satisfacen los criterios para ser retiradas, consolidación de las políticas y futuras revisiones
          Global
          WCC 2020 Rec 133
          7.133
          Recommendation
          2020 Marseille Call to withdraw draft-permit mining of fossil fuels underneath UNESCO World Heritage Site Wadden Sea
          Appel au retrait d’un projet de permis d’extraction de combustibles fossiles dans la mer des Wadden, site inscrit au Patrimoine mondial de l’UNESCO
          Llamado al retiro de un proyecto de permiso de minería de combustibles fósiles en el subsuelo del Mar de Wadden, sitio del Patrimonio Mundial de la UNESCO
          West Europe
          WCC 2020 Rec 126
          7.126
          Recommendation
          2020 Marseille Reinforcing the protection of marine mammals through regional cooperation
          Renforcer la protection des mammifères marins par la coopération régionale
          Fortalecer la protección de los mamíferos marinos mediante la cooperación regional
          Global
          WCC 2020 Rec 112
          7.112
          Recommendation
          2020 Marseille Planning of maritime areas and biodiversity and geodiversity conservation
          Planification des espaces maritimes et conservation de la biodiversité et de la géodiversité
          Planificación de las zonas marítimas y conservación de la biodiversidad y geodiversidad
          Global
          WCC 2020 Rec 109
          7.109
          Recommendation
          2020 Marseille Increasing funding for biodiversity in developing countries
          Accroître les financements dédiés à la biodiversité dans les pays en développement
          Aumentar la financiación para la biodiversidad en los países en desarrollo
          Global
          WCC 2020 Rec 099
          7.099
          Recommendation
          2020 Marseille Strengthening great ape conservation across countries, in and outside of protected areas, involving local actors
          Renforcer la conservation des grands singes à l'échelle des pays, à l'intérieur et à l'extérieur des aires protégées, en impliquant les acteurs locaux
          Fortalecer la conservación de los grandes simios en los distintos países, dentro y fuera de las áreas protegidas, involucrando a los actores locales
          Africa, South and East Asia
          WCC 2020 Rec 097
          7.097
          Recommendation
          2020 Marseille National Plan for the Sustainable Management of the Guanaco in Argentina
          Plan national pour la gestion durable du Guanaco en Argentine
          Plan Nacional para el Manejo Sostenible del Guanaco en la Argentina
          Country
          WCC 2020 Rec 094
          7.094
          Recommendation
          2020 Marseille Safeguarding the Endangered narrow-ridged finless porpoise (Neophocaena asiaeorientalis) in the Yellow Sea
          Sauvegarder le marsouin aptère (Neophocaena asiaeorientalis), espèce classée En danger, dans la mer Jaune
          Salvaguardar a la marsopa sin aletas (Neophocaena asiaeorientalis), especie En Peligro, en las aguas del Mar Amarillo
          South and East Asia
          WCC 2020 Rec 089
          7.089
          Recommendation
          2020 Marseille Preventing the extinction of the Great Indian Bustard (Ardeotis nigriceps) in India
          Prévenir la disparition de l'outarde à tête noire (Ardeotis nigriceps) en Inde
          Evitar la extinción de la avutarda india (Ardeotis nigriceps) en la India
          Country
          WCC 2020 Rec 086
          7.086
          Recommendation
          2020 Marseille Strengthening mutual benefits of mobile pastoralism and wildlife in shared landscapes
          Renforcer les bénéfices mutuels du bétail et des espèces sauvages dans les paysages partagés
          Fomentar la relación mutuamente beneficiosa del ganado y las especies silvestres en paisajes compartidos
          Global
          WCC 2020 Rec 052
          7.052
          Recommendation
          2020 Marseille Dams in the Alto Paraguay River Basin, the Pantanal and the Paraguay-Paraná Wetland System
          Barrages dans le bassin du haut Paraguay, el Pantanal, et dans le système de zones humides Paraguay-Paraná
          Represas en la cuenca del Alto Paraguay, el Pantanal y el Sistema de Humedales Paraguay-Paraná
          Meso and South America
          WCC 2020 Rec 039
          7.039
          Recommendation
          2020 Marseille Australia's extinction crisis and national environmental law reform
          La crise de l'extinction en Australie et la réforme du droit national de l'environnement
          La crisis de la extinción en Australia y reforma de la legislación ambiental nacional
          Oceania
          WCC 2020 Rec 029
          7.029
          Recommendation
          2020 Marseille For the urgent global management of marine and coastal sand resources
          Gérer de toute urgence les ressources marines et côtières en sable à l'échelle mondiale
          Por una urgente gestión mundial de los recursos areneros marinos y costeros
          Global
          WCC 2020 Rec 024
          7.024
          Recommendation
          2020 Marseille For an improved management of drifting fish aggregating devices (FADs) in purse seine fisheries
          Pour une meilleure gestion des dispositifs de concentration de poissons (DCP) dérivants dans la pêche à la senne coulissante
          Mejorar la gestión de los dispositivos de deriva de agregación de peces en la pesca con redes de cerco
          Global
          WCC 2020 Rec 021
          7.021
          Recommendation
          2020 Marseille Halting biodiversity loss in the insular Caribbean
          Mettre fin à l'appauvrissement de la biodiversité dans la Caraïbe insulaire
          Poner fin a la pérdida de diversidad biológica en el Caribe insular
          North America and the Caribbean
          WCC 2020 Rec 020
          7.020
          Recommendation
          2020 Marseille Protection of herbivorous fish for improved coral community
          Protéger les poissons herbivores pour une communauté corallienne plus prospère
          Protección de los peces herbívoros para mejorar la comunidad coralina
          Global
          WCC 2020 Rec 011
          7.011
          Recommendation
          2020 Marseille The fight against imported deforestation
          Lutter contre la déforestation importée
          Lucha contra la deforestación importada
          Global
          WCC 2020 Dec 161
          7.161
          Decision
          2020 Marseille Council Members 2021-2025
          Membres du Conseil 2021-2025
          Miembros del Consejo 2021-2025
          Global
          WCC 2020 Dec 160
          7.160
          Decision
          2020 Marseille The Marseille Manifesto
          Le Manifeste de Marseille
          El Manifiesto de Marsella
          Global
          WCC 2020 Dec 159
          7.159
          Decision
          2020 Marseille Developing a comprehensive gender approach at IUCN
          Élaboration d’une stratégie globale sur l’égalité des sexes au sein de l’UICN
          Desarrollo de una perspectiva de género global en la UICN
          Global
          WCC 2020 Dec 158
          7.158
          Decision
          2020 Marseille Commission Mandate WCPA
          Mandat de la CMDE
          Mandato de la CMAP
          Global
          WCC 2020 Dec 157
          7.157
          Decision
          2020 Marseille Commission Mandate WCEL
          Mandat de la CMAP
          Mandato de la CMDA
          Global
          WCC 2020 Dec 156
          7.156
          Decision
          2020 Marseille Commission Mandate SSC
          Mandat de la CSE
          Mandato de la CSE
          Global
          WCC 2020 Dec 155
          7.155
          Decision
          2020 Marseille Commission Mandate CEESP
          Mandat de la CPEES
          Mandato de la CPAES
          Global
          WCC 2020 Dec 154
          7.154
          Decision
          2020 Marseille Commission Mandate CEM
          Mandat de la CGE
          Mandato de la CGE
          Global
          WCC 2020 Dec 153
          7.153
          Decision
          2020 Marseille Commission Mandate CEC
          Mandat de la CEC
          Mandato de la CEC
          Global
          WCC 2020 Dec 152
          7.152
          Decision
          2020 Marseille IUCN Membership Dues Guide
          Guide des cotisations pour les Membres de l’UICN
          Guía de las cuotas de los Miembros de la UICN
          Global
          WCC 2020 Dec 151
          7.151
          Decision
          2020 Marseille IUCN Financial Plan 2021-2024
          Plan Financier de l'UICN 2021-2024
          Plan Financiero de la UICN 2021-2024
          Global
          WCC 2020 Dec 150
          7.150
          Decision
          2020 Marseille Addendum to the IUCN Programme 2021–2024
          Addendum au Programme de I'UICN 2021-2024
          Adenda al Programa de la UICN 2021-2024
          Global
          WCC 2020 Dec 149
          7.149
          Decision
          2020 Marseille Nature 2030 - IUCN Programme 2021-2024
          Programme de l’UICN 2021-2024 - Nature 2030
          Programa de la UICN 2021-2024 - Naturaleza 2030
          Global
          WCC 2020 Dec 148
          7.148
          Decision
          2020 Marseille Enabling effective attendance and participation of Members in future sessions of the World Conservation Congress
          Permettre la présence et la participation effectives des Membres aux futures sessions du Congrès mondial de la nature
          Facilitar la presencia y participación efectiva de los Miembros en futuras sesiones del Congreso Mundial de la Naturaleza
          Global
          WCC 2020 Dec 147
          7.147
          Decision
          2020 Marseille Development of a new 20-year Strategic Vision, inclusive of a Financial Strategy, and Strategic Plan for the Union
          Élaboration d’une nouvelle Vision stratégique sur 20 ans comprenant une Stratégie financière et un Plan stratégique pour l’Union
          Elaboración de una nueva Visión Estratégica a 20 años con una Estrategia Financiera y de un Plan Estratégico para la Unión
          Global
          WCC 2020 Dec 146
          7.146
          Decision
          2020 Marseille Functions of the IUCN Treasurer
          Fonctions du Trésorier de l’UICN
          Funciones del Tesorero de la UICN
          Global
          WCC 2020 Dec 145
          7.145
          Decision
          2020 Marseille Establishment, operating rules and oversight of National, Regional and Interregional Committees
          Création, règles de fonctionnement et supervision des Comités nationaux, régionaux et interrégionaux
          Establecimiento, normas de funcionamiento y supervisión de los Comités Nacionales, Regionales e Interregionales
          Global
          WCC 2020 Dec 144
          7.144
          Decision
          2020 Marseille Clarification of conditions for readmission of former State Members
          Clarification des conditions pour la réadmission d’anciens États Membres
          Clarificación de las condiciones para la readmisión de Estados Miembros que hubieran dejado de serlo
          Global
          WCC 2020 Dec 143
          7.143
          Decision
          2020 Marseille Role of Commissions in National and Regional Committees
          Rôle des Commissions dans les Comités nationaux et régionaux
          Papel de las Comisiones en los Comités Nacionales y Regionales
          Global
          WCC 2020 Dec 142
          7.142
          Decision
          2020 Marseille To protect the intellectual independence of the knowledge-based and evidence-based work carried out by the Commissions and Secretariat of IUCN
          Protection de l’indépendance intellectuelle du travail basé sur le savoir et les données factuelles réalisé par les Commissions et le Secrétariat de l’UICN
          Proteger la independencia intelectual del trabajo basado en el conocimiento y en la evidencia llevado a cabo por las Comisiones y la Secretaría de la UICN
          Global
          WCC 2020 Dec 141
          7.141
          Decision
          2020 Marseille Modification of the term “Regional Councillor”
          Modification du terme « Conseiller régional »
          Modificación del término “Consejero Regional”
          Global
          WCC 2020 Dec 140
          7.140
          Decision
          2020 Marseille Establishment of an elected Indigenous Councillor position
          Création d’un poste élu de Conseiller autochtone
          Establecimiento de una posición de Consejero Indígena elegido
          Global
          WCC 2020 Dec 139
          7.139
          Decision
          2020 Marseille Election of Regional Councillors resident in dependent territories
          Élection des Conseillers régionaux résidant en territoires dépendants
          Elección de Consejeros Regionales residentes en territorios dependientes
          Global
          WCC 2020 Dec 138
          7.138
          Decision
          2020 Marseille Including subnational governments in IUCN’s membership
          Inclure les autorités infranationales dans la structure de l’UICN
          Inclusión de gobiernos subnacionales como Miembros de la UICN
          Global
          WCC 2016 Res 096
          6.096
          Resolution
          2016 Hawai'i Safeguarding space for nature and securing our future: developing a post-2020 strategy
          Garder de la place pour la nature et assurer notre avenir : élaboration d’une stratégie pour l’après-2020
          Salvaguardia de espacio para la naturaleza y aseguramiento de nuestro futuro: elaboración de una estrategia posterior a 2020
          Global
          WCC 2016 Res 095
          6.095
          Resolution
          2016 Hawai'i Support for peace and nature in Colombia
          Appui à la paix et à la nature en Colombie
          Apoyo a la paz y la naturaleza en Colombia
          Meso and South America
          WCC 2016 Res 094
          6.094
          Resolution
          2016 Hawai'i Support for increased conservation effort for Hawai´i’s threatened birds
          Soutien à des mesures de conservation plus vigoureuses pour les oiseaux menacés d´Hawaii
          Apoyo a un mayor esfuerzo de conservación para las aves amenazadas de Hawái
          Pacific Ocean
          WCC 2016 Res 093
          6.093
          Resolution
          2016 Hawai'i Vicuña (Vicugna vicugna) conservation and the illegal trade in its fibre
          Conservation des vigognes (Vicugna vicugna) et commerce illégal de leur laine
          Conservación de vicuñas (Vicugna vicugna) y comercio ilegal de su fibra
          Meso and South America
          WCC 2016 Res 092
          6.092
          Resolution
          2016 Hawai'i Urging the Congress of the Republic of Peru to shelve permanently the bill that proposes a road that will affect the Alto Purús National Park and other areas
          Demander au Congrès de la République du Pérou de classer de manière définitive le projet de loi relatif à la construction d´une route qui aurait une incidence sur le Parque Nacional Alto Purús et d´autres zones
          Instar al Congreso de la República del Perú a archivar definitivamente el proyecto de ley que propone carretera que afectará el Parque Nacional Alto Purús y otras áreas
          Meso and South America
          WCC 2016 Res 091
          6.091
          Resolution
          2016 Hawai'i South Atlantic Whale Sanctuary
          Sanctuaire de baleines de l’Atlantique Sud
          Santuario de Ballenas del Atlántico Sur
          Atlantic Ocean
          WCC 2016 Res 090
          6.090
          Resolution
          2016 Hawai'i Two dams on the Santa Cruz River in Argentina: Their impact on an irreplaceable ecosystem and on the hooded grebe (Podiceps gallardoi) population, a Critically Endangered species endemic to Argentina
          Construction de deux barrages sur le fleuve Santa Cruz, en Argentine : impact sur un écosystème irremplaçable et sur la population de grèbes mitrés (Podiceps gallardoi), une espèce endémique d´Argentine en danger critique d´extinction
          Dos represas sobre el río Santa Cruz en Argentina: su impacto sobre un ecosistema irremplazable y sobre la población del macá tobiano (Podiceps gallardoi), especie endémica de Argentina y en peligro crítico de extinción
          Meso and South America
          WCC 2016 Res 089
          6.089
          Resolution
          2016 Hawai'i Energy efficiency and renewable energy to promote the conservation of nature
          Efficacité énergétique et énergies renouvelables afin de promouvoir la conservation de la nature
          Eficiencia energética y energías renovables para promover la conservación de la naturaleza
          Global
          WCC 2016 Res 088
          6.088
          Resolution
          2016 Hawai'i Safeguarding indigenous lands, territories and resources from unsustainable developments
          Protéger les terres, territoires et ressources autochtones contre les activités de développement non durables
          Salvaguardar las tierras, territorios y recursos indígenas frente a desarrollos insostenibles
          Global
          WCC 2016 Res 087
          6.087
          Resolution
          2016 Hawai'i Awareness of connectivity conservation definition and guidelines
          Sensibilisation à la définition et aux lignes directrices relatives à la conservation de la connectivité
          Conciencia sobre la definición de conservación de la conectividad y las directrices al respecto
          Global
          WCC 2016 Res 086
          6.086
          Resolution
          2016 Hawai'i Development of IUCN policy on biodiversity conservation and synthetic biology
          Élaboration d’une politique de l’UICN sur la conservation de la biodiversité et la biologie de synthèse
          Formulación de una política de la UICN sobre la conservación de la biodiversidad y la biología sintética
          Global
          WCC 2016 Res 085
          6.085
          Resolution
          2016 Hawai'i Connecting people with nature globally
          Connecter les populations avec la nature partout dans le monde
          Conectar a las personas con la naturaleza en todo el mundo
          Global
          WCC 2016 Res 084
          6.084
          Resolution
          2016 Hawai'i Environmental education and how to naturalise the spaces in educational centres for healthy development and a better childhood connection with nature
          Éducation à l’environnement et création d’espaces naturels dans les établissements scolaires pour favoriser un développement sain et un renforcement des liens entre l´enfance et la nature
          Educación ambiental y cómo dar carácter natural a los espacios en centros escolares para un saludable desarrollo y una mayor conexión con la naturaleza en la infancia
          Global
          WCC 2016 Res 083
          6.083
          Resolution
          2016 Hawai'i Conservation of moveable geological heritage
          Conservation du patrimoine géologique ex situ
          Conservación del patrimonio geológico movible
          Global
          WCC 2016 Res 082
          6.082
          Resolution
          2016 Hawai'i A path forward to address concerns over the use of lead ammunition in hunting
          Vers la résolution des préoccupations relatives à l´utilisation de munitions au plomb pour la chasse
          Una senda para abordar las inquietudes con respecto al uso de municiones de plomo en la caza
          Global
          WCC 2016 Res 081
          6.081
          Resolution
          2016 Hawai'i Humanity´s right to a healthy environment
          Droit de l’humanité à un environnement sain
          Derecho de la humanidad a un medio ambiente sano
          Global
          WCC 2016 Res 080
          6.080
          Resolution
          2016 Hawai'i System of categories for indigenous collective management areas in Central America
          Système de catégories concernant les aires de gestion collective par les populations autochtones d´Amérique centrale
          Sistema de categorías de áreas de gestión colectiva indígena en Centro América
          Meso and South America
          WCC 2016 Res 079
          6.079
          Resolution
          2016 Hawai'i Request for an Advisory Opinion of the International Court of Justice on the principle of sustainable development in view of the needs of future generations
          Demande d´avis consultatif auprès de la Cour internationale de Justice sur le principe de développement durable compte tenu des besoins des générations futures
          Solicitud de una opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia sobre el principio del desarrollo sostenible en vista de las necesidades de las generaciones futuras
          Global
          WCC 2016 Res 078
          6.078
          Resolution
          2016 Hawai'i Supporting implementation of the African Convention on the Conservation of Nature and Natural Resources and the African Agenda 2063
          Soutenir l’application de la Convention africaine sur la conservation de la nature et des ressources naturelles et l’Agenda africain 2063
          Apoyo a la implementación de la Convención Africana sobre la Conservación de la Naturaleza y de los Recursos Naturales y el Programa Africano para 2063
          Africa
          WCC 2016 Res 077
          6.077
          Resolution
          2016 Hawai'i Environmental courts and tribunals
          Cours et tribunaux pour l´environnement
          Tribunales y cortes ambientales
          Global
          WCC 2016 Res 076
          6.076
          Resolution
          2016 Hawai'i Improving the means to fight environmental crime
          Améliorer les outils de lutte contre les crimes environnementaux
          Mejora de los medios de lucha contra los delitos ambientales
          Global
          WCC 2016 Res 075
          6.075
          Resolution
          2016 Hawai'i Affirmation of the role of indigenous cultures in global conservation efforts
          Affirmation du rôle des cultures autochtones dans les efforts de conservation déployés à l’échelle mondiale
          Afirmación del papel de las culturas indígenas en los esfuerzos de conservación a nivel mundial
          Global
          WCC 2016 Res 074
          6.074
          Resolution
          2016 Hawai'i Reinforcing the principle of non-regression in environmental law and policy
          Renforcer le principe de non-régression dans le droit et les politiques de l´environnement
          Refuerzo del principio de no regresión en el derecho y la política ambientale
          Global
          WCC 2016 Res 073
          6.073
          Resolution
          2016 Hawai'i Investments of development finance institutions: socio-environmental impacts and respect for rights
          Investissements des institutions financières pour le développement : impacts socio-environnementaux et respect des droits
          Inversiones de instituciones financieras para el desarrollo: impactos socioambientales y respeto de derechos
          Global
          WCC 2016 Res 072
          6.072
          Resolution
          2016 Hawai'i Enabling the Whakatane Mechanism to contribute to conservation through securing communities’ rights
          Activer le mécanisme de Whakatane pour contribuer à la conservation tout en garantissant les droits des communautés
          Habilitar al Mecanismo de Whakatane para que contribuya a la conservación mediante la garantía de los derechos de las comunidades
          Global
          WCC 2016 Res 071
          6.071
          Resolution
          2016 Hawai'i Global Judicial Institute for the Environment
          Création d´un Institut judiciaire mondial pour l´environnement
          Instituto Judicial Mundial para el Medio Ambiente
          Global
          WCC 2016 Res 070
          6.070
          Resolution
          2016 Hawai'i Crimes against the environment
          Criminalité environnementale
          Delitos contra el medio ambiente
          Global
          WCC 2016 Res 069
          6.069
          Resolution
          2016 Hawai'i Defining Nature-based Solutions
          Définition des solutions fondées sur la nature
          Definición de soluciones basadas en la naturaleza
          Global
          WCC 2016 Res 068
          6.068
          Resolution
          2016 Hawai'i Prevention, management and resolution of social conflict as a key requirement for conservation and management of ecosystems
          Prévenir, gérer et résoudre les conflits sociaux : la clé du succès de la conservation et de la gestion des écosystèmes
          Prevención, gestión y resolución de los conflictos sociales como requisito fundamental para la conservación y gestión de los ecosistemas
          Global
          WCC 2016 Res 067
          6.067
          Resolution
          2016 Hawai'i Best practice for industrial-scale development projects
          Bonnes pratiques pour les projets de développement à échelle industrielle
          Buenas prácticas para los proyectos de desarrollo a escala industrial
          Global
          WCC 2016 Res 066
          6.066
          Resolution
          2016 Hawai'i Strengthening corporate biodiversity measurement, valuation and reporting
          Renforcer l´évaluation, l´estimation et l´élaboration de rapports sur la biodiversité par les entreprises
          Fortalecimiento de la medición, evaluación y presentación de informes en materia de biodiversidad por las empresas
          Global
          WCC 2016 Res 065
          6.065
          Resolution
          2016 Hawai'i Community Based Natural Resource Management in the State of Hawai´i
          Gestion communautaire des ressources naturelles dans l’État d’Hawaï
          Gestión de recursos naturales de base comunitaria en el estado de Hawái
          Pacific Ocean
          WCC 2016 Res 064
          6.064
          Resolution
          2016 Hawai'i Strengthening cross-sector partnerships to recognise the contributions of nature to health, well-being and quality of life
          Renforcer les partenariats intersectoriels afin de reconnaître les bienfaits de la nature sur la santé, le bien-être et la qualité de vie
          Refuerzo de las alianzas intersectoriales para reconocer las contribuciones de la naturaleza a la salud, el bienestar y la calidad de vida
          Global
          WCC 2016 Res 063
          6.063
          Resolution
          2016 Hawai'i Avoiding extinction in limestone karst areas
          Éviter l’extinction de la biodiversité dans les karsts des reliefs calcaires
          Evitar la extinción en las zonas calcáreas kársticas
          Global
          WCC 2016 Res 062
          6.062
          Resolution
          2016 Hawai'i The 2030 Agenda for Sustainable Development: integration of conservation into development
          Programme de développement durable à l’horizon 2030 : l’intégration de la conservation dans le développement
          La Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible: Integración de la conservación en el desarrollo
          Global
          WCC 2016 Res 061
          6.061
          Resolution
          2016 Hawai'i Mitigating the impacts of oil palm expansion and operations on biodiversity
          Atténuer les effets de l’expansion des plantations et de l´exploitation de palmiers à huile sur la biodiversité
          Mitigación de los impactos de la expansión de la palma de aceite y de las actividades ligadas a su cultivo sobre la biodiversidad
          Global
          WCC 2016 Res 060
          6.060
          Resolution
          2016 Hawai'i Improving standards in ecotourism
          Améliorer les normes en matière d’écotourisme
          Mejora de las normas relativas al ecoturismo
          Global
          WCC 2016 Res 059
          6.059
          Resolution
          2016 Hawai'i IUCN Policy on Biodiversity Offsets
          Politique de l’UICN sur les compensations relatives à la biodiversité
          Política de la UICN sobre compensaciones de biodiversidad
          Global
          WCC 2016 Res 058
          6.058
          Resolution
          2016 Hawai'i Natural Capital
          Le capital naturel
          Capital natural
          Global
          WCC 2016 Res 057
          6.057
          Resolution
          2016 Hawai'i Take greater account of the ocean in the climate regime
          Renforcer la prise en compte des océans dans le régime climatique
          Tener más en cuenta los océanos en el régimen climático
          Global
          WCC 2016 Res 056
          6.056
          Resolution
          2016 Hawai'i IUCN response to the Paris Climate Change Agreement
          Réponse de l’UICN à l’Accord de Paris sur les changements climatiques
          Reacción de la UICN al Acuerdo de París sobre el Cambio Climático
          Global
          WCC 2016 Res 055
          6.055
          Resolution
          2016 Hawai'i Concerns about whaling under special permits
          Préoccupations relatives à la chasse à la baleine en vertu de permis spéciaux
          Preocupaciones acerca de la caza de ballenas con permisos especiales
          Global
          WCC 2016 Res 054
          6.054
          Resolution
          2016 Hawai'i Protecting the world’s greatest salmon fishery in Bristol Bay, Alaska from large-scale mining
          Protéger de l’exploitation minière à grande échelle la plus grande zone de pêche au saumon du monde située dans la baie de Bristol, en Alaska
          Protección de la mayor pesquería de salmón del mundo, en Bristol Bay (Alaska), de la minería a gran escala
          North America and the Caribbean
          WCC 2016 Res 053
          6.053
          Resolution
          2016 Hawai'i Protecting coastal and marine environments from mining waste
          Protéger les milieux côtiers et marins contre les résidus miniers
          Protección de los entornos costeros y marinos de los residuos de la minería
          Global
          WCC 2016 Res 052
          6.052
          Resolution
          2016 Hawai'i Declaration of Astola Island as a Marine Protected Area
          Désignation de l’île d’Astola en tant qu’aire marine protégée
          Declaración de la isla de Astola como área marina protegida
          South and East Asia
          WCC 2016 Res 051
          6.051
          Resolution
          2016 Hawai'i Ecological connectivity on the north coast of the Alboran Sea
          Connectivité écologique sur le littoral nord de la mer d’Alboran
          Conectividad ecológica en el litoral norte del mar de Alborán
          Mediterranean Sea
          WCC 2016 Res 050
          6.050
          Resolution
          2016 Hawai'i Increasing marine protected area coverage for effective marine biodiversity conservation
          Accroître l’étendue des aires marines protégées pour assurer l’efficacité de la conservation de la biodiversité
          Incremento de la cobertura de áreas marinas protegidas para lograr una conservación efectiva de la biodiversidad marina
          Global
          WCC 2016 Res 049
          6.049
          Resolution
          2016 Hawai'i Promoting regional approaches to tackle the global problem of marine debris (litter)
          Promouvoir des solutions régionales au problème mondial des déchets marins (détritus)
          Promover los enfoques regionales para atajar el problema mundial de los desechos marinos (basura)
          Global
          WCC 2016 Res 048
          6.048
          Resolution
          2016 Hawai'i International biofouling
          Encrassement biologique ou biofouling international
          Bioensuciamiento o biofouling internacional
          Global
          WCC 2016 Res 047
          6.047
          Resolution
          2016 Hawai'i Advancing conservation and sustainable use of biological diversity in areas beyond national jurisdiction
          Promouvoir la conservation et l´utilisation durable de la diversité biologique dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale
          Fomento de la conservación y el uso sostenible de la diversidad biológica en áreas fuera de la jurisdicción nacional
          Global
          WCC 2016 Res 046
          6.046
          Resolution
          2016 Hawai'i Assessing the global applicability of the concept of ancient forests as understood in European forest policy and management
          Évaluer la mesure dans laquelle le concept de forêts anciennes tel qu’il est compris dans la politique européenne sur les forêts et leur gestion est universellement applicable
          Evaluación de la aplicabilidad a nivel mundial del concepto de bosques antiguos como se entiende en la política y la gestión forestales europeas
          Global
          WCC 2016 Res 045
          6.045
          Resolution
          2016 Hawai'i Protection of primary forests, including intact forest landscapes
          Protection des forêts primaires, y compris les paysages forestiers intacts
          Protección de los bosques primarios, entre ellos los paisajes forestales intactos
          Global
          WCC 2016 Res 044
          6.044
          Resolution
          2016 Hawai'i Protection, restoration and sustainable use of urban water bodies in India
          Protéger, restaurer et utiliser durablement les plans d’eau urbains en Inde
          Protección, restauración y uso sostenible de laos masas de agua urbanas en la India
          South and East Asia
          WCC 2016 Res 043
          6.043
          Resolution
          2016 Hawai'i Securing the future for global peatlands
          Assurer l’avenir des tourbières du monde entier
          Asegurar el futuro de las turberas del mundo
          Global
          WCC 2016 Res 042
          6.042
          Resolution
          2016 Hawai'i Protection of biodiversity refuge areas in the Atlantic biogeographical region
          Protection des refuges de la biodiversité dans la région biogéographique atlantique
          Protección de las áreas de refugio de la biodiversidad en la región biogeográfica atlántica
          Atlantic Ocean
          WCC 2016 Res 041
          6.041
          Resolution
          2016 Hawai'i Identifying Key Biodiversity Areas for safeguarding biodiversity
          Identification des zones clés pour la biodiversité aux fins de la préservation de la biodiversité
          Identificación de áreas clave para la biodiversidad a fin de salvaguardar la biodiversidad
          Global
          WCC 2016 Res 040
          6.040
          Resolution
          2016 Hawai'i Support for Forest Landscape Restoration (FLR) in Africa
          Soutien à la Restauration des paysages forestiers (RPF) en Afrique
          Apoyo a la restauración del paisaje forestal en África
          Africa
          WCC 2016 Res 039
          6.039
          Resolution
          2016 Hawai'i Protected areas as natural solutions to climate change
          Les aires protégées: une solution naturelle au changement climatique
          Las áreas protegidas como soluciones naturales al cambio climático
          Global
          WCC 2016 Res 038
          6.038
          Resolution
          2016 Hawai'i Establishing an IUCN and World Commission on Protected Areas (WCPA) Task Force on Protected Area Friendly System
          Créer un groupe de travail de l´UICN et de la Commission mondiale des aires protégées (CMAP) sur un réseau d’amis des aires protégées
          Establecimiento de un Grupo de tareas de la UICN y la Comisión Mundial de Áreas Protegidas (CMAP) sobre un sistema respetuoso con las áreas protegidas
          Global
          WCC 2016 Res 037
          6.037
          Resolution
          2016 Hawai'i Harmonising the integrated management of overlapping Ramsar Sites, World Heritage sites, Biosphere Reserves and UNESCO Global Geoparks
          Harmoniser la gestion intégrée des sites Ramsar, des sites du patrimoine mondial, des réserves de biosphère et des géoparcs mondiaux de l’UNESCO qui se chevauchent
          Armonización de la gestión integrada de los sitios Ramsar y del Patrimonio Mundial, las Reservas de Biosfera y los sitios de la Red Mundial de Geoparques de la UNESCO que se solapan
          Global
          WCC 2016 Res 036
          6.036
          Resolution
          2016 Hawai'i Supporting privately protected areas
          Appuyer les aires protégées à gouvernance privée
          Apoyo a las áreas bajo protección privada
          Global
          WCC 2016 Res 035
          6.035
          Resolution
          2016 Hawai'i Transboundary cooperation and protected areas
          Coopération et aires protégées transfrontalières
          Cooperación transfronteriza y áreas protegidas
          Global
          WCC 2016 Res 034
          6.034
          Resolution
          2016 Hawai'i Observing protected area norms in the Wild Heart of Europe
          Respect des normes relatives aux aires protégées dans le Cœur sauvage de l’Europe
          Observancia de las normas de las áreas protegidas en el corazón silvestre de Europa
          East Europe, North and Central Asia, European Union (EU)
          WCC 2016 Res 033
          6.033
          Resolution
          2016 Hawai'i Recognising cultural and spiritual significance of nature in protected and conserved areas
          Reconnaître l’importance culturelle et spirituelle de la nature dans les aires protégées et conservées
          Reconocimiento del significado cultural y espiritual de la naturaleza y las áreas protegidas y de conservación
          Global
          WCC 2016 Res 032
          6.032
          Resolution
          2016 Hawai'i Achieving representative systems of protected areas in Antarctica and the Southern Ocean
          Constituer des réseaux représentatifs d’aires protégées dans l’Antarctique et l’océan Austral
          Lograr sistemas representativos de áreas protegidas en la Antártida y el Océano Austral
          Antarctica, Southern Ocean
          WCC 2016 Res 031
          6.031
          Resolution
          2016 Hawai'i World Parks Congress 2014: The Promise of Sydney
          Congrès mondial des parcs 2014 : La Promesse de Sydney
          Congreso Mundial de Parques 2014: La promesa de Sídney
          Global
          WCC 2016 Res 030
          6.030
          Resolution
          2016 Hawai'i Recognising and respecting the territories and areas conserved by indigenous peoples and local communities (ICCAs) overlapped by protected areas
          Reconnaissance et respect des territoires et aires conservés par des peuples autochtones et des communautés locales, recouverts par des aires protégées
          Reconocimiento y respeto de los territorios y áreas conservados por pueblos indígenas y comunidades locales (ICCA) que se solapan con áreas protegidas
          Global
          WCC 2016 Res 029
          6.029
          Resolution
          2016 Hawai'i Incorporating urban dimensions of conservation into the work of IUCN
          Intégrer la dimension urbaine de la conservation dans les travaux de l’UICN
          Incorporación de las dimensiones urbanas de la conservación en la labor de la UICN
          Global
          WCC 2016 Res 028
          6.028
          Resolution
          2016 Hawai'i Recognising the Centennial of the US National Park Service
          Marquer le centenaire du Service américain des parcs nationaux
          Reconocimiento del centenario del Servicio de Parques Nacionales de los Estados Unidos
          North America and the Caribbean
          WCC 2016 Res 027
          6.027
          Resolution
          2016 Hawai'i Strengthening the implementation of the Bern Convention for migratory bird species
          Renforcer l’application de la Convention de Berne aux oiseaux migrateurs
          Refuerzo de la implementación del Convenio de Berna para las especies de aves migratorias
          Global
          WCC 2016 Res 026
          6.026
          Resolution
          2016 Hawai'i Conservation of intertidal habitats and migratory waterbirds of the East Asian-Australasian Flyway, especially the Yellow Sea, in a global context
          Conservation des habitats intertidaux et des oiseaux migrateurs de la voie de migration Asie de l’Est-Australasie, en particulier en mer Jaune, dans un contexte mondial
          Conservación de los hábitats intermareales y las aves migratorias en la Ruta Migratoria Asia Oriental - Australasia, especialmente del mar Amarillo, en un contexto global
          Global
          WCC 2016 Res 025
          6.025
          Resolution
          2016 Hawai'i Recognising, understanding and enhancing the role of indigenous peoples and local communities in tackling the illegal wildlife trade crisis
          Reconnaître, comprendre et renforcer le rôle des populations autochtones et des communautés locales dans la lutte contre la crise du commerce illégal d’espèces sauvages
          Reconocimiento, comprensión y fortalecimiento del papel de los pueblos indígenas y las comunidades locales en la lucha contra la crisis del comercio ilícito de especies silvestres
          Global
          WCC 2016 Res 024
          6.024
          Resolution
          2016 Hawai'i Supporting the Brazilian Red-Listing process and the conservation of threatened species
          Soutenir les Listes rouges et la conservation des espèces menacées au Brésil
          Apoyo al proceso brasileño de inscripciones en la Lista Roja y conservación de especies amenazadas
          Meso and South America
          WCC 2016 Res 023
          6.023
          Resolution
          2016 Hawai'i Protection for the serranids and syngnathids occurring off the Spanish coasts
          Protection des serranidés et des syngnathidés au large des côtes espagnoles
          Protección para los serránidos y signátidos presentes en las costas españolas
          Global
          WCC 2016 Res 022
          6.022
          Resolution
          2016 Hawai'i Conservation measures for vultures, including banning the use of veterinary diclofenac
          Mesures de conservation pour les vautours, y compris interdiction de recourir au diclofénac à usage vétérinaire
          Medidas de conservación de los buitres, incluida la prohibición del uso del diclofenaco veterinario
          Global
          WCC 2016 Res 021
          6.021
          Resolution
          2016 Hawai'i Monitoring and management of unselective, unsustainable and unmonitored (UUU) fisheries
          Suivi et gestion des pêcheries non sélectives, non durables et non surveillées (NNN)
          Seguimiento y gestión de la pesca no selectiva, insostenible y no controlada
          Global
          WCC 2016 Res 020
          6.020
          Resolution
          2016 Hawai'i Strengthening pathway management of alien species in island ecosystems
          Renforcer la gestion des voies d’introduction des espèces exotiques dans les écosystèmes insulaires
          Fortalecimiento de la gestión de las vías de instroducción de especies invasoras en los ecosistemas insulares
          Global
          WCC 2016 Res 019
          6.019
          Resolution
          2016 Hawai'i Protection of wild bats from culling programmes
          Protection des chauves-souris sauvages contre les programmes d’abattage sélectif
          Protección de los murciélagos contra los programas de sacrificio selectivo
          Global
          WCC 2016 Res 018
          6.018
          Resolution
          2016 Hawai'i Toward an IUCN standard classification of the impact of invasive alien species
          Vers une classification UICN normalisée de l´impact des espèces exotiques envahissantes
          Hacia una clasificación normalizada de la UICN del impacto de las especies exóticas invasoras
          Global
          WCC 2016 Res 017
          6.017
          Resolution
          2016 Hawai'i Actions to avert the extinction of the vaquita porpoise (Phocoena sinus)
          Mesures visant à prévenir l’extinction du marsouin de Californie (Phocoena sinus)
          Medidas para evitar la extinción de la vaquita marina (Phocoena sinus)
          Meso and South America
          WCC 2016 Res 016
          6.016
          Resolution
          2016 Hawai'i The IUCN Red List Index for monitoring extinction risk
          Suivi du risque d’extinction au moyen de l’Indice de la Liste rouge de l’UICN
          El Índice de la Lista Roja de la UICN para vigilar el riesgo de extinción
          Global
          WCC 2016 Res 015
          6.015
          Resolution
          2016 Hawai'i Greater protection needed for all pangolin species
          Renforcer la protection de toutes les espèces de pangolins
          Necesidad de una mayor protección de todas las especies de pangolines
          Global
          WCC 2016 Res 014
          6.014
          Resolution
          2016 Hawai'i Combatting the illegal poisoning of wildlife
          Lutter contre l’empoisonnement illégal des espèces sauvages
          Lucha contra el envenenamiento ilegal de animales silvestres
          Global
          WCC 2016 Res 013
          6.013
          Resolution
          2016 Hawai'i Terminating the hunting of captive-bred lions (Panthera leo) and other predators and captive breeding for commercial, non-conservation purposes
          Fin de la chasse aux lions (Panthera leo) et à d’autres prédateurs élevés en captivité et de l’élevage en captivité à des fins commerciales et non de conservation
          Terminación de la caza de leones (Panthera leo) y otros depredadores criados en cautividad y la cría en cautividad con fines comerciales y sin propósitos de conservación
          Global
          WCC 2016 Res 012
          6.012
          Resolution
          2016 Hawai'i Giraffids: reversing the decline of Africa’s iconic megafauna
          Giraffidés : inverser le déclin de la mégafaune emblématique d’Afrique
          Jiráfidos: invertir la disminución de la megafauna emblemática de África
          Africa
          WCC 2016 Res 011
          6.011
          Resolution
          2016 Hawai'i Closure of domestic markets for elephant ivory
          Fermer le marché intérieur de l’ivoire d’éléphant
          Cierre de los mercados nacionales de marfil de elefante
          Global
          WCC 2016 Res 010
          6.010
          Resolution
          2016 Hawai'i Conservation of Amur tiger (Panthera tigris altaica) and Amur leopard (Panthera pardus orientalis) in Northeast Asia
          Conservation du tigre de l´Amour (Panthera tigris altaica) et du léopard de l´Amour (Panthera pardus orientalis) en Asie du Nord-Est
          Conservación del tigre (Panthera tigris altaica) y el leopardo de Amur (Panthera pardus orientalis) en el noreste de Asia
          South and East Asia
          WCC 2016 Res 009
          6.009
          Resolution
          2016 Hawai'i Conservation of the Helmeted Hornbill (Rhinoplax vigil)
          Conservation du calao à casque (Rhinoplax vigil)
          Conservación del cálao de casco (Rhinoplax vigil)
          Global
          WCC 2016 Res 008
          6.008
          Resolution
          2016 Hawai'i Proposed amendment to Article 6 of the IUCN Statutes concerning the dues of State and political/economic integration organisation Members adhering to IUCN
          Proposition d’amendement de l’article 6 des Statuts de l’UICN relatif aux cotisations des États et des organisations d’intégration politique et/ou économique admises par l’UICN
          Propuesta de enmienda al artículo 6 de los Estatutos de la UICN sobre las cuotas de los Estados y las organizaciones de integración política y/o económica que se hacen Miembros de la UICN
          Global
          WCC 2016 Res 007
          6.007
          Resolution
          2016 Hawai'i Enhanced practice and reforms of IUCN’s governance
          Amélioration de la pratique et réformes de la gouvernance de l’UICN
          Mejora de la práctica y reformas de la gobernanza de la UICN
          Global
          WCC 2016 Res 006
          6.006
          Resolution
          2016 Hawai'i Members’ Assembly’s sole authority to amend the Regulations pertaining to the objectives, nature of the membership and membership criteria (follow-up to decision 22 of the 2012 World Conservation Congress)
          Autorité unique de l’Assemblée des Membres pour amender le Règlement en ce qui concerne les objectifs, la nature des Membres et les critères d’admission (suite à la décision 22 du Congrès mondial de la nature 2012)
          Autoridad exclusiva de la Asamblea de los Miembros para modificar en el Reglamento los objetivos, la naturaleza de los Miembros y los criterios para la admisión de estos (seguimiento de la decisión 22 del Congreso Mundial de la Naturaleza 2012)
          Global
          WCC 2016 Res 005
          6.005
          Resolution
          2016 Hawai'i Election of the IUCN President
          Élection du Président de l’UICN
          Elección del Presidente de la UICN
          Global
          WCC 2016 Res 004
          6.004
          Resolution
          2016 Hawai'i Including indigenous peoples’ organisations in the structure of the Union
          Propositions d’amendement aux Statuts de l’UICN et aux Règles de procédure du Congrès mondial de la nature Introduction des organisations des peuples autochtones dans la structure de l’Union
          Inclusión de organizaciones de pueblos indígenas en la estructura de la Unión
          Global
          WCC 2016 Res 003
          6.003
          Resolution
          2016 Hawai'i Including regional governments in the structure of the Union
          Intégration d’autorités gouvernementales régionales dans la structure de l’Union
          Inclusión de los gobiernos regionales en la estructura de la Unión
          Global
          WCC 2016 Res 002
          6.002
          Resolution
          2016 Hawai'i IUCN Global Group for National and Regional Committee Development
          Groupe mondial de l´UICN pour le développement des Comités nationaux et régionaux
          Grupo mundial de la UICN para el desarrollo de los Comités Nacionales y Regionales
          Global
          WCC 2016 Res 001
          6.001
          Resolution
          2016 Hawai'i Identifying and archiving obsolete Resolutions and Recommendations to strengthen IUCN policy and to enhance implementation of IUCN Resolutions
          Identifier et archiver les résolutions et recommandations obsolètes pour renforcer la politique de l’UICN et améliorer l’application des résolutions de l’UICN
          Identificación y archivo de las Resoluciones y Recomendaciones obsoletas para fortalecer la política de la UICN y mejorar la implementación de las Resoluciones de la UICN
          Global
          WCC 2016 Rec 112
          6.112
          Recommendation
          2016 Hawai'i Development of offshore renewable energy and biodiversity conservation
          Développement des énergies offshore renouvelables et conservation de la biodiversité
          Desarrollo de las energías renovables marinas y conservación de la biodiversidad
          Global
          WCC 2016 Rec 111
          6.111
          Recommendation
          2016 Hawai'i Increase resources for biodiversity conservation research
          Augmenter les ressources pour la recherche sur la conservation de la diversité biologique
          Aumentar los recursos para investigación sobre conservación de la biodiversidad
          Global
          WCC 2016 Rec 110
          6.110
          Recommendation
          2016 Hawai'i Strengthening business engagement in biodiversity preservation
          Renforcer l´engagement des entreprises pour la préservation de la biodiversité
          Fortalecimiento de la participación de las empresas en la preservación de la biodiversidad
          Global
          WCC 2016 Rec 109
          6.109
          Recommendation
          2016 Hawai'i Aloha+ Challenge Model for Sustainable Development
          Modèle Aloha+ Challenge de développement durable
          Modelo de desarrollo sostenible del Desafío Aloha+
          Pacific Ocean
          WCC 2016 Rec 108
          6.108
          Recommendation
          2016 Hawai'i Financing for biodiversity projects in the European Union’s outermost regions and overseas countries and territories
          Financements des projets sur la biodiversité dans les outre-mer européens
          Financiación de los proyectos sobre la biodiversidad en los territorios europeos de ultramar
          European Union (EU)
          WCC 2016 Rec 107
          6.107
          Recommendation
          2016 Hawai'i Integration of nature-based solutions into strategies to combat climate change
          Intégrer les solutions fondées sur la nature dans les stratégies de lutte contre les changements climatiques
          Integrar las soluciones basadas en la naturaleza en las estrategias de lucha contra el cambio climático
          Global
          WCC 2016 Rec 106
          6.106
          Recommendation
          2016 Hawai'i Cooperation for the conservation and protection of coral reefs worldwide
          Coopération pour la conservation et la protection des récifs coralliens dans le monde
          Cooperación para la conservación de los arrecifes de coral en el mundo
          Global
          WCC 2016 Rec 105
          6.105
          Recommendation
          2016 Hawai'i Cooperation between the protected areas of the Guiana Shield and northeastern Amazonia
          Coopération entre les aires protégées du Plateau des Guyanes et du Nord-est de l´Amazonie
          Cooperación entre las áreas protegidas de la meseta de las Guayanas y del nordeste de la Amazonía
          Meso and South America
          WCC 2016 Rec 104
          6.104
          Recommendation
          2016 Hawai'i Integrating autochthonous forest genetic diversity into protected area conservation objectives
          Intégrer la diversité génétique forestière autochtone aux objectifs de conservation des aires protégées
          Integrar la diversidad genética forestal autóctona en los objetivos de conservación de las áreas protegidas
          Global
          WCC 2016 Rec 103
          6.103
          Recommendation
          2016 Hawai'i Establishment, recognition and regulation of the career of park ranger
          Création, reconnaissance et réglementation de la carrière de garde-parc
          Creación, reconocimiento y regulación de la carrera de guardaparques
          Global
          WCC 2016 Rec 102
          6.102
          Recommendation
          2016 Hawai'i Protected areas and other areas important for biodiversity in relation to environmentally damaging industrial activities and infrastructure development
          Les aires protégées et autres zones importantes pour la biodiversité dans le contexte d’activités industrielles et du développement d´infrastructures portant préjudice à l’environnement
          Áreas protegidas y otras áreas importantes para la biodiversidad en relación con las actividades industriales y el desarrollo de infraestructura perjudiciales para el medio ambiente
          Global
          WCC 2016 Rec 101
          6.101
          Recommendation
          2016 Hawai'i Improving the conservation and management of the silky shark, the thresher sharks and mobula rays
          Améliorer la conservation et la gestion des requins soyeux, des requins renards et des raies Mobula
          Mejora de la conservación y gestión del tiburón jaquetón, los tiburones zorro y las móbulas
          Global
          WCC 2016 Rec 100
          6.100
          Recommendation
          2016 Hawai'i Management and regulation of selective intensive breeding of large wild mammals for commercial purposes
          Gestion et réglementation de l’élevage sélectif intensif de grands mammifères sauvages à des fins commerciales
          Gestión y regulación de la cría intensiva selectiva de grandes mamíferos silvestres con fines comerciales
          Global
          WCC 2016 Rec 099
          6.099
          Recommendation
          2016 Hawai'i Promotion of Anguillid eels as flagship species for aquatic conservation
          Promouvoir les anguillidés comme espèces phares pour la conservation aquatique
          Promoción de las anguilas como especies emblemáticas para la conservación acuática
          Global
          WCC 2016 Rec 098
          6.098
          Recommendation
          2016 Hawai'i Preventing electrocution and collision impacts of power infrastructure on birds
          Prévenir l’impact de l’électrocution et des collisions avec les infrastructures électriques sur les oiseaux
          Prevención de los impactos de las infraestructuras eléctricas sobre las aves por electrocución y colisión
          Global
          WCC 2016 Rec 097
          6.097
          Recommendation
          2016 Hawai'i Pacific region climate resiliency action plan
          Plan d’action pour assurer la résilience climatique de la région du Pacifique
          Plan de acción de la región del Pacífico sobre resiliencia al clima
          Pacific Ocean
          WCC 2012 Res 137
          WCC-2012-Res-137
          Resolution
          2012 Jeju Support for a comprehensive scientific review of the impact on global biodiversity of systemic pesticides by the joint task force of the IUCN Species Survival Commission (SSC) and the IUCN Commission on Ecosystem Management (CEM)
          Appui à une étude scientifique approfondie de l’impact des pesticides systémiques sur la biodiversité mondiale par le groupe de travail conjoint de la Commission de la sauvegarde des espèces (CSE) et de la Commission de la gestion des écosystèmes
          Apoyo para un examen científico amplio del impacto de los plaguicidas sistémicos en la biodiversidad mundial realizado por el Grupo de tareas conjunto de la Comisión de Supervivencia de Especies (CSE) y la Comisión de Gestión de Ecosistemas (CGE) de
          Global
          WCC 2012 Res 136
          WCC-2012-Res-136
          Resolution
          2012 Jeju Effective strategy and actions to address the worsening problem of petrochemical plastic and other solid wastes
          Stratégies et actions efficaces pour aborder le problème croissant des plastiques pétrochimiques et d’autres déchets solides
          Estrategia y acciones efectivas para abordar el creciente problema del plástico petroquímico y otros desechos sólidos
          Global
          WCC 2012 Res 135
          WCC-2012-Res-135
          Resolution
          2012 Jeju Legally binding Global Mercury Treaty to protect wildlife, ecosystems and health
          Traité international juridiquement contraignant sur le mercure pour protéger les espèces sauvages, les écosystèmes et la santé
          Tratado mundial sobre el mercurio, legalmente vinculante, para proteger la vida silvestre, los ecosistemas y la salud
          Global
          WCC 2012 Res 134
          WCC-2012-Res-134
          Resolution
          2012 Jeju African Convention on the Conservation of Nature and Natural Resources
          Convention africaine pour la conservation de la nature et des ressources naturelles
          Convención africana sobre la conservación de la naturaleza y de los recursos naturales
          Africa
          WCC 2012 Res 133
          WCC-2012-Res-133
          Resolution
          2012 Jeju Improving capacity for enforcement of legislation relating to wildlife crime
          Améliorer la capacité d’application de la législation contre la criminalité liée aux espèces sauvages
          Mejorar la capacidad para aplicar la legislación relacionada con el crimen relativo a la vida silvestre
          Global
          WCC 2012 Res 132
          WCC-2012-Res-132
          Resolution
          2012 Jeju Establishing a global online platform for sustainability commitments
          Mettre en place une Plateforme mondiale en ligne rassemblant les engagements envers la durabilité
          Establecer una plataforma mundial en línea de compromisos con la sostenibilidad
          Global
          WCC 2012 Res 131
          WCC-2012-Res-131
          Resolution
          2012 Jeju International Covenant on Environment and Development
          Pacte international sur l’environnement et le développement
          Pacto Internacional sobre Medio Ambiente y Desarrollo
          Global
          WCC 2012 Res 130
          WCC-2012-Res-130
          Resolution
          2012 Jeju ECOLEX – the gateway to environmental law
          ECOLEX – Le portail du droit de l’environnement
          ECOLEX – El portal del derecho ambiental
          Global
          WCC 2012 Res 129
          WCC-2012-Res-129
          Resolution
          2012 Jeju Courts and access to justice
          Les tribunaux et l’accès à la justice
          Las cortes y el acceso a la justicia
          Global
          WCC 2012 Res 128
          WCC-2012-Res-128
          Resolution
          2012 Jeju Need for non-regression in environmental law and policy
          Intégrer le principe de non-régression dans le droit et la politique de l’environnement
          Necesidad del principio de no regresión en el marco del derecho y la política ambientales
          Global, European Union (EU)
          WCC 2012 Res 127
          WCC-2012-Res-127
          Resolution
          2012 Jeju Islamic principles for conservation
          Principes islamiques relatifs à la conservation
          Principios islámicos para la conservación
          Global
          WCC 2012 Res 126
          WCC-2012-Res-126
          Resolution
          2012 Jeju The development of an Evaluation and Certification System for World Environment Hubs
          L'élaboration d'un système d'évaluation et de certification pour les Carrefours mondiaux de l'environnement
          Desarrollo de un sistema de evaluación y certificación para Centros de Intercambio del Medio Ambiente Mundial
          Global
          WCC 2012 Res 125
          WCC-2012-Res-125
          Resolution
          2012 Jeju Promotion of the Asia-Pacific Biodiversity Observation Network (AP-BON)
          Promotion du Réseau d’observation de la biodiversité Asie-Pacifique (AP-BON)
          Promoción de la Red de observación de la biodiversidad de Asia-Pacífico (AP-BON)
          East Europe, North and Central Asia, West Asia, South and East Asia, Pacific Ocean
          WCC 2012 Res 124
          WCC-2012-Res-124
          Resolution
          2012 Jeju Establishment of an International Commons Standard for conservation and governance of Commons
          Établissement d'une norme interntionale pour la conservation et l’utilisation des biens communs
          Enfoque para conservar y utilizar los bienes comunes a través de la confianza y la cooperación
          East Europe, North and Central Asia, West Asia, South and East Asia
          WCC 2012 Res 123
          WCC-2012-Res-123
          Resolution
          2012 Jeju Advocating Private, Public, Community Partnerships (PPCPs) for sustainable development
          Plaidoyer en faveur de partenariats privé-public-communautés (PPPC) pour le développement durable
          Promover los Acuerdos de colaboración entre sector público y privado y la comunidad (ACPPC) para el desarrollo sostenible
          Global
          WCC 2012 Res 122
          WCC-2012-Res-122
          Resolution
          2012 Jeju Promotion of innovative financial mechanisms (IFM) for biodiversity
          Promotion de mécanismes de financement innovants en faveur de la biodiversité – Congrès mondial de la nature (UICN)
          Global
          WCC 2012 Res 121
          WCC-2012-Res-121
          Resolution
          2012 Jeju Promoting external international responsibility with regard to the impacts on global biodiversity
          Promouvoir la responsabilité internationale en matière d’impacts sur la biodiversité à l’échelle mondiale
          Fomento de la responsabilidad exterior acerca del impacto sobre la biodiversidad global
          Global
          WCC 2012 Res 120
          WCC-2012-Res-120
          Resolution
          2012 Jeju Biodiversity conservation for development in the South through South-South cooperation
          Conservation de la biodiversité pour le développement dans le Sud, dans le cadre de la coopération Sud-Sud
          Conservación de la biodiversidad para el desarrollo en el sur mediante la cooperación sur-sur
          Global
          WCC 2012 Res 119
          WCC-2012-Res-119
          Resolution
          2012 Jeju Collaborative partnership on wildlife
          Partenariat de collaboration pour la faune
          Asociación de colaboración sobre fauna silvestre
          Global
          WCC 2012 Res 118
          WCC-2012-Res-118
          Resolution
          2012 Jeju A significant role for IUCN in the Intergovernmental science-policy Platform on Biodiversity and Ecosystem Services (IPBES)
          Un rôle important pour l'UICN auprès de la Plateforme intergouvernementale, scientifique et politique, sur la biodiversité et les services écosystémiques (IPBES)
          Importante papel para la UICN en la Plataforma intergubernamental científico-normativa sobre diversidad biológica y servicios de los ecosistemas (IPBES)
          Global
          WCC 2012 Res 117
          WCC-2012-Res-117
          Resolution
          2012 Jeju Operationalization of the Intergovernmental science-policy Platform on Biodiversity and Ecosystem Services (IPBES)
          Assurer le bon fonctionnement de la Plateforme intergouvernementale, scientifique et politique, sur la biodiversité et les services écosystémiques (IPBES)
          Puesta en marcha de la Plataforma intergubernamental científico-normativa sobre diversidad biológica y servicios de los ecosistemas (IPBES)
          Global
          WCC 2012 Res 116
          WCC-2012-Res-116
          Resolution
          2012 Jeju Support for the implementation of the Nagoya Protocol on Access and Benefit Sharing
          Soutien pour la mise en œuvre du Protocole de Nagoya sur l’accès et le partage des avantages
          Apoyo a la implementación del Protocolo de Nagoya sobre Acceso y Participación en los Beneficios
          Global
          WCC 2012 Res 115
          WCC-2012-Res-115
          Resolution
          2012 Jeju Strengthening biocultural diversity and traditional ecological knowledge in the Asia-Pacific island region
          Renforcer la diversité culturelle et biologique et les connaissances écologiques traditionnelles dans la région insulaire d’Asie-Pacifiques
          Fortalecimiento de la diversidad biocultural y los conocimientos ecológicos tradicionales en la región de las islas de Asia-Pacífico
          East Europe, North and Central Asia, West Asia, South and East Asia, Pacific Ocean
          WCC 2012 Res 114
          WCC-2012-Res-114
          Resolution
          2012 Jeju Promotion of sustainable tourism, rural development and the value of natural heritage
          Promotion du tourisme durable, du développement rural et de la valeur du patrimoine naturel
          Fomento del turismo sostenible, el desarrollo rural y el valor del patrimonio natural
          Global, West Europe
          WCC 2012 Res 113
          WCC-2012-Res-113
          Resolution
          2012 Jeju Management of secondary environmental damage from natural disasters
          La gestion des dommages secondaires causés à l'environnement par des catastrophes naturelles
          Gestión del daño ambiental secundario causado por desastres naturales
          Global, East Europe, North and Central Asia, West Asia, South and East Asia
          WCC 2012 Res 112
          WCC-2012-Res-112
          Resolution
          2012 Jeju Developing the concept of biodiversity security
          Mettre en place le concept de sécurité de la diversité biologique
          Desarrollo del concepto de seguridad de la biodiversidad
          Global
          WCC 2012 Res 111
          WCC-2012-Res-111
          Resolution
          2012 Jeju A critical review of biodiversity benefits of alternative livelihood projects
          Une étude critique des avantages, pour la diversité biologique, de projets pour des moyens de subsistance de substitution
          Un examen crítico de los beneficios para la biodiversidad de proyectos alternativos para los medios de subsistencia
          Global
          WCC 2012 Res 110
          WCC-2012-Res-110
          Resolution
          2012 Jeju Biodiversity offsets and related compensatory approaches
          Compensations relatives à la biodiversité et autres approches compensatoires
          Compensaciones de diversidad biológica y enfoques compensatorios relacionados
          Global
          WCC 2012 Res 109
          WCC-2012-Res-109
          Resolution
          2012 Jeju Green growth as a sustainable strategy for nature conservation and economic development
          La croissance verte comme stratégie durable de conservation de la nature et de développement économique
          El crecimiento verde como una estrategia sostenible para la conservación de la naturaleza y el desarrollo sostenible
          Global
          WCC 2012 Res 108
          WCC-2012-Res-108
          Resolution
          2012 Jeju The green economy and corporate, social and environmental responsibility
          L’économie verte et la responsabilité sociale et environnementale des entreprises
          Economía verde y la responsabilidad social y ambiental corporativa
          Global
          WCC 2012 Res 107
          WCC-2012-Res-107
          Resolution
          2012 Jeju Assessing the impacts of environmentally unsustainable industrial-scale agricultural and animal husbandry enterprises
          Réagir aux effets des exploitations agricoles et d'élevage à échelle industrielle et écologiquement non durables sur le changement climatique, la sécurité alimentaire et la biodiversité
          Abordar los impactos de las empresas de la agroganadería a escala industrial sobre el cambio climático, la seguridad alimentaria y la biodiversidad
          Global
          WCC 2012 Res 106
          WCC-2012-Res-106
          Resolution
          2012 Jeju Safeguarding the contribution of wild living resources and ecosystems to food security
          Préserver la contribution des ressources biologiques sauvages et des écosystèmes à la sécurité alimentaire
          Salvaguardar la contribución de los recursos vivos silvestres y los ecosistemas a la seguridad alimentaria
          Global
          WCC 2012 Res 105
          WCC-2012-Res-105
          Resolution
          2012 Jeju Conserving cultures and nature for food security
          Préserver les cultures et la nature pour la sécurité alimentaire
          Conservar las culturas y la naturaleza para la seguridad alimentaria
          Global
          WCC 2012 Res 104
          WCC-2012-Res-104
          Resolution
          2012 Jeju Food security, ecosystem restoration and climate change
          Sécurité alimentaire, restauration des écosystèmes et changement climatique
          Seguridad alimentaria, restauración de ecosistemas y cambio climático
          Global
          WCC 2012 Res 103
          WCC-2012-Res-103
          Resolution
          2012 Jeju Supporting, promoting and strengthening local agri-food systems
          Promotion et renforcement des systèmes agroalimentaires locaux
          Apoyo y fortalecimiento de los sistemas agroalimentarios locales
          Global
          WCC 2012 Res 102
          WCC-2012-Res-102
          Resolution
          2012 Jeju Human rights and access to natural resources in Latin America
          Les droits de l’homme et l’accès aux ressources naturelles en Amérique latine
          Derechos humanos y acceso a los recursos naturales en Mesoamérica
          Meso and South America
          WCC 2012 Res 101
          WCC-2012-Res-101
          Resolution
          2012 Jeju Child’s right to connect with nature and to a healthy environment
          Le droit des enfants à être en contact avec la nature et à un environnement sain
          El derecho de los niños a conectar con la naturaleza y a un medio ambiento sano
          Global
          WCC 2012 Res 100
          WCC-2012-Res-100
          Resolution
          2012 Jeju Incorporation of the Rights of Nature as the organizational focal point in IUCN’s decision making
          Intégrer les droits de la nature comme pierre angulaire du processus décisionnel de l’UICN
          Incorporación de los derechos de la naturaleza como eje articulador de las decisiones de la UICN
          Global
          WCC 2012 Res 099
          WCC-2012-Res-099
          Resolution
          2012 Jeju IUCN Policy on Conservation and Human Rights for Sustainable Development
          Politique de l’UICN sur la conservation et les droits humains pour un développement durable
          La Política de la UICN sobre conservación y derechos humanos para el desarrollo sostenible
          Global
          WCC 2012 Res 098
          WCC-2012-Res-098
          Resolution
          2012 Jeju The human right to water and sanitation
          Le droit humain à l'eau et à l'assainissement
          El derecho humano al agua
          Global
          WCC 2012 Res 097
          WCC-2012-Res-097
          Resolution
          2012 Jeju Implementation of the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples
          Mise en œuvre par l’UICN de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones
          Implementación por parte de la UICN de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas
          Global
          WCC 2012 Res 096
          WCC-2012-Res-096
          Resolution
          2012 Jeju Recognizing the indigenous territories as conservation areas in the Amazon Basin
          Reconnaissance des territoires autochtones comme aires de conservation dans le bassin amazonien
          Reconocimiento de los territorios indígenas como espacios de conservación en la Cuenca Amazónica
          Meso and South America
          WCC 2012 Res 095
          WCC-2012-Res-095
          Resolution
          2012 Jeju Traditional knowledge of indigenous peoples and local peasant communities in the Andes and the Amazon Rainforest as a mechanism for adaptation to climate change
          Les connaissances traditionnelles des peuples autochtones et des communautés locales paysannes des Andes et de l’Amazonie comme mécanisme d’adaptation au changement climatique
          Conocimientos tradicionales de los pueblos indígenas y comunidades locales campesinas de los Andes y de la Amazonía como un mecanismo de adaptación al cambio climático
          Meso and South America
          WCC 2012 Res 094
          WCC-2012-Res-094
          Resolution
          2012 Jeju Respecting, recognizing and supporting Indigenous Peoples’ and Community Conserved Territories and Areas
          Respect, reconnaissance et appui aux aires et territoires conservés par des populations autochtones et des communautés
          Respetar, reconocer y apoyar los Territorios y Áreas Conservados por Pueblos Indígenas y Comunidades (ICCA)
          Global
          WCC 2012 Res 093
          WCC-2012-Res-093
          Resolution
          2012 Jeju Prioritizing community-based natural resource management for social and ecological resilience
          Privilégier la gestion communautaire des ressources naturelles pour accroître la résilience sociale et écologique
          Dar prioridad a la gestión de los recursos naturales basada en la comunidad para lograr la resiliencia social y ecológica
          Global
          WCC 2012 Res 092
          WCC-2012-Res-092
          Resolution
          2012 Jeju Promoting and supporting community resource management and conservation as a foundation for sustainable development
          Promouvoir et soutenir la gestion et la conservation communautaires des ressources comme fondement du développement durable
          Promoción de y apoyo al manejo de los recursos y la conservación por parte de la comunidad como base del desarrollo sostenible
          Global, West Asia, Africa
          WCC 2012 Res 091
          WCC-2012-Res-091
          Resolution
          2012 Jeju Solar cooking and its contribution to healthy and resilient ecosystems and communities
          La cuisson par énergie solaire et sa contribution à la santé et à la résilience des communautés et des écosystèmes
          La cocina solar y su contribución a ecosistemas y comunidades saludables y resilientes
          Global
          WCC 2012 Res 090
          WCC-2012-Res-090
          Resolution
          2012 Jeju Exploration for and exploitation of unconventional gas or liquid fossil fuels
          Exploration et exploitation des combustibles fossiles non conventionnels
          Prospección y explotación de gas no convencional o combustibles fósiles líquidos
          Global
          WCC 2012 Res 089
          WCC-2012-Res-089
          Resolution
          2012 Jeju Dams and hydraulic infrastructure
          Les barrages et les infrastructures hydrauliques
          Presas e infraestructura hidráulica
          Global
          WCC 2012 Res 088
          WCC-2012-Res-088
          Resolution
          2012 Jeju Responsible renewable energy sources
          Pour une production responsable d'énergies renouvelables
          Energía renovable responsable
          Global
          WCC 2012 Res 087
          WCC-2012-Res-087
          Resolution
          2012 Jeju Energy and Conservation
          L’énergie et la conservation
          Energía y conservación
          Global
          WCC 2012 Res 086
          WCC-2012-Res-086
          Resolution
          2012 Jeju Integrating protected areas into climate change adaptation and mitigation strategies
          Intégrer les aires protégées dans les stratégies d’atténuation et d’adaptation au changement climatique
          Integración de las áreas protegidas en las estrategias de adaptación al cambio climático y de mitigación del mismo
          Global
          WCC 2012 Res 085
          WCC-2012-Res-085
          Resolution
          2012 Jeju Climate change justice and equity considerations
          Considérations d'équité et de justice vis-à-vis du changement climatique
          Consideraciones sobre justicia y equidad con relación al cambio climático
          Global
          WCC 2012 Res 084
          WCC-2012-Res-084
          Resolution
          2012 Jeju Promoting ecosystem-based adaptation
          Promouvoir l’adaptation fondée sur les écosystèmes
          Promoción de la adaptación basada en los ecosistemas
          Global
          WCC 2012 Res 083
          WCC-2012-Res-083
          Resolution
          2012 Jeju Advancing the role of nature-based solutions to climate change mitigation and adaptation and their potential to contribute to the global climate change regulatory regime
          Faire progresser le rôle des solutions basées sur la nature pour l’adaptation aux changements climatiques et l’atténuation de leurs effets, et leur potentiel de contribution à une réglementation mondiale sur les changements climatiques
          Promoción del papel de las soluciones basadas en la naturaleza para la mitigación del cambio climático y la adaptación a él, y sus posibilidades de contribución al régimen regulatorio del cambio climático mundial
          Global
          WCC 2012 Res 082
          WCC-2012-Res-082
          Resolution
          2012 Jeju Supporting sustainability of Jeju Haenyeo as a unique marine ecology stewardship
          Soutenir la pérennisation des Haenyo de Jeju et leurs pratiques uniques de gestion responsable de l’écologique marine
          Apoyo a la sostenibilidad del haenyeo en Jeju como forma de custodia sin igual de la ecología marina
          South and East Asia, Country
          WCC 2012 Res 081
          WCC-2012-Res-081
          Resolution
          2012 Jeju Addressing ocean noise pollution in Africa
          Combattre la pollution sonore en Afrique
          Contaminación acústica submarina en África
          Africa
          WCC 2012 Res 080
          WCC-2012-Res-080
          Resolution
          2012 Jeju Mitigating the impacts of recreational diving on the marine environment
          Atténuer les effets de la plongée récréative sur le milieu marin
          Mitigación de los impactos del buceo recreativo en el entorno marino
          Global
          WCC 2012 Res 079
          WCC-2012-Res-079
          Resolution
          2012 Jeju Protection of the deep ocean ecosystem and biodiversity from the threats of sea bed mining
          Protéger les écosystèmes et la diversité biologique des grands fonds marins des menaces provoquées par l’exploitation minière des fonds marins
          Protección de los ecosistemas oceánicos profundos y su biodiversidad de las amenazas de la minería en el fondo marino
          Global, Country, Pacific Ocean
          WCC 2012 Res 078
          WCC-2012-Res-078
          Resolution
          2012 Jeju Conservation of marine phytoplankton
          La conservation du phytoplancton marin
          Conservación del fitoplancton marino
          Global
          WCC 2012 Res 077
          WCC-2012-Res-077
          Resolution
          2012 Jeju Promoting Locally Managed Marine Areas as a socially inclusive approach to meeting area-based conservation and Marine Protected Area targets
          Promotion des aires marines protégées gérées localement comme mesure sociale globale permettant d’atteindre les objectifs de la conservation au niveau des sites et des aires marines protégées
          Promoción de áreas marinas gestionadas localmente como un enfoque social inclusivo para lograr la conservación basada en el área y las metas para las áreas marinas protegidas
          Global
          WCC 2012 Res 076
          WCC-2012-Res-076
          Resolution
          2012 Jeju Accelerating the global pace of establishing marine protected areas and the certification of their effective management
          Accélérer le rythme de création d’aires marines protégées à l’échelle mondiale et la certification de l’efficacité de leur gestion
          Acelerar el ritmo mundial de establecimiento de áreas marinas protegidas y la certificación de su gestión efectiva
          Global
          WCC 2012 Res 075
          WCC-2012-Res-075
          Resolution
          2012 Jeju Strengthening policies relating to the sea and oceans
          Renforcement de la politique de la mer et des océans
          Refuerzo de la política del mar y los océanos
          Global
          WCC 2012 Res 074
          WCC-2012-Res-074
          Resolution
          2012 Jeju Implementing conservation and sustainable management of marine biodiversity in areas beyond national jurisdiction
          Mettre en œuvre la conservation et la gestion durable de la biodiversité marine dans les zones ne relevant d’aucune juridiction nationale
          Implementar la conservación y gestión sostenible de la biodiversidad marina en áreas que están fuera de la jurisdicción nacional
          Global
          WCC 2012 Res 073
          WCC-2012-Res-073
          Resolution
          2012 Jeju Conservation and sustainable management of the mangroves of Central Africa: the case of Cameroon
          Conservation et gestion durable des mangroves de l’Afrique centrale : le cas du Cameroun
          Conservación y gestión sostenible de los manglares de África central: el caso de Camerún
          Africa, Country
          WCC 2012 Res 072
          WCC-2012-Res-072
          Resolution
          2012 Jeju Support from IUCN for the sustainable development of coastal wetlands and marine protected areas in Central and West Africa
          Soutien de l'UICN au développement durable des zones humides et marines de l'Afrique centrale et de l'Ouest
          Apoyo de la UICN al desarrollo sostenible de las zonas húmedas y marinas de África central y occidental
          Africa
          WCC 2012 Res 071
          WCC-2012-Res-071
          Resolution
          2012 Jeju Conservation of the Panama Bay wetlands
          Conservation des zones humides de la baie de Panama
          Conservación de los humedales de la Bahía de Panamá
          Meso and South America, Country
          WCC 2012 Res 070
          WCC-2012-Res-070
          Resolution
          2012 Jeju Río de la Plata Basin wetlands regional initiative
          Initiative régionale pour les zones humides du bassin du Río de la Plata
          Iniciativa Regional Humedales de la Cuenca del Plata
          Meso and South America, Country
          WCC 2012 Res 069
          WCC-2012-Res-069
          Resolution
          2012 Jeju Strengthening coordination for managing the aquatic ecosystems of East Asia
          Renforcer la coordination en matière de gestion des écosystèmes aquatiques d’Asie de l’Est
          Establecimiento de una organización regional para la gestión de los ecosistemas acuáticos de Asia oriental
          South and East Asia, Country
          WCC 2012 Res 068
          WCC-2012-Res-068
          Resolution
          2012 Jeju The importance of assessing the water needs of wetlands in order to preserve their ecological functions
          Importance d’évaluer les besoins en eau des zones humides pour préserver leurs fonctions écologiques
          Importancia de evaluar las necesidades de agua de los humedales con el fin de mantener sus funciones ecológicas
          Global
          WCC 2012 Res 067
          WCC-2012-Res-067
          Resolution
          2012 Jeju IUCN and the Arctic region – intensified and coordinated work
          L’UICN et la région arctique – intensification et coordination des travaux
          La UICN y la región del Ártico: trabajo más intenso y coordinado
          The Arctic
          WCC 2012 Res 066
          WCC-2012-Res-066
          Resolution
          2012 Jeju Antarctica and the Southern Ocean
          L’Antarctique et l'ocean Austral
          La Antártida y el Océano Austral
          Antarctica, Southern Ocean
          WCC 2012 Res 065
          WCC-2012-Res-065
          Resolution
          2012 Jeju The conservation and protection of the world’s indigenous temperate grasslands
          La conservation et la protection des prairies tempérées indigènes de la planète
          La conservación y protección de los pastizales templados autóctonos del mundo
          Global
          WCC 2012 Res 064
          WCC-2012-Res-064
          Resolution
          2012 Jeju Acknowledging Quebec’s advancement of conservation of the Boreal region
          Reconnaître les progrès du Québec en matière de la conservation de la région boréale
          Reconocimiento del avance de Quebec en la conservación de la región boreal
          North America and the Caribbean
          WCC 2012 Res 063
          WCC-2012-Res-063
          Resolution
          2012 Jeju Support for conservation and sustainable use of Gotjawal forests in Jeju, Republic of Korea
          Soutien à la conservation et à l’utilisation durable des forêts de Gotjawal à Jeju
          Apoyo a la conservación y utilización sostenible de los bosques de Gotjawal en Jeju
          South and East Asia
          WCC 2012 Res 062
          WCC-2012-Res-062
          Resolution
          2012 Jeju Atlantic Forest in Argentina, Brazil and Paraguay, as a priority biome for conservation
          La forêt atlantique de l’Argentine, du Brésil et du Paraguay : un biome prioritaire pour la conservation
          La mata Atlántica en Argentina, Brasil y Paraguay, como bioma prioritario para la conservación
          Meso and South America, Country
          WCC 2012 Res 061
          WCC-2012-Res-061
          Resolution
          2012 Jeju IUCN strategy for tropical forest ecosystems of Amazonia and Congo Basins and South East Asia basins
          Stratégie de l'UICN pour les écosystèmes forestiers tropicaux des bassins de l'Amazonie, du Congo et de l'Asie du Sud-Est
          Estrategia « UICN » para los ecosistemas de bosques tropicales de las tres cuencas
          Meso and South America, Africa, South and East Asia
          WCC 2012 Res 060
          WCC-2012-Res-060
          Resolution
          2012 Jeju Strengthening the role of IUCN in saving the worlds primary forests
          Renforcer le rôle de l'UICN en faveur de la sauvegarde des fôrets primaires de la planète
          Prioridad a la protección de los bosques primarios
          Global
          WCC 2012 Res 059
          WCC-2012-Res-059
          Resolution
          2012 Jeju The importance of adaptation and disaster risk reduction in coastal areas
          L’importance de l’adaptation et de la réduction des risques de catastrophe dans les zones côtières
          La importancia de la adaptación y la reducción del riesgo de desastres en las zonas costeras
          Global
          WCC 2012 Res 058
          WCC-2012-Res-058
          Resolution
          2012 Jeju Ecosystem management for disaster risk reduction (DRR)
          La gestion des écosystèmes pour la réduction des risques de catastrophe
          Gestión de ecosistemas para la reducción del riesgo de desastres
          Global
          WCC 2012 Res 057
          WCC-2012-Res-057
          Resolution
          2012 Jeju Conserving island biodiversity and supporting human livelihoods
          La conservation de la biodiversité insulaire et l’appui aux moyens d’existence
          Conservación de la biodiversidad de las islas y apoyo a los medios de subsistencia humanos
          Global, European Union (EU)
          WCC 2012 Res 056
          WCC-2012-Res-056
          Resolution
          2012 Jeju Enhancing connectivity conservation through international networking of best practice management
          Améliorer la conservation assurant la connectivité par des réseaux internationaux des meilleures pratiques de gestion
          Refuerzo de la conservación de la conectividad a través de la creación de redes internacionales de gestión con las mejores prácticas
          Global
          WCC 2012 Res 055
          WCC-2012-Res-055
          Resolution
          2012 Jeju Consolidation of the IUCN Red List of Ecosystems
          Intégration de la Liste rouge des écosystèmes de l’UICN
          Consolidación de la Lista Roja de Ecosistemas de la UICN
          Global
          WCC 2012 Res 054
          WCC-2012-Res-054
          Resolution
          2012 Jeju Guaranteeing the protection of the Cabo Pulmo National Park
          Garantir la protection du Parc national de Cabo Pulmo
          Asegurar la protección del Parque Nacional Cabo Pulmo
          Meso and South America, Country, Pacific Ocean
          WCC 2012 Res 053
          WCC-2012-Res-053
          Resolution
          2012 Jeju Strengthening the participatory and equitable governance of the indigenous communities and peoples of Mexico
          Renforcer la gouvernance participative et équitable des communautés et des peuples autochtones du Mexique
          Combinar el manejo de las áreas protegidas nacionales con la gobernanza participativa y equitativa de las comunidades indígenas y locales del Estado de Oaxaca, México
          Meso and South America, Country
          WCC 2012 Res 052
          WCC-2012-Res-052
          Resolution
          2012 Jeju Establishment of an integrated management system for UNESCO protected area
          Création d’un système de gestion intégrée pour les aires placées sous la protection de l’UNESCO
          Establecimiento de un sistema de gestión integrada para las áreas protegidas por la UNESCO en la Isla de Jeju
          Global, Country
          WCC 2012 Res 051
          WCC-2012-Res-051
          Resolution
          2012 Jeju Improving conservation and sustainability of the Yellow Sea
          Améliorer la conservation et la durabilité de la mer Jaune
          Mejora de la conservación y sostenibilidad del Mar Amarillo
          South and East Asia, Pacific Ocean
          WCC 2012 Res 050
          WCC-2012-Res-050
          Resolution
          2012 Jeju Protection of Mediterranean submarine canyons
          Protection des canyons sous-marins de la Méditerranée
          Protección de los cañones submarinos del Mediterráneo
          Mediterranean Sea, West Europe
          WCC 2012 Res 049
          WCC-2012-Res-049
          Resolution
          2012 Jeju Redesigning future cities and related urban zones with protected area: cities, return to nature
          Réaménager les villes du futur et leurs zones urbaines avec des aires protégées : le retour des villes à la nature
          Rediseño de las ciudades futuras y las áreas urbanas conexas con áreas protegidas: regreso de las ciudades a la naturaleza
          Global
          WCC 2012 Res 048
          WCC-2012-Res-048
          Resolution
          2012 Jeju Valuing and conserving geoheritage within the IUCN Programme 2013–2016
          Valoriser et conserver le patrimoine géologique par le biais du Programme de l’UICN 2013-2016
          Conservación y valorización del patrimonio geológico mediante el Programa de la UICN 2013-2016
          Global
          WCC 2012 Res 047
          WCC-2012-Res-047
          Resolution
          2012 Jeju Implementation of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples in the context of the UNESCO World Heritage Convention
          Mise en œuvre de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones dans le contexte de la Convention du patrimoine mondial de l’UNESCO
          Implementación de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas en el contexto de la Convención del Patrimonio Mundial de la UNESCO
          Global, Africa, Country
          WCC 2012 Res 046
          WCC-2012-Res-046
          Resolution
          2012 Jeju Strengthening the World Heritage Convention
          Renforcer la Convention du patrimoine mondial
          Refuerzo de la Convención del Patrimonio Mundial
          Global
          WCC 2012 Res 045
          WCC-2012-Res-045
          Resolution
          2012 Jeju Broadening awareness on benefits and relevance of protected areas
          Accroître la sensibilisation aux avantages et à l’utilité des aires protégées
          Mayor concienciación sobre los beneficios y la pertinencia de las áreas protegidas
          Global
          WCC 2012 Res 044
          WCC-2012-Res-044
          Resolution
          2012 Jeju Implementing ecological restoration best practices in and around protected areas
          Mise en œuvre des meilleures pratiques en matière de restauration écologique à l’intérieur et à proximité des aires protégées
          Aplicación de las mejores prácticas en restauración ecológica en las áreas protegidas y en sus alrededores
          Global
          WCC 2012 Res 043
          WCC-2012-Res-043
          Resolution
          2012 Jeju Establishing a forum for transboundary protected area managers
          Constitution d’un forum à l’intention des gestionnaires d’aires protégées transfrontalières
          Establecer un Foro para los gestores de áreas protegidas transfronterizas
          Global
          WCC 2012 Res 042
          WCC-2012-Res-042
          Resolution
          2012 Jeju Proposing goals for the coverage of protected areas based on management certification and assessment systems
          Proposer des objectifs de couverture des aires protégées en se fondant sur des systèmes de certification et d’évaluation de la gestion
          Proponer metas de cobertura de áreas protegidas sobre la base de sistemas de certificación y evaluación de la gestión
          Global
          WCC 2012 Res 041
          WCC-2012-Res-041
          Resolution
          2012 Jeju Development of objective criteria for a Green List of species, ecosystems and protected areas
          Élaboration de critères objectifs pour une Liste verte des espèces, des écosystèmes et des aires protégées
          Desarrollo de criterios objetivos para la creación de una Lista Verde de especies, ecosistemas y áreas protegidas
          Global
          WCC 2012 Res 040
          WCC-2012-Res-040
          Resolution
          2012 Jeju Endorsement and uniform application of protected area management guidelines
          Adoption et application uniforme des lignes directrices pour la gestion des aires protégées
          Aprobación y aplicación uniforme de directrices para la gestión de áreas protegidas
          Global
          WCC 2012 Res 039
          WCC-2012-Res-039
          Resolution
          2012 Jeju Healthy parks healthy people
          Parcs sains – populations saines
          Parques saludables, gente sana
          Global
          WCC 2012 Res 038
          WCC-2012-Res-038
          Resolution
          2012 Jeju The Sydney VIth IUCN World Parks Congress 2014
          VIe Congrès mondial sur les parcs de l’UICN organisé à Sydney en 2014
          El VI Congreso Mundial de Parques de la Naturaleza de la UICN en Sídney
          Global, Oceania, Country
          WCC 2012 Res 037
          WCC-2012-Res-037
          Resolution
          2012 Jeju The importance of nature conservation criteria in land-use planning policies
          Intégration des critères de conservation de la nature dans les politiques de planification territoriale
          Incorporación de criterios de conservación de la naturaleza en las políticas de planificación territorial
          Global
          WCC 2012 Res 036
          WCC-2012-Res-036
          Resolution
          2012 Jeju Biodiversity, protected areas, and Key Biodiversity Areas
          Biodiversité, aires protégées et zones clés pour la biodiversité
          Biodiversidad, áreas protegidas y Áreas Clave para la Biodiversidad
          Global
          WCC 2012 Res 035
          WCC-2012-Res-035
          Resolution
          2012 Jeju Facilitating protection through the establishment of protected areas as specified by Target 11 of the Strategic Plan for Biodiversity 2011–2020
          Assurer la conservation grâce a la création d’aires protégées, comme base pour atteindre l’Objectif 11 du Plan stratégique pour la diversité biologique 2011–2020
          Facilitar la protección a través del establecimiento de áreas protegidas, como lo especifica la Meta 11 del Plan Estratégico para la Diversidad Biológica 2011-2020
          Global
          WCC 2012 Res 034
          WCC-2012-Res-034
          Resolution
          2012 Jeju Strengthening training and capacities for botanical gardens and arboreta staff for the Global Strategy of Plant Conservation (GSPC) 2020 in East Asia
          Renforcer la formation et les capacités du personnel des jardins botaniques et des arboretums pour mettre en oeuvre la Stratégie mondiale pour la conservation des plantes 2020 en Asie de l'Est
          Fortalecimiento del entrenamiento y las capacidades del personal de jardines botánicos y arboretos para la Estrategia Mundial para la conservación de las especies vegetales (EMCEV) 2020 en Asia oriental
          South and East Asia
          WCC 2012 Res 033
          WCC-2012-Res-033
          Resolution
          2012 Jeju Increasing the attention given to the conservation of fungi
          Attirer l’attention sur la conservation des champignons
          Dedicar más atención a la conservación de los hongos
          Global
          WCC 2012 Res 032
          WCC-2012-Res-032
          Resolution
          2012 Jeju Action to recover the Atlantic bluefin tuna (Thunnus thynnus) population in the Eastern Atlantic and the Mediterranean
          Mesures visant à reconstituer les populations de thons rouges de l’Atlantique est (Thunnus thynnus) et de la Méditerranée
          Acción para la recuperación de la población de atún rojo (Thunnus thynnus) del Atlántico Oriental y el Mediterráneo
          Global, Atlantic Ocean, Mediterranean Sea
          WCC 2012 Res 031
          WCC-2012-Res-031
          Resolution
          2012 Jeju Precautionary tuna management through target and limit reference points and improved drifting Fish Aggregating Device (FAD) management
          Gestion de précaution des thonidés par l’établissement de points-limites et de points-cibles de référence et amélioration de la gestion des dispositifs de concentration de poissons (DCP) dérivants
          Ordenación precautoria del atún por medio de objetivo y puntos de referencia límite, y utilización mejorada de los dispositivos de concentración de peces (FAD)
          Global
          WCC 2012 Res 030
          WCC-2012-Res-030
          Resolution
          2012 Jeju The conservation of Asian horseshoe crabs
          La conservation des limules asiatiques
          Conservación de los cangrejos herradura asiáticos
          East Europe, North and Central Asia, West Asia, South and East Asia, Country
          WCC 2012 Res 029
          WCC-2012-Res-029
          Resolution
          2012 Jeju Combating the illegal or unsustainable capture, trade or killing of migratory birds in the Mediterranean
          Lutte contre la capture, le commerce ou l'abattage illégaux ou non durables des oiseaux migrateurs dans le pourtour méditerranéen
          Lucha contra la caza ilegal o abusiva de aves migratorias en el Mediterráneo
          West Europe, Africa, European Union (EU), Mediterranean Sea
          WCC 2012 Res 028
          WCC-2012-Res-028
          Resolution
          2012 Jeju Conservation of the East Asian-Australasian Flyway and its threatened waterbirds
          Conserver la voie de migration Asie de l’Est – Australasie et ses oiseaux d'eau menacés, notamment dans la région de la mer Jaune
          Conservación de la zona intermareal de la Ruta migratoria de las aves en Asia-oriental-Australasia, con particular referencia al Mar Amarillo y sus aves amenazadas
          South and East Asia
          WCC 2012 Res 027
          WCC-2012-Res-027
          Resolution
          2012 Jeju Conservation of tropical Asia’s threatened species
          Conservation des espèces en danger d'Asie tropicale
          Conservación de las especies amenazadas del Asia tropical
          East Europe, North and Central Asia, West Asia, South and East Asia
          WCC 2012 Res 026
          WCC-2012-Res-026
          Resolution
          2012 Jeju International cooperation for waterbird monitoring to support sound management
          Coopération internationale pour la surveillance des oiseaux d’eau en appui à une gestion rationnelle
          Cooperación internacional para el monitoreo de las aves acuáticas a fin de apoyar su buena gestión
          Global
          WCC 2012 Res 025
          WCC-2012-Res-025
          Resolution
          2012 Jeju Conservation of African elephants
          La conservation des éléphants d’Afrique
          Conservación de los elefantes africanos
          Africa, Global
          WCC 2012 Res 024
          WCC-2012-Res-024
          Resolution
          2012 Jeju Enhancing anti-poaching and wildlife resource protection efforts, using rhino and elephant as indicators
          Intensifier la lutte contre le braconnage et les efforts de protection de la faune en prenant pour indicateurs le rhinocéros et l'éléphant
          Intensificación de los esfuerzos de lucha contra la caza furtiva y de protección de los recursos de vida silvestre, utilizando el rinoceronte y el elefante como indicadores
          Africa
          WCC 2012 Res 023
          WCC-2012-Res-023
          Resolution
          2012 Jeju Support for national and regional initiatives for the conservation of large mammals in the Sahara
          Appui aux initiatives nationales et régionales pour la conservation des grands mammifères du Sahara
          Apoyo a las iniciativas nacionales y regionales para la conservación de los grandes mamíferos del Desierto del Sáhara
          Africa
          WCC 2012 Res 022
          WCC-2012-Res-022
          Resolution
          2012 Jeju Supporting regional initiatives to conserve mammal diversity in West and Central Africa
          Soutien aux initiatives régionales de conservation de la diversité des mammifères en Afrique de l’Ouest et centrale
          Apoyo a las iniciativas regionales para conservar la diversidad de los mamíferos en África occidental y central
          Africa
          WCC 2012 Res 021
          WCC-2012-Res-021
          Resolution
          2012 Jeju Implementing the provisions on invasive alien species of the Strategic Plan for Biodiversity 2011–2020
          Appliquer les dispositions sur les espèces exotiques envahissantes du Plan stratégique sur la diversité biologique 2011-2020
          Aplicación de las disposiciones relativas a las especies exóticas invasoras contenidas en el Plan Estratégico para la Diversidad Biológica 2011-2020
          Global
          WCC 2012 Res 020
          WCC-2012-Res-020
          Resolution
          2012 Jeju Further steps to combat the amphibian crisis
          De nouvelles mesures pour combattre la crise des amphibiens
          Nuevos pasos para combatir la crisis de los anfibios
          Global
          WCC 2012 Res 019
          WCC-2012-Res-019
          Resolution
          2012 Jeju Halting the loss of evolutionarily distinct lineages
          Mettre un terme à la perte des lignées distinctes du point de vue de l'évolution
          Detener la pérdida de linajes de evolución diferenciada
          Global
          WCC 2012 Res 018
          WCC-2012-Res-018
          Resolution
          2012 Jeju Support for the development and implementation of national and regional red lists
          Encourager le développement et la publication de listes rouges nationales et régionales
          Apoyo al desarrollo e implementación de Listas Rojas nacionales y regionales
          Global
          WCC 2012 Res 017
          WCC-2012-Res-017
          Resolution
          2012 Jeju Enhancing the usefulness of the IUCN Red List of Threatened Species
          Accroître l’utilité de la Liste rouge de l’UICN des espèces menacées
          Refuerzo de la utilidad de la Lista Roja de Especies Amenazadas de la UICN
          Global
          WCC 2012 Res 016
          WCC-2012-Res-016
          Resolution
          2012 Jeju Framework for setting priorities for the conservation of threatened species
          Cadre pour la définition des priorités relatives à la conservation des espèces menacées
          Marco para el establecimiento de prioridades para la conservación de especies amenazadas
          Global
          WCC 2012 Res 015
          WCC-2012-Res-015
          Resolution
          2012 Jeju Saving the world’s most threatened species
          Sauver les espèces les plus menacées du monde
          Salvar las especies más amenazadas del mundo
          Global
          WCC 2012 Res 014
          WCC-2012-Res-014
          Resolution
          2012 Jeju Implementing Aichi Target 12 of the Strategic Plan for Biodiversity 2011-2020
          Appliquer l’Objectif 12 d’Aichi du Plan stratégique pour la diversité biologique 2011-2010
          Implementación de la Meta de Aichi 12 del Plan Estratégico para la Diversidad Biológica 2011-2020
          Global
          WCC 2012 Res 013
          WCC-2012-Res-013
          Resolution
          2012 Jeju IUCN’s name
          Le nom de l’UICN
          El nombre de la UICN
          Global
          WCC 2012 Res 012
          WCC-2012-Res-012
          Resolution
          2012 Jeju Strengthening IUCN in the Insular Caribbean
          Renforcer de l’UICN dans la région insulaire des Caraïbes
          Refuerzo de la UICN en el Caribe insular
          North America and the Caribbean
          WCC 2012 Res 011
          WCC-2012-Res-011
          Resolution
          2012 Jeju Consolidating IUCNs institutional presence in South America
          Asseoir la présence institutionnelle de l’UICN en Amérique du Sud
          Consolidación de una presencia institucional de la UICN en América del Sur
          Meso and South America
          WCC 2012 Res 010
          WCC-2012-Res-010
          Resolution
          2012 Jeju Establishment of a strengthened programmatic presence of IUCN in Asia
          Établissement d’une présence programmatique renforcée de l’UICN en Asie
          Establecimiento de una presencia institucional reforzada de la UICN en Asia nororiental
          West Asia, East Europe, North and Central Asia, South and East Asia
          WCC 2012 Res 009
          WCC-2012-Res-009
          Resolution
          2012 Jeju Encouraging cooperation with faith-based organizations and networks
          Encourager la coopération avec des organisations et des réseaux confessionnels
          Alentar la cooperación con organizaciones y redes basadas en la fe
          Global
          WCC 2012 Res 008
          WCC-2012-Res-008
          Resolution
          2012 Jeju Increasing youth engagement and intergenerational partnership across and through the Union
          Accroître la participation des jeunes et le partenariat intergénérations au sein de l'Union et par son intermédiaire
          Mayor participación de los jóvenes y de las asociaciones intergeneracionales en toda la Unión y a través de ella
          Global
          WCC 2012 Res 007
          WCC-2012-Res-007
          Resolution
          2012 Jeju Establishing an Indigenous Peoples Organization (IPO) membership and voting category in IUCN
          Création au sein de l’UICN d’une catégorie de Membres avec droit de vote pour les Organisations de peuples autochtones (OPA)
          Establecimiento de una categoría de Miembro de la UICN con derecho a voto para las Organizaciones de Pueblos Indígenas
          Global
          WCC 2012 Res 006
          WCC-2012-Res-006
          Resolution
          2012 Jeju Cooperation with local and regional government authorities in the implementation of the IUCN Programme 20132016
          Coopération avec les collectivités territoriales pour la mise en œuvre du Programme de l’UICN 2013-2016
          Cooperación con las autoridades gubernamentales regionales en la aplicación del Programa de la UICN 2013-2016
          Global
          WCC 2012 Res 005
          WCC-2012-Res-005
          Resolution
          2012 Jeju Strengthening of the IUCN National and Regional Committees and the use of the three official languages
          Renforcement des Comités nationaux et régionaux de l’UICN et utilisation des trois langues officielles dans la communication interne et externe de l’UICN et de ses Membres
          Refuerzo de los Comités Nacionales y Regionales de la UICN y al uso opcional de los tres idiomas oficiales en los documentos destinados a la comunicación interna y externa de la UICN y sus Miembros
          Global
          WCC 2012 Res 004
          WCC-2012-Res-004
          Resolution
          2012 Jeju Establishment of the Ethics Mechanism
          Création d’un mécanisme relatif à l’éthique
          Establecimiento de un mecanismo sobre ética
          Global
          WCC 2012 Res 003
          WCC-2012-Res-003
          Resolution
          2012 Jeju Prioritizing IUCN membership awareness and support
          Donner la priorité à la sensibilisation et à l’appui aux Membres de l’UICN
          Priorización de la sensibilización y el apoyo a los Miembros de la UICN
          Global
          WCC 2012 Res 002
          WCC-2012-Res-002
          Resolution
          2012 Jeju Improved opportunity for Member participation in IUCN
          Améliorer les occasions de participer des Membres de l'UICN
          Mejores oportunidades para la participación de los Miembros en la UICN
          Global
          WCC 2012 Res 001
          WCC-2012-Res-001
          Resolution
          2012 Jeju Strengthening the motions process and enhancing implementation of IUCN Resolutions
          Renforcer le processus des motions et améliorer l’application des Résolutions de l’UICN
          Refuerzo del proceso de las mociones y mejora en la implementación de las Resoluciones de la UICN
          Global
          WCC 2012 Rec 183
          WCC-2012-Rec-183
          Recommendation
          2012 Jeju Dark skies and nature conservation
          Ciel nocturne et conservation de la nature
          Cielos oscuros y conservación de la naturaleza
          Global
          WCC 2012 Rec 182
          WCC-2012-Rec-182
          Recommendation
          2012 Jeju International cooperation towards the mitigation of adverse impacts of aeolian aerosols
          Coopération internationale en faveur de l’atténuation des effets préjudiciables des aérosols
          Cooperación internacional para la mitigación de los impactos adversos de los aerosoles eólicos
          Global
          WCC 2012 Rec 181
          WCC-2012-Rec-181
          Recommendation
          2012 Jeju Citizen participation in legislative procedures regarding the environment
          Participation des citoyens aux procédures législatives relatives à l’environnement
          Participación ciudadana en los procedimientos legislativos relativos al medio ambiente
          Global, European Union (EU)
          WCC 2012 Rec 180
          WCC-2012-Rec-180
          Recommendation
          2012 Jeju IUCN’s Engagement in the Implementation of the Strategic Plan for Biodiversity 2011–2020
          Participation de l’UICN à la mise en œuvre du Plan stratégique pour la diversité biologique 2011-2020
          Compromiso de la UICN con la implementación del Plan Estratégico para la Diversidad Biológica 2011-2020
          Global, East Europe, North and Central Asia, West Asia, South and East Asia, Country
          WCC 2012 Rec 179
          WCC-2012-Rec-179
          Recommendation
          2012 Jeju Respecting ecologically sustainable use of abundant biological resources
          Respecter l’utilisation écologiquement durable de ressources biologiques abondantes
          La utilización sostenible de recursos biológicos abundantes
          Global
          WCC 2012 Rec 178
          WCC-2012-Rec-178
          Recommendation
          2012 Jeju Reform of financial aid harmful to biodiversity
          Réforme des aides financières et dépenses portant préjudice à la biodiversité
          Reforma de las ayudas financieras perjudiciales para la biodiversidad
          Global
          WCC 2012 Rec 177
          WCC-2012-Rec-177
          Recommendation
          2012 Jeju Economic valuation and development of financial mechanisms for the payment for ecosystem services in areas of extreme poverty
          Valorisation économique et élaboration de mécanismes financiers pour la rétribution des services environnementaux dans des zones d’extrême pauvreté
          Valorización económica y desarrollo de mecanismos financieros para la retribución de los servicios ambientales en áreas de pobreza extrema
          Meso and South America, Country
          WCC 2012 Rec 176
          WCC-2012-Rec-176
          Recommendation
          2012 Jeju Green jobs and private initiatives contributing to conservation in the NATURA 2000 Network
          Emplois verts et initiatives privées contribuant à la conservation au sein du Réseau Natura 2000
          Empleo verde e iniciativas privadas que contribuyan a la conservación en la Red Natura 2000
          West Europe, European Union (EU)
          WCC 2012 Rec 175
          WCC-2012-Rec-175
          Recommendation
          2012 Jeju Strengthening the autonomy of Colombia’s black communities for sustainable natural resource management in their areas, with special emphasis on mining
          Renforcement de l’autonomie des communautés noires de Colombie en vue de la gestion durable des ressources naturelles de leurs territoires, en mettant spécialement l’accent sur les activités minières
          Refuerzo de la autonomía de las Comunidades Negras de Colombia para el manejo sostenible de los recursos naturales de sus áreas, con especial énfasis en la minería
          Meso and South America
          WCC 2012 Rec 174
          WCC-2012-Rec-174
          Recommendation
          2012 Jeju Offshore oil drilling in the Mediterranean
          Forages pétroliers offshore en Méditerranée
          Perforación petrolífera mar adentro en el Mediterráneo
          West Europe, Mediterranean Sea
          WCC 2012 Rec 173
          WCC-2012-Rec-173
          Recommendation
          2012 Jeju Offshore oil drilling in French Guiana, Suriname and Guyana
          Forages pétroliers offshore en Guyane, au Surinam et au Guyana
          Perforaciones petrolíferas en el mar en Guyana, Guyana Francesa y Surinam
          Meso and South America, Country
          WCC 2012 Rec 172
          WCC-2012-Rec-172
          Recommendation
          2012 Jeju Development of renewable energy and biodiversity conservation
          Développement des énergies renouvelables et conservation de la biodiversité
          Desarrollo de la energía renovable y conservación de la biodiversidad
          Global
          WCC 2012 Rec 171
          WCC-2012-Rec-171
          Recommendation
          2012 Jeju Australia’s Proposed Marine Reserve Network
          Proposition de l'Australie relative à la création d'un réseau de réserves marines
          Propuesta de red de reservas marinas de Australia
          Oceania, Country
          WCC 2012 Rec 170
          WCC-2012-Rec-170
          Recommendation
          2012 Jeju To enhance the community procedures to improve the management of coastal fishing
          Valoriser les procédures communautaires d'amélioration de la gestion de la pêche côtière
          Refuerzo de los procedimientos comunitarios para mejorar la gestión de la pesca costera
          Global, Africa
          WCC 2012 Rec 169
          WCC-2012-Rec-169
          Recommendation
          2012 Jeju Ecosystem Approach to Fisheries (EAF)
          L’approche écosystémique des pêches (AEP)
          Enfoque por ecosistemas en las pesquerías (EEP)
          Global
          WCC 2012 Rec 168
          WCC-2012-Rec-168
          Recommendation
          2012 Jeju Conserving coastal ecosystems to reduce risks in coastal areas in Africa
          Conserver les écosystèmes littoraux pour réduire les risques dans les zones côtières en Afrique
          Conservar los ecosistemas litorales para reducir los riesgos en las costas en África
          Africa
          WCC 2012 Rec 167
          WCC-2012-Rec-167
          Recommendation
          2012 Jeju Strengthening of European provisions for biodiversity in overseas entities
          Renforcement des dispositifs européens pour la biodiversité en outre-mer
          Fortalecimiento de las disposiciones europeas para la biodiversidad en territorios de ultramar
          West Europe, European Union (EU), Country
          WCC 2012 Rec 166
          WCC-2012-Rec-166
          Recommendation
          2012 Jeju Responding to rapid expansion of the mining and gas industry in Australia
          Réagir à l’expansion rapide de l’industrie minière et gazière en Australie
          Oceania, Country
          WCC 2012 Rec 165
          WCC-2012-Rec-165
          Recommendation
          2012 Jeju Integrated Water Resource Management (IWRM) the Bahía Blanca estuary in Argentina
          Gestion intégrée des ressources en eau dans l’estuaire de Bahia Blanca (Argentine)
          Manejo integrado de los recursos hídricos (MIRI) en el estuario de Bahía Blanca, Argentina
          Meso and South America, Country
          WCC 2012 Rec 164
          WCC-2012-Rec-164
          Recommendation
          2012 Jeju Altitudinal corridors: an adaptation strategy in the Andes
          Les corridors altitudinaux : une stratégie d’adaptation dans les Andes
          Corredores altitudinales: una estrategia de adaptación en los Andes
          Meso and South America
          WCC 2012 Rec 163
          WCC-2012-Rec-163
          Recommendation
          2012 Jeju Action to increase the protection and sustainable use of the American Gran Chaco
          Mesures pour améliorer la protection et l’utilisation durable du Gran Chaco américain
          Acciones para aumentar la protección y uso sustentable del Gran Chaco Americano
          Meso and South America, Country
          WCC 2012 Rec 162
          WCC-2012-Rec-162
          Recommendation
          2012 Jeju Actions to increase the protection and sustainable use of the pampas and campos of South America
          Mesures pour accroître la protection et l'utilisation durable des pampas et campos d'Amérique du Sud
          Acciones para aumentar la protección y uso sustentable de las pampas y campos de Sudamérica
          Meso and South America, Country
          WCC 2012 Rec 161
          WCC-2012-Rec-161
          Recommendation
          2012 Jeju Protecting the Critically Endangered Balearic Shearwater in the Ebro Delta, Spain
          Protection du puffin des Baléares, en danger critique d'extinction, dans le delta de l'Èbre, Espagne
          Protección de la pardela balear, en Peligro Crítico, en el Delta del Ebro, España
          West Europe
          WCC 2012 Rec 160
          WCC-2012-Rec-160
          Recommendation
          2012 Jeju Preservation of oasis ecosystems
          Préservation des écosystèmes oasiens
          Conservación de los ecosistemas de los oasis
          Global
          WCC 2012 Rec 159
          WCC-2012-Rec-159
          Recommendation
          2012 Jeju Ensuring the conservation of Chilean Patagonias natural ecosystems
          Assurer la conservation des zones de nature sauvage de la Patagonie chilienne
          Asegurar la preservación de zonas silvestres en la Patagonia chilena
          Meso and South America, Country
          WCC 2012 Rec 158
          WCC-2012-Rec-158
          Recommendation
          2012 Jeju Support for the Bonn Challenge on restoration of lost forests and degraded lands
          Soutien au défi de Bonn sur la restauration des forêts perdues et des terres dégradées
          Apoyo al desafío de Bonn en relación con la restauración de bosques perdidos y tierras degradadas
          Global
          WCC 2012 Rec 157
          WCC-2012-Rec-157
          Recommendation
          2012 Jeju Protection of the Okapi Wildlife Reserve and communities of the Ituri Forest in the Democratic Republic of Congo
          Protection de la Réserve de faune à okapis et des communautés de la forêt d’Ituri en République démocratique du Congo
          Protección de la Reserva de Fauna de Okapis y las comunidades del bosque de Ituri en la República Democrática del Congo
          Africa, Country
          WCC 2012 Rec 156
          WCC-2012-Rec-156
          Recommendation
          2012 Jeju Biodiversity conservation in the protected natural area under the sacred natural site modality of Huiricuta and the historico-cultural route of the Huichol people
          Conservation de la biodiversité dans l’aire protégée naturelle selon la modalité site sacré de Huiricuta et la route historico-culturelle du peuple Huichol
          Conservación de la biodiversidad en el Área Natural Protegida modalidad de Sitio Sagrado Natural de Huiricuta y la Ruta Histórico-cultural del Pueblo Huichol
          Meso and South America, Country
          WCC 2012 Rec 155
          WCC-2012-Rec-155
          Recommendation
          2012 Jeju Restoration and conservation of Jeju’s Hanon Maar Crater
          Restauration et conservation du cratère maar Hanon de Jeju
          Restauración y conservación del cráter maar de Hanon, en Jeju
          South and East Asia, Country
          WCC 2012 Rec 154
          WCC-2012-Rec-154
          Recommendation
          2012 Jeju Protecting the Great Barrier Reef World Heritage Area of Australia
          Protéger le Bien du patrimoine mondial du récif de la Grande Barrière, en Australie
          Protección del Sitio del Patrimonio Mundial del Arrecife de la Gran Barrera y otros áreas importantes del patrimonio de Australia de los impactos dañinos de la expansión de las industrias minera y del gas y otras actividades
          Global
          WCC 2012 Rec 153
          WCC-2012-Rec-153
          Recommendation
          2012 Jeju Conservation of Poyang Lake, People’s Republic of China
          Conservation du lac Poyang, République populaire de Chine
          Conservación del Lago Poyang, República Popular de China
          South and East Asia, Country
          WCC 2012 Rec 152
          WCC-2012-Rec-152
          Recommendation
          2012 Jeju Enlarging and connecting protected areas for the Ecological Corridor of Northeast Asia
          Agrandir et connecter les aires protégées transfrontalières du corridor écologique d'Asie du Nord-Est
          Ampliación y conexión de áreas protegidas en el Corredor ecológico de Asia nororiental
          South and East Asia
          WCC 2012 Rec 151
          WCC-2012-Rec-151
          Recommendation
          2012 Jeju Safeguarding Madagascar’s unique and highly threatened natural heritage
          Préserver le patrimoine naturel unique et gravement menacé de Madagascar
          Salvaguardia del patrimonio natural único y altamente amenazado de Madagascar
          Africa
          WCC 2012 Rec 150
          WCC-2012-Rec-150
          Recommendation
          2012 Jeju Protecting Mavrovo National Park Macedonia (FYR)
          Protection du Parc national de Mavrovo en ex-République yougoslave de Macédoine
          Protección del Parque Nacional de Mavrovo en la Ex R. Y. de Macedonia
          West Europe
          WCC 2012 Rec 149
          WCC-2012-Rec-149
          Recommendation
          2012 Jeju Transboundary ecological corridors in the Western Iberian Peninsula
          Corridors écologiques transfrontaliers à l'ouest de la péninsule Ibérique
          Corredores ecológicos transfronterizos en el Oeste Ibérico
          West Europe, Country
          WCC 2012 Rec 148
          WCC-2012-Rec-148
          Recommendation
          2012 Jeju Mountain Protected Areas
          Aires protégées de montagne
          Áreas protegidas de montaña
          Global
          WCC 2012 Rec 147
          WCC-2012-Rec-147
          Recommendation
          2012 Jeju Sacred Natural Sites – Support for custodian protocols and customary laws in the face of global threats and challenges
          Sites naturels sacrés – Soutenir les protocoles traditionnels et le droit coutumier face aux menaces et défis mondiaux
          Sitios Naturales Sagrados – Apoyo a los protocolos para su custodia y el derecho consuetudinario frente a las amenazas y desafíos globales
          Global
          WCC 2012 Rec 146
          WCC-2012-Rec-146
          Recommendation
          2012 Jeju The conservation of hammerhead sharks in the Mesoamerican Region and the marine corridor in the Eastern Tropical Pacific
          Conservation du requin-marteau dans la région Méso-Amérique et dans le corridor marin du Pacifique oriental tropical
          Conservación del tiburón martillo en la Región Mesoamericana y en el corredor marino del Pacífico Oriental Tropical
          Meso and South America, Pacific Ocean
          WCC 2012 Rec 145
          WCC-2012-Rec-145
          Recommendation
          2012 Jeju Ensuring the conservation and management sustainability of mako sharks
          Garantir la conservation et la gestion des requins mako
          Garantizar la conservación y ordenación de los tiburones mako
          Global
          WCC 2012 Rec 144
          WCC-2012-Rec-144
          Recommendation
          2012 Jeju Conservation and management of Threatened sharks
          Conservation et gestion des requins menacés
          Medidas de conservación para las especies de tiburones amenazadas y Casi Amenazadas
          Global
          WCC 2012 Rec 143
          WCC-2012-Rec-143
          Recommendation
          2012 Jeju Moratorium on the fishing of the Chilean jack mackerel (Trachurus murphyi) in the international waters of the South Pacific
          Moratoire sur la pêche du chinchard du Chili (Trachurus murphyi) dans les eaux internationales du Pacifique sud
          Moratoria de la pesquería del jurel (Trachurus murphyi) en aguas internacionales del Pacífico Sur
          Global
          WCC 2012 Rec 142
          WCC-2012-Rec-142
          Recommendation
          2012 Jeju Actions to avert the extinctions of rare dolphins: Maui’s dolphins, Hector’s dolphins, Vaquita porpoises and South Asian river and freshwater dependent dolphins and porpoises
          Actions en vue d’éviter l’extinction des dauphins rares : le dauphin de Maui, le dauphin d'Hector, le marsouin de Californie et les dauphins et marsouins de rivière et d’eau douce d’Asie du Sud-Est
          Acciones para prevenir las extinciones de delfines raros: delfines de Maui, delfines de Héctor, vaquita y delfines del Ganges
          Global, South and East Asia
          WCC 2012 Rec 141
          WCC-2012-Rec-141
          Recommendation
          2012 Jeju Conservation of Gyps vulture species in South Asia
          Conservation des espèces de vautours en Asie du Sud
          Conservación de las especies de buitre Gyps en Asia meridional
          South and East Asia
          WCC 2012 Rec 140
          WCC-2012-Rec-140
          Recommendation
          2012 Jeju Reversing the crisis of the decline in turtle survival
          Mettre un terme à la crise du déclin de la survie des tortues
          Revertir la crisis de la supervivencia de las tortugas
          Global
          WCC 2012 Rec 139
          WCC-2012-Rec-139
          Recommendation
          2012 Jeju Bear farming in Asia, with particular reference to the conservation of wild populations
          L'élevage d'ours en Asie, notamment pour la conservation des populations sauvages
          Terminar con la cría de osos para su bilis
          East Europe, North and Central Asia, West Asia, South and East Asia
          WCC 2012 Rec 138
          WCC-2012-Rec-138
          Recommendation
          2012 Jeju Conservation of rhinoceros species in Africa and Asia
          La conservation des espèces de rhinocéros en Afrique et en Asie
          Conservación de las especies de rinoceronte en África y Asia
          Africa, East Europe, North and Central Asia, West Asia, South and East Asia, Country
          WCC 2008 RES 106
          4.106
          Resolution
          2008 Barcelona Vote of thanks to the host country
          Vote de remerciements au pays hôte
          Agradecimiento al país anfitrión
          Global
          WCC 2008 RES 105
          4.105
          Resolution
          2008 Barcelona Communication, education and public awareness (CEPA) in conservation
          Communication, éducation et sensibilisation du public (CESP) à la conservation
          Comunicación, educación y conciencia pública (CEPA) en la conservación
          Global
          WCC 2008 RES 104
          4.104
          Resolution
          2008 Barcelona The World Conservation Learning Network: next steps
          Le Réseau mondial d’apprentissage pour la conservation : prochaines étapes
          Red mundial de aprendizaje sobre la conservación: próximos pasos
          Global
          WCC 2008 RES 103
          4.103
          Resolution
          2008 Barcelona Acknowledging Spanish-language environmental education publications
          Reconnaissance des outils pédagogiques sur l’environnement en langue espagnole
          Reconocimiento a las publicaciones de educación ambiental en español
          Global
          WCC 2008 RES 102
          4.102
          Resolution
          2008 Barcelona Advancing knowledge management in conservation
          Faire progresser la gestion des connaissances dans le domaine de la conservation
          Promover la gestión del conocimiento sobre conservación
          Global
          WCC 2008 RES 101
          4.101
          Resolution
          2008 Barcelona International Covenant on Environment and Development
          Pacte international sur l’environnement et le développement
          Pacto internacional sobre el medio ambiente y el desarrollo
          Global
          WCC 2008 RES 100
          4.100
          Resolution
          2008 Barcelona Military activities detrimental to the environment
          Les activités militaires qui nuisent à l’environnement
          Actividades militares nocivas para el medio ambiente
          Global
          WCC 2008 RES 099
          4.099
          Resolution
          2008 Barcelona Recognition of the diversity of concepts and values of nature
          Reconnaissance de la diversité des concepts et valeurs de la nature
          Reconocimiento de la diversidad de conceptos y valores de la naturaleza
          Global
          WCC 2008 RES 098
          4.098
          Resolution
          2008 Barcelona Intergenerational partnerships: fostering ethical leadership for a just, sustainable and peaceful world
          Partenariats intergénérations : encourager un leadership éthique en faveur d’un monde juste, durable et pacifique
          Asociaciones intergeneracionales: promoción de un liderazgo ético en aras de un mundo justo, sostenible y pacífico
          Global
          WCC 2008 RES 097
          4.097
          Resolution
          2008 Barcelona Liability and compensation mechanisms for environmental crimes during armed conflicts
          Responsabilité et mécanismes de compensation en cas de crimes contre l’environnement commis en temps de conflits armés
          Responsabilidad y mecanismos de compensación por crímenes ambientales durante los conflictos armados
          Global
          WCC 2008 RES 096
          4.096
          Resolution
          2008 Barcelona The International Academy of Environmental Law
          L’Académie inter nationale du droit de l’environnement
          La Academia Internacional de Derecho Ambiental
          Global
          WCC 2008 RES 095
          4.095
          Resolution
          2008 Barcelona African Convention on the Conservation of Nature and Natural Resources
          La Convention africaine pour la conservation de la nature et des ressources naturelles
          Convención africana sobre conservación de la naturaleza y los recursos naturales
          Africa
          WCC 2008 RES 094
          4.094
          Resolution
          2008 Barcelona Impetus and support for local and regional biodiversity conservation policies
          Impulsion et soutien aux politiques locales et régionales de conservation de la diversité biologique
          Impulso y apoyo a las políticas locales y regionales para la conservación de la biodiversidad
          Global
          WCC 2008 RES 093
          4.093
          Resolution
          2008 Barcelona Legal aspects of the sustainable use of soils
          Aspects juridiques de l’utilisation durable des sols
          Aspectos jurídicos del uso sostenible de los suelos
          Global
          WCC 2008 RES 092
          4.092
          Resolution
          2008 Barcelona Maintenance of ECOLEX: the gateway to environmental law
          Maintenir ECOLEX : le portail du droit de l’environnement
          El mantenimiento de ECOLEX: el portal del derecho ambiental
          Global
          WCC 2008 RES 091
          4.091
          Resolution
          2008 Barcelona Strategic environmental assessment of public policies, plans and programmes as an instrument for conserving biodiversity
          L’évaluation environnementale stratégique des politiques, plans et programmes publics comme instrument de conservation de la biodiversité
          La evaluación ambiental estratégica de políticas, planes y programas públicos como instrumento para la conservación de la biodiversidad
          Global
          WCC 2008 RES 090
          4.090
          Resolution
          2008 Barcelona Open-pit metal mining exploration and exploitation in Mesoamerica
          Prospection et exploitation minières des métaux à ciel ouvert en Méso-Amérique
          Exploraciones y explotaciones mineras de metales a cielo abierto en Mesoamérica
          Meso and South America
          WCC 2008 RES 089
          4.089
          Resolution
          2008 Barcelona Establishing Citizens’ Advisory Councils for large-scale extractive industry projects
          Établissement de Conseils consultatifs de citoyens pour les projets de grande ampleur des industries extractives
          Establecimiento de Consejos asesores de ciudadanos para proyectos de gran escala emprendidos por las industrias extractivas
          Global
          WCC 2008 RES 088
          4.088
          Resolution
          2008 Barcelona Establishing the IUCN Extractive Industry Responsibility Initiative
          Lancer l’Initiative de l’UICN sur la responsabilité de l’industrie extractive
          Lanzamiento de una Iniciativa sobre responsabilidad de la industria extractiva dentro de la UICN
          Global
          WCC 2008 RES 087
          4.087
          Resolution
          2008 Barcelona Impacts of infrastructure and extractive industries on protected areas
          Incidence des infrastructures et des industries extractives sur les aires protégées
          Impactos de las obras de infraestructura y de las industrias extractivas en las áreas protegidas
          Global
          WCC 2008 RES 086
          4.086
          Resolution
          2008 Barcelona Guiding and improving IUCN’s involvement with the private sector
          Guider et améliorer la coopération de l’UICN avec le secteur privé
          Orientar y mejorar los vínculos de la UICN con el sector privado
          Global
          WCC 2008 RES 085
          4.085
          Resolution
          2008 Barcelona Establishing the 1% Earth Profits Fund and sustaining government conservation finance
          Établir le Fonds 1% des bénéfices pour la Terre et poursuivre le financement public à la conservation
          Creación del Fondo 1% del Beneficio de la Tierra y apoyo al financiamiento gubernamental de la conservación
          Global
          WCC 2008 RES 084
          4.084
          Resolution
          2008 Barcelona Mining exploration and exploitation in and near Andean protected areas
          Prospection et exploitation minières dans les aires protégées andines et à proximité
          Exploraciones y explotaciones mineras en y cerca de áreas protegidas andinas
          Global
          WCC 2008 RES 083
          4.083
          Resolution
          2008 Barcelona Industrial agrofuel production
          La production d’agrocarburants industriels
          Producción industrial de agrocombustibles
          Global
          WCC 2008 RES 082
          4.082
          Resolution
          2008 Barcelona Sustainable biomass-based energy
          L’énergie durable à base de biomasse
          Energía sostenible basada en la biomasa
          Global
          WCC 2008 RES 081
          4.081
          Resolution
          2008 Barcelona Equitable access to energy
          L’accès équitable à l’énergie
          Acceso equitativo a la energía
          Global
          WCC 2008 RES 080
          4.080
          Resolution
          2008 Barcelona Mobilizing action to build resilience and assist adaptation to climate change of coral reefs and marine ecosystems and people that depend on them
          Action pour renforcer la résilience des récifs coralliens, des écosystèmes marins et des populations qui en dépendent et pour les aider à s’adapter aux changements climatiques
          Movilizar la acción para desarrollar la resiliencia y ayudar a la adaptación al cambio climático de los arrecifes de coral y los ecosistemas marinos y de las poblaciones que dependen de ellos
          Global
          WCC 2008 RES 079
          4.079
          Resolution
          2008 Barcelona The European Union and its overseas entities faced with climate change and biodiversity loss
          L’Union européenne et l’outre-mer face aux changements climatiques et à la perte de biodiversité
          La Unión Europea y sus territorios de ultramar ante el cambio climático y la pérdida de biodiversidad
          European Union (EU)
          WCC 2008 RES 078
          4.078
          Resolution
          2008 Barcelona Appeal for action to address global environmental change
          Appel à l’action pour faire face aux changements environnementaux mondiaux
          Llamamiento a la acción para abordar el cambio ambiental global
          Global
          WCC 2008 RES 077
          4.077
          Resolution
          2008 Barcelona Climate change and human rights
          Les changements climatiques et les droits de l’homme
          El cambio climático y los derechos humanos
          Global
          WCC 2008 RES 076
          4.076
          Resolution
          2008 Barcelona Biodiversity conservation and climate change mitigation and adaptation in national policies and strategies
          Conservation de la biodiversité, atténuation des changements climatiques et adaptation à ces changements
          Conservación de la biodiversidad y mitigación y adaptación frente al cambio climático en las políticas y estrategias nacionales
          Global
          WCC 2008 RES 075
          4.075
          Resolution
          2008 Barcelona Climate change mitigation targets and actions for biodiversity conservation
          Objectifs d’atténuation des changements climatiques et actions pour la conservation de la biodiversité
          Metas para la mitigación del cambio climático y acciones para la conservación de la biodiversidad
          Global
          WCC 2008 RES 074
          4.074
          Resolution
          2008 Barcelona Climate change and overexploitation of natural resources – inclusion in the IUCN Programme
          Les changements climatiques et la surexploitation des ressources naturelles dans le Programme de l’UICN
          El cambio climático y la sobreexplotación de recursos naturales: su inclusión en el Programa de la UICN
          Global
          WCC 2008 RES 073
          4.073
          Resolution
          2008 Barcelona Support the building of an ecological vision for the Amazon biome
          Encourager le développement d’une vision écologique pour le biome de l’Amazonie
          Apoyo al desarrollo de una visión ecológica para el bioma amazónico
          Global
          WCC 2008 RES 072
          4.072
          Resolution
          2008 Barcelona Private protected areas and nature stewardship
          Aires protégées et gestion responsable de la nature
          Áreas protegidas privadas y custodia de la Naturaleza
          Global
          WCC 2008 RES 071
          4.071
          Resolution
          2008 Barcelona Forest fire recovery and national park protection
          Restauration après incendie et protection des parcs nationaux
          Recuperación después de incendios forestales y protección de parques nacionales
          Global
          WCC 2008 RES 070
          4.070
          Resolution
          2008 Barcelona Sustainable mountain development
          Le développement durable des montagnes
          Desarrollo sostenible de las regiones de montaña
          Global
          WCC 2008 RES 069
          4.069
          Resolution
          2008 Barcelona Mangrove conservation in Mesoamerica
          La conservation des mangroves en Méso-Amérique
          Conservación de manglares en Mesoamérica
          Meso and South America
          WCC 2008 RES 068
          4.068
          Resolution
          2008 Barcelona Reducing Emissions from Deforestation and forest Degradation (REDD)
          Réduction d’émissions issues de la déforestation et de la dégradation des forêts (REDD)
          Reducción de las emisiones derivadas de la deforestación y degradación de los bosques (REDD)
          Global
          WCC 2008 RES 067
          4.067
          Resolution
          2008 Barcelona Advancing island conservation and sustainable livelihoods
          Promouvoir la conservation et les moyens d’existence durables dans les régions insulaires
          Progresar en la conservación de las islas y los medios de subsistencia sostenibles
          Global
          WCC 2008 RES 066
          4.066
          Resolution
          2008 Barcelona Improving the governance of the Mediterranean Sea
          Amélioration de la gouvernance de la mer Méditerranée
          Mejora de la gobernanza del Mar Mediterráneo
          Global
          WCC 2008 RES 065
          4.065
          Resolution
          2008 Barcelona Freshwater biodiversity conservation, protected areas, and management of transboundary waters
          La conservation de la biodiversité des eaux douces, les aires protégées et la gestion des eaux transfrontières
          Conservación de la biodiversidad de agua dulce, áreas protegidas y gestión de aguas transfronterizas
          Global
          WCC 2008 RES 064
          4.064
          Resolution
          2008 Barcelona Integrated coastal management in the Mediterranean – the Barcelona Convention
          Gestion intégrée des zones côtières de la Méditerranée – la Convention de Barcelone
          Gestión costera integrada en el Mediterráneo – Convenio de Barcelona
          Mediterranean Sea, West Europe
          WCC 2008 RES 063
          4.063
          Resolution
          2008 Barcelona The new water culture – integrated water resources management
          La nouvelle culture de l’eau – La gestion intégrée des ressources en eau
          La nueva cultura del agua – Gestión integrada de los recursos hídricos
          Global
          WCC 2008 RES 062
          4.062
          Resolution
          2008 Barcelona Enhancing ecological networks and connectivity conservation areas
          Améliorer les réseaux écologiques et les aires de conservation assurant la connectivité
          Refuerzo de las redes ecológicas y de las áreas de conservación de la conectividad
          Global
          WCC 2008 RES 061
          4.061
          Resolution
          2008 Barcelona The Great Ecological Connectivity Corridor: Cantabric Range – Pyrenees – Massif Central – Western Alps
          Le Grand corridor de connectivité écologique : Monts cantabriques – Pyrénées – Massif central – Alpes occidentales
          Gran Conector Ecológico: Cordillera Cantábrica – Pirineos – Macizo Central – Alpes Occidentales
          West Europe
          WCC 2008 RES 060
          4.060
          Resolution
          2008 Barcelona The European Green Belt Initiative
          L’Initiative de la ceinture verte européenne
          Iniciativa sobre el Cinturón Verde Europeo
          Global
          WCC 2008 RES 059
          4.059
          Resolution
          2008 Barcelona Promoting wildlife-based land uses in arid and semi-arid regions of Southern Africa
          Promouvoir une utilisation des terres fondée sur la faune sauvage dans les régions arides et semi-arides d’Afrique australe
          Promover los usos de la tierra basados en la fauna y flora silvestres en las regiones áridas y semiáridas de África Meridional
          Africa
          WCC 2008 RES 058
          4.058
          Resolution
          2008 Barcelona Conservation and poverty reduction
          Conservation de la nature et réduction de la pauvreté
          Conservación y reducción de la pobreza
          Global
          WCC 2008 RES 057
          4.057
          Resolution
          2008 Barcelona Conservation of Pakistan’s coastal resources for future generations
          Conservation des ressources côtières du Pakistan pour les générations futures
          Conservación de los recursos costeros de Pakistán para las generaciones futuras
          South and East Asia
          WCC 2008 RES 056
          4.056
          Resolution
          2008 Barcelona Rights-based approaches to conservation
          Stratégies de conservation fondées sur les droits
          Enfoques de la conservación basados en los derechos
          Global
          WCC 2008 RES 055
          4.055
          Resolution
          2008 Barcelona Integrating culture and cultural diversity into IUCN’s policy and Programme
          Intégrer la culture et la diversité culturelle dans la politique et le Programme de l’UICN
          Integración de la cultura y la diversidad cultural en las políticas y el Programa de la UICN
          Global
          WCC 2008 RES 054
          4.054
          Resolution
          2008 Barcelona The YASUNÍ-ITT Initiative
          L’Initiative Yasuní-ITT
          La Iniciativa Yasuní-ITT
          Global
          WCC 2008 RES 053
          4.053
          Resolution
          2008 Barcelona Mobile indigenous peoples and biodiversity Conservation
          Les populations autochtones mobiles et la conservation de la diversité biologique
          Pueblos indígenas móviles y conservación de la biodiversidad
          Global
          WCC 2008 RES 052
          4.052
          Resolution
          2008 Barcelona Implementing the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples
          Mise en oeuvre de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones
          Aplicación de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas
          Global
          WCC 2008 RES 051
          4.051
          Resolution
          2008 Barcelona Indigenous peoples and protected areas of La Mosquitia in Mesoamerica
          Les populations autochtones et les autres aires protégées de La Mosquitia en Méso-Amérique
          Pueblos indígenas y áreas protegidas de La Mosquitia de Mesoamérica
          Meso and South America
          WCC 2008 RES 050
          4.050
          Resolution
          2008 Barcelona Recognition of Indigenous Conservation Territories
          Reconnaissance des territoires de conservation autochtones
          Reconocimiento de los Territorios Indígenas de Conservación
          Global
          WCC 2008 RES 049
          4.049
          Resolution
          2008 Barcelona Supporting Indigenous Conservation Territories and other Indigenous Peoples' and Community Conservation Areas
          Appui aux territoires autochtones de conservation et autres aires conservées par des populations autochtones et des communautés
          Apoyo a los Territorios Indígenas de Conservación y otras Áreas Conservadas por Pueblos Indígenas y Comunidades
          Global
          WCC 2008 RES 048
          4.048
          Resolution
          2008 Barcelona Indigenous peoples, protected areas and implementation of the Durban Accord
          Les peuples autochtones, les aires protégées et la mise en oeuvre de l’Accord de Durban
          Pueblos indígenas, áreas protegidas y aplicación del Acuerdo de Durban
          Global
          WCC 2008 RES 047
          4.047
          Resolution
          2008 Barcelona Empowering local communities to conserve and manage natural resources in Africa
          Donner aux communautés locales les moyens de conserver et gérer les ressources naturelles en Afrique
          Empoderamiento de las comunidades locales para conservar y gestionar los recursos naturales en África
          Africa
          WCC 2008 RES 046
          4.046
          Resolution
          2008 Barcelona Artisanal fishing organizations active in the sustainable management of the Mediterranean
          Organisations de pêche artisanale oeuvrant pour la gestion durable de la Méditerranée
          Organizaciones de pescadores artesanales activas en la gestión sostenible del Mediterráneo
          Mediterranean Sea, West Europe
          WCC 2008 RES 045
          4.045
          Resolution
          2008 Barcelona Accelerating progress to establish marine protected areas and creating marine protected area networks
          Accélérer les progrès d’établissement d’aires marines protégées et créer des réseaux d’aires marines protégées
          Acelerar el progreso en el establecimiento de áreas marinas protegidas y en la creación de redes de áreas marinas protegidas
          Global
          WCC 2008 RES 044
          4.044
          Resolution
          2008 Barcelona Actions to conserve the Pampas and Campos of South America
          Mesures de conservation des pampas et campos d’Amérique du Sud
          Acciones para conservar las pampas y campos de Sudamérica
          Meso and South America
          WCC 2008 RES 043
          4.043
          Resolution
          2008 Barcelona Environmental and social suitability of the Initiative for Integration of Regional Infrastructure in South America (IIRSA)
          Durabilité environnementale et sociale de l’Initiative pour l’intégration de l’infrastructure régionale en Amérique du Sud (IIRSA)
          Adecuación ambiental y social de la Iniciativa para la Integración de la Infraestructura Regional Sudamericana (IIRSA)
          Meso and South America
          WCC 2008 RES 042
          4.042
          Resolution
          2008 Barcelona Establishment of a transboundary Peace Park between Honduras and Nicaragua
          Établissement d’un Parc transfrontière pour la paix entre le Honduras et le Nicaragua
          Establecimiento de un Parque Transfronterizo para la Paz entre Honduras y Nicaragua
          Meso and South America
          WCC 2008 RES 041
          4.041
          Resolution
          2008 Barcelona Following up on actions called for by the II Latin American Congress of National Parks and Other Protected Areas (Bariloche, 2007)
          Suivi des mesures demandées par le IIe Congrès latino-américain sur les parcs nationaux et autres aires protégées (Bariloche, 2007)
          Seguimiento a las acciones solicitadas por el 2º Congreso Latinoamericano de Parques Nacionales y otras Áreas Protegidas (Bariloche, 2007)
          Meso and South America
          WCC 2008 RES 040
          4.040
          Resolution
          2008 Barcelona Conservation of geodiversity and geological heritage
          Conservation de la géodiversité et du patrimoine géologique
          Conservación de la geodiversidad y el patrimonio geológico
          Global
          WCC 2008 RES 039
          4.039
          Resolution
          2008 Barcelona Cross-Commission collaboration on sustainable use of biological resources
          Collaboration inter-Commissions sur l’utilisation durable des ressources biologiques
          Colaboración entre las Comisiones sobre utilización sostenible de los recursos biológicos
          Global
          WCC 2008 RES 038
          4.038
          Resolution
          2008 Barcelona Recognition and conservation of sacred natural sites in protected areas
          Reconnaissance et conservation des sites naturels sacrés à l’intérieur des aires protégées
          Reconocimiento y conservación de los sitios naturales sagrados en áreas protegidas
          Global
          WCC 2008 RES 037
          4.037
          Resolution
          2008 Barcelona Municipal Conservation Areas
          Les aires conservation municipales
          Areas de Conservación Municipal
          Global
          WCC 2008 RES 036
          4.036
          Resolution
          2008 Barcelona Best practice protected area guideline for ecological restoration
          Lignes directrices pour de meilleures pratiques en matière de restauration écologique des aires protégées
          Directrices sobre mejor práctica en áreas protegidas para la restauración ecológica
          Global
          WCC 2008 RES 035
          4.035
          Resolution
          2008 Barcelona Strengthening IUCN’s work on protected areas
          Renforcer les travaux de l’UICN concernant les aires protégées
          Fortalecimiento de la labor de la UICN sobre áreas protegidas
          Global
          WCC 2008 RES 034
          4.034
          Resolution
          2008 Barcelona IUCN's engagement on Antarctica and the Southern Ocean
          L’engagement de l’UICN concernant l’Antarctique et l’océan Austral
          La labor de la UICN relativa a la Antártida y el Océano Austral
          Antarctica, Southern Ocean
          WCC 2008 RES 033
          4.033
          Resolution
          2008 Barcelona Arctic legal regime for conservation
          Un régime juridique de l’Arctique pour la conservation
          Régimen jurídico del Ártico para la conservación
          The Arctic, Arctic Ocean
          WCC 2008 RES 032
          4.032
          Resolution
          2008 Barcelona Coordination of the Pacific Ocean 2020 Challenge
          Coordination du Défi 2020 pour le Pacifique
          Coordinación de la iniciativa Desafío 2020 para el Océano Pacífico
          Pacific Ocean
          WCC 2008 RES 031
          4.031
          Resolution
          2008 Barcelona Achieving conservation of marine biodiversity in areas beyond national jurisdictions
          Conservation de la biodiversité marine dans les zones situées au-delà des juridictions nationales
          Lograr la conservación de la biodiversidad marina en áreas que están fuera de las jurisdicciones nacionales
          Global
          WCC 2008 RES 030
          4.030
          Resolution
          2008 Barcelona Promoting transparency to achieve sustainable fisheries
          Promouvoir la transparence pour assurer une pêche durable
          Promover la transparencia para lograr la sostenibilidad de las pesquerías
          Global
          WCC 2008 RES 029
          4.029
          Resolution
          2008 Barcelona Conservation and sustainable use of fish in the Río de la Plata Basin
          Conservation et utilisation durable des ressources halieutiques dans le bassin du Río de la Plata
          Conservación y uso sostenible de peces en la Cuenca del Río de la Plata
          Meso and South America
          WCC 2008 RES 028
          4.028
          Resolution
          2008 Barcelona Action for recovery of the East Atlantic and Mediterranean population of Atlantic Bluefin Tuna Thunnus thynnus
          Mesures visant à reconstituer la population de thons rouges Thunnus thynnus de l'Atlantique est et de la Méditerranée
          Acción para la recuperación de la población de atún rojo Thunnus thynnus del Atlántico Oriental y el Mediterráneo
          Global, Mediterranean Sea, Atlantic Ocean, West Europe
          WCC 2008 RES 027
          4.027
          Resolution
          2008 Barcelona Relationship between fisheries and great whales
          Interactions entre les pêches et les grands cétacés
          Relaciones entre la pesca y las grandes ballenas
          Global
          WCC 2008 RES 026
          4.026
          Resolution
          2008 Barcelona Trust building for biodiversity conservation and sustainable use in line with the European Charter on Hunting and Biodiversity
          Bâtir des relations de confiance dans l’intérêt de la conservation et de l’utilisation durable de la biodiversité sur le modèle de la Charte européenne de la chasse et de la biodiversité
          Fomento de la confianza para la conservación de la biodiversidad y la utilización sostenible en consonancia con la Carta europea sobre caza y biodiversidad
          West Europe, East Europe, North and Central Asia
          WCC 2008 RES 025
          4.025
          Resolution
          2008 Barcelona Avoiding extinction of the Vaquita Porpoise Phocoena sinus
          Éviter l’extinction du marsouin de Californie Phocoena sinus
          Evitar la extinción de la vaquita marina Phocoena sinus
          Global
          WCC 2008 RES 024
          4.024
          Resolution
          2008 Barcelona Conservation of the habitat of the Iberian Lynx Lynx pardinus
          Conservation de l’habitat du lynx pardelle Lynx pardinus
          Conservación del hábitat del lince ibérico Lynx pardinus
          Global
          WCC 2008 RES 023
          4.023
          Resolution
          2008 Barcelona Conservation and recovery of the Mediterranean Monk Seal Monachus monachus
          Conservation et reconstitution des populations de phoques moines Monachus monachus de Méditerranée
          Conservación y recuperación de la foca monje mediterránea Monachus monachus
          Global, Mediterranean Sea, West Europe
          WCC 2008 RES 022
          4.022
          Resolution
          2008 Barcelona Promotion of Dugong Dugong dugon during the UN 2010 International Year for Biodiversity
          Promouvoir la conservation du dugong Dugong dugon pendant l’Année internationale de la biodiversité des Nations Unies en 2010
          Promoción del dugongo Dugong dugon durante el Año Internacional de la Diversidad Biológica (2010), declarado por la ONU
          Global
          WCC 2008 RES 021
          4.021
          Resolution
          2008 Barcelona Elimination of the illegal use of poisoned bait as a method for controlling predators in the European Union
          Élimination de l’emploi illicite d’appâts empoisonnés comme méthode de lutte contre les prédateurs dans l’Union européenne
          Eliminar el uso ilegal de cebos envenenados como método de control de predadores en la Unión Europea
          European Union (EU)
          WCC 2008 RES 020
          4.020
          Resolution
          2008 Barcelona Quantitative thresholds for categories and criteria of threatened ecosystems
          Seuils quantitatifs pour les catégories et critères applicables aux écosystèmes menacés
          Umbrales cuantitativos para las categorías y los criterios de ecosistemas amenazados
          Global
          WCC 2008 RES 019
          4.019
          Resolution
          2008 Barcelona The World Species Congress
          Le Congrès mondial sur les espèces
          Congreso Mundial sobre las Especies
          Global
          WCC 2008 RES 018
          4.018
          Resolution
          2008 Barcelona Increased participation of scientists from relevant countries in the preparation of the IUCN Red List
          Renforcer la participation des scientifiques des pays concernés à la préparation de la Liste rouge de l’UICN
          Mayor participación de los científicos de los países pertinentes en la preparación de la Lista Roja de la UICN
          Global
          WCC 2008 RES 017
          4.017
          Resolution
          2008 Barcelona Stopping the amphibian crisis
          Enrayer la crise des amphibiens
          Detener la crisis de los anfibios
          Global
          WCC 2008 RES 016
          4.016
          Resolution
          2008 Barcelona Development of climate change guidelines for IUCN Red List assessments
          Mise au point de lignes directrices sur les changements climatiques à des fins d’évaluations pour inscription sur la Liste rouge de l’UICN
          Elaboración de directrices relativas al cambio climático para las evaluaciones de la Lista Roja de la UICN
          Global
          WCC 2008 RES 015
          4.015
          Resolution
          2008 Barcelona Guidelines regarding research and scientific collecting of threatened species
          Lignes directrices relatives à la recherche et au prélèvement d’espèces menacées à des fins scientifiques
          Directrices sobre investigación y recolección científica de especies amenazadas
          Global
          WCC 2008 RES 014
          4.014
          Resolution
          2008 Barcelona Conservation of global plant diversity
          Conservation de la diversité mondiale des plantes
          Conservación de la diversidad vegetal mundial
          Global
          WCC 2008 RES 013
          4.013
          Resolution
          2008 Barcelona Sustainable use and accountability
          Utilisation durable et responsabilité
          Uso sostenible y rendición de cuentas
          Global
          WCC 2008 RES 012
          4.012
          Resolution
          2008 Barcelona IUCN policy and strategy for the management of biodiversity data and information
          Politique et stratégie de l’UICN en matière de gestion des données et des informations relatives à la biodiversité
          Política y estrategia de la UICN para la gestión de los datos y la información sobre diversidad biológica
          Global
          WCC 2008 RES 011
          4.011
          Resolution
          2008 Barcelona Development of an automated system to record members’ actions on Resolutions and Recommendations to improve reporting at, and between, World Conservation Congresses
          Mise au point d’un système automatisé permettant d’enregistrer les activités des membres relatives aux résolutions et recommandations, afin d’améliorer la présentation de rapports lors de chaque Congrès mondial de la nature et dans l’interv
          Establecimiento de un sistema automatizado para registrar las acciones de los miembros acerca de las Resoluciones y Recomendaciones, con objeto de mejorar los informes en cada Congreso Mundial de la Naturaleza y entre sus periodos de sesiones
          Global
          WCC 2008 RES 010
          4.010
          Resolution
          2008 Barcelona Implementation of Congress Resolutions
          Mise en oeuvre des résolutions du Congrès
          Aplicación de las Resoluciones del Congreso
          Global
          WCC 2008 RES 009
          4.009
          Resolution
          2008 Barcelona Transparency of the IUCN Council
          La transparence du Conseil de l’UICN
          Transparencia del Consejo de la UICN
          Global
          WCC 2008 RES 008
          4.008
          Resolution
          2008 Barcelona Including local and regional governmental authorities in the structure of the Union
          Introduction des collectivités territoriales dans la structure de l’Union
          Inclusión de las autoridades gubernamentales locales y regionales en la estructura de la Unión
          Global
          WCC 2008 RES 007
          4.007
          Resolution
          2008 Barcelona Changing IUCN’s Statutory Regions
          Modifier les régions statutaires de l’UICN
          Cambios en las regiones estatutarias de la UICN
          Global
          WCC 2008 RES 006
          4.006
          Resolution
          2008 Barcelona IUCN's name
          Le nom de l’UICN
          El nombre de la UICN
          Global
          WCC 2008 RES 005
          4.005
          Resolution
          2008 Barcelona Mainstreaming gender equity and equality within the Union
          Intégrer l’équité et l’égalité entre les sexes dans l’Union
          Generalizar la equidad e igualdad de género en la Unión
          Global
          WCC 2008 RES 004
          4.004
          Resolution
          2008 Barcelona Strengthening IUCN’s institutional presence in South America
          Renforcer la présence institutionnelle de l’UICN en Amérique du Sud
          Refuerzo de la presencia institucional de la UICN en Sudamérica
          Meso and South America
          WCC 2008 RES 003
          4.003
          Resolution
          2008 Barcelona Strengthening IUCN’s National and Regional Committees
          Renforcer les Comités nationaux et régionaux de l’UICN
          Refuerzo de los comités nacionales y regionales de la UICN
          Global
          WCC 2008 RES 002
          4.002
          Resolution
          2008 Barcelona Coordination of the IUCN Programme
          Coordination du Programme de l’UICN
          Coordinación del Programa de la UICN
          Global
          WCC 2008 RES 001
          4.001
          Resolution
          2008 Barcelona Strengthening the links between IUCN members, Commissions and Secretariat
          Renforcer les liens entre les membres, les Commissions et le Secrétariat de l’UICN
          Refuerzo de los lazos entre los miembros, Comisiones y Secretaría de la UICN
          Global
          WCC 2008 REC 136
          4.136
          Recommendation
          2008 Barcelona Biodiversity, protected areas, indigenous peoples and mining activities
          La diversité biologique, les aires protégées, les populations autochtones et les activités minières
          Biodiversidad, áreas protegidas, pueblos indígenas y actividades mineras
          Global
          WCC 2008 REC 135
          4.135
          Recommendation
          2008 Barcelona Environmental impact of wind-based power production in Spanish and Portuguese mountain areas
          Impact sur l’environnement de la production d’énergie éolienne dans les régions de montagne d’Espagne et du Portugal
          Impacto ambiental de la producción de energía eólica en áreas de montaña hispano-lusas
          West Europe
          WCC 2008 REC 134
          4.134
          Recommendation
          2008 Barcelona Responding to deforestation and land degradation related to climate change and desertification
          Réagir à la déforestation et à la dégradation des sols liées aux changements climatiques et à la désertification
          Respuesta a la deforestación y degradación de los suelos relacionadas con el cambio climático y la desertificación
          Global
          WCC 2008 REC 133
          4.133
          Recommendation
          2008 Barcelona World appeal to prevent the loss of Lake Chapala and Lake Cocibolca, the largest wetlands in Mesoamerica
          Appel mondial pour éviter la disparition de la lagune de Chapala et du lac Cocibolca, les plus vastes zones humides de Méso-Amérique
          Llamado mundial para evitar la pérdida de la laguna de Chapala y el Lago Cocibolca, los mayores humedales de Mesoamérica
          Meso and South America
          WCC 2008 REC 132
          4.132
          Recommendation
          2008 Barcelona Conservation of the River Ebro
          Conservation de l’Èbre
          Conservación del río Ebro
          West Europe
          WCC 2008 REC 131
          4.131
          Recommendation
          2008 Barcelona Conservation of the Western Iberian Peninsula
          Conservation de la péninsule Ibérique occidentale
          Conservación del oeste de la Península Ibérica
          West Europe
          WCC 2008 REC 130
          4.130
          Recommendation
          2008 Barcelona Strengthening the Natura 2000 Network
          Renforcer le réseau Natura 2000
          Fortalecimiento de la Red Natura 2000
          European Union (EU)
          WCC 2008 REC 129
          4.129
          Recommendation
          2008 Barcelona Strengthening the integrated management of coastal areas
          Renforcement de la gestion intégrée des zones côtières
          Fortalecimiento de la gestión integrada de las zonas costeras
          Global, European Union (EU)
          WCC 2008 REC 128
          4.128
          Recommendation
          2008 Barcelona Setting up networks of protected urban and periurban natural areas
          Établir des réseaux d’aires protégées naturelles urbaines et périurbaines
          Establecimiento de redes de áreas naturales protegidas urbanas y periurbanas
          Global
          WCC 2008 REC 127
          4.127
          Recommendation
          2008 Barcelona Indigenous peoples’ rights in the management of protected areas fully or partially in the territories of indigenous peoples
          Les droits des populations autochtones en matière de gestion des aires protégées situées intégralement ou partiellement sur leur territoire
          Derechos de los pueblos indígenas en relación al manejo de las áreas protegidas que se encuentran total o parcialmente en sus territorios
          Global
          WCC 2008 REC 126
          4.126
          Recommendation
          2008 Barcelona Protection of Chilean Patagonia
          Protection de la Patagonie chilienne
          Protección de la Patagonia Chilena
          Meso and South America
          WCC 2008 REC 125
          4.125
          Recommendation
          2008 Barcelona Protection of the peatlands of Tierra del Fuego, Argentina
          Protection des tourbières de la Terre de Feu, Argentine
          Protección de las turberas de Tierra del Fuego, Argentina
          Meso and South America
          WCC 2008 REC 124
          4.124
          Recommendation
          2008 Barcelona Forest conservation in Tasmania
          Conservation des forêts en Tasmanie
          Conservación de los bosques de Tasmania
          Oceania
          WCC 2008 REC 123
          4.123
          Recommendation
          2008 Barcelona Promotion of Category V and VI Protected Areas for biodiversity conservation
          Promouvoir les aires protégées des Catégories V et VI pour la conservation de la diversité biologique
          Promoción de las categorías V y VI de áreas protegidas para la conservación de la biodiversidad
          Global
          WCC 2008 REC 122
          4.122
          Recommendation
          2008 Barcelona World Heritage nomination for Ningaloo Reef
          Proposition d’inscription du récif de Ningaloo sur la Liste du patrimoine mondial
          Propuesta de inclusión del Arrecife Ningaloo en la Lista del Patrimonio Mundial
          Oceania
          WCC 2008 REC 121
          4.121
          Recommendation
          2008 Barcelona Increasing the pace and scale of conservation in the Mediterranean Biome
          Accroître le rythme et l’ampleur de la conservation du biome méditerranéen
          Incremento del ritmo y alcance de la conservación en el bioma mediterráneo
          Mediterranean Sea, West Europe
          WCC 2008 REC 120
          4.120
          Recommendation
          2008 Barcelona Protected areas and biological diversity management programmes: steps towards ensuring effective management
          Mesures pour assurer l’efficacité des programmes de gestion des aires protégées et de la diversité biologique
          Programas de gestión de áreas protegidas y de la diversidad biológica: pasos para asegurar una gestión efectiva
          Global
          WCC 2008 REC 119
          4.119
          Recommendation
          2008 Barcelona Protection of rangers within and in areas adjacent to protected areas
          Protection des gardes dans les aires protégées et les zones adjacentes aux aires protégées
          Protección de los guardaparques dentro de las áreas protegidas y en las zonas adyacentes
          Global
          WCC 2008 REC 118
          4.118
          Recommendation
          2008 Barcelona Antarctica and the Southern Ocean
          L’Antarctique et l’océan Austral
          La Antártida y el Océano Austral
          Antarctica, Southern Ocean
          WCC 2008 REC 117
          4.117
          Recommendation
          2008 Barcelona Flag State responsibility regarding Illegal, Unreported and Unregulated (IUU) fishing
          Responsabilité de l’État du pavillon concernant la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (Pêche IUU)
          La responsabilidad del estado del pabellón con respecto a la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada (IUU)
          Global
          WCC 2008 REC 116
          4.116
          Recommendation
          2008 Barcelona Fisheries management by Regional Fisheries Management Organizations (RFMOs)
          Gestion des pêches par les organisations régionales de gestion des pêches (RFMO)
          Gestión de las pesquerías por parte de las organizaciones regionales de ordenación pesquera (OROP)
          Global
          WCC 2008 REC 115
          4.115
          Recommendation
          2008 Barcelona Non-lethal utilization of whales
          Utilisation non létale des cétacés
          Utilización no letal de las ballenas
          Global
          WCC 2008 REC 114
          4.114
          Recommendation
          2008 Barcelona Global policy against shark finning
          Politique mondiale contre l’ablation des ailerons de requins
          Política global contra el aleteo de tiburones
          Global
          WCC 2008 REC 113
          4.113
          Recommendation
          2008 Barcelona Conserving migratory and oceanic sharks
          Conservation des requins migrateurs et océaniques
          Conservación de los tiburones migratorios y oceánicos
          Global
          WCC 2008 REC 112
          4.112
          Recommendation
          2008 Barcelona An effective European Plan of Action for Sharks
          Un plan d’action efficace de l’Union européenne pour les requins
          Un Plan de acción para los tiburones de la Unión Europea que sea eficaz
          European Union (EU)
          WCC 2008 REC 111
          4.111
          Recommendation
          2008 Barcelona Conservation of Leatherback Turtles Dermochelys coriacea and hammerhead sharks Sphyrna spp. in the Eastern Tropical Pacific marine corridor
          Conservation des tortues luth Dermochelys coriacea et des requins-marteaux Sphyrna spp. dans le corridor marin du Pacifique oriental tropical
          Conservación de tortugas baula Dermochelys coriacea y peces martillo Sphyrna spp. en el corredor marino del Pacífico Oriental Tropical
          Global, Pacific Ocean
          WCC 2008 REC 110
          4.110
          Recommendation
          2008 Barcelona Controlling trade in wild-caught African Cranes
          Contrôler le commerce de grues africaines capturées dans la nature
          Control del comercio de grullas africanas tomadas del medio silvestre
          Global, Africa
          WCC 2008 REC 109
          4.109
          Recommendation
          2008 Barcelona Funding programmes for small-scale civil society projects for global biodiversity conservation
          Programmes de financement pour de petits projets de la société civile en faveur de la conservation de la diversité biologique mondiale
          Programas de financiación de proyectos en pequeña escala de la sociedad civil destinados a la conservación de la biodiversidad mundial
          Global, European Union (EU)
          WCC 2008 REC 108
          4.108
          Recommendation
          2008 Barcelona Open access to biodiversity data and information
          Accès libre aux données et informations sur la diversité biologique
          Libre acceso a los datos y la información sobre biodiversidad
          Global
          WCC 2008 REC 107
          4.107
          Recommendation
          2008 Barcelona Cooperation between members and committees from Latin America and the Mediterranean
          Coopération entre les membres et les Comités d’Amérique latine et de la région méditerranéenne
          Cooperación entre miembros y comités de América Latina y el Mediterráneo
          Meso and South America, Mediterranean Sea, West Europe
          WCC 2004 RES 080
          3.080
          Resolution
          2004 Bangkok Vote of thanks to the host country
          Vote de remerciements au pays hôte
          Agradecimiento al país anfitrión
          Global
          WCC 2004 RES 079
          3.079
          Resolution
          2004 Bangkok Conservation of Gyps species of vultures in South and Southeast Asia
          Conservation des espèces de vautours Gyps en Asie du Sud et du Sud-Est
          Conservación de las especies de buitre Gyps en Asia meridional y del sudeste
          South and East Asia
          WCC 2004 RES 078
          3.078
          Resolution
          2004 Bangkok Sturgeon (Acipenseriformes) conservation within the Caspian, and Azov and Black Sea Basins
          Conservation de l’esturgeon (Acipenseriformes) dans les bassins de la mer Caspienne, de la mer d’Azov et de la mer Noire
          Conservación del esturión (Acipenseriformes) en las cuencas del Mar Caspio, el Mar de Azov y el Mar Negro
          East Europe, North and Central Asia
          WCC 2004 RES 077
          3.077
          Resolution
          2004 Bangkok Urgent measures to secure the survival of the critically endangered Western Gray Whale Eschrichtius robustus
          Mesures d’urgence en vue de garantir la survie des baleines grises occidentales Eschrichtius robustus en danger critique d’extinction
          Medidas urgentes para garantizar la supervivencia de las ballenas grises occidentales Eschrichtius robustus que están en peligro crítico
          Global
          WCC 2004 RES 076
          3.076
          Resolution
          2004 Bangkok Illegal and unsustainable international trade in the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) and Mekong river riparian states
          Commerce illicite et non durable dans la région de l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est (ANASE) et dans les pays riverains du Mékong
          Comercio internacional ilegal y no sostenible en los países de la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN) y en los países ribereños del río Mekong
          South and East Asia
          WCC 2004 RES 075
          3.075
          Resolution
          2004 Bangkok Applying the Precautionary Principle in environmental decision-making and management
          Appliquer le principe de précaution aux prises de décisions et à la gestion de l’environnement
          Aplicación del principio de precaución en la gestión y en el proceso de adopción de decisiones ambientales
          Global
          WCC 2004 RES 074
          3.074
          Resolution
          2004 Bangkok Implementing the Addis Ababa Principles and Guidelines for the Sustainable Use of Biodiversity
          Mise en oeuvre des Principes et Directives d’Addis-Abeba pour l’utilisation durable de la diversité biologique
          Aplicación de los Principios y directrices de Addis Abeba para la utilización sostenible de la diversidad biológica
          Global
          WCC 2004 RES 073
          3.073
          Resolution
          2004 Bangkok Conservation of medicinal plants
          La conservation des plantes médicinales
          Conservación de las plantas medicinales
          Global
          WCC 2004 RES 072
          3.072
          Resolution
          2004 Bangkok Legal aspects of the sustainable use of soils
          Aspects juridiques de l’utilisation durable des sols
          Aspectos jurídicos del uso sostenible de los suelos
          Global
          WCC 2004 RES 071
          3.071
          Resolution
          2004 Bangkok International cooperation on forest management
          Coopération internationale en matière de gestion des forêts
          Cooperación internacional en la ordenación de los bosques
          Global
          WCC 2004 RES 070
          3.070
          Resolution
          2004 Bangkok Environmental protection of the Mediterranean Sea from the risk of maritime traffic
          Protection de l’environnement de la mer Méditerranée contre les risques posés par le trafic maritime
          Protección del medio ambiente del mar Mediterráneo de los riesgos del tráfico marítimo
          West Europe, Mediterranean Sea
          WCC 2004 RES 069
          3.069
          Resolution
          2004 Bangkok Status of floating atomic power stations in the world’s oceans
          Statut des centrales nucléaires flottantes sur les océans du monde
          Situación de las plantas atómicas flotantes en los océanos del mundo
          Global
          WCC 2004 RES 068
          3.068
          Resolution
          2004 Bangkok Undersea noise pollution
          La pollution acoustique sous-marine
          Contaminación sonora submarina
          Global, European Union (EU)
          WCC 2004 RES 067
          3.067
          Resolution
          2004 Bangkok Strengthening stakeholder participation in fisheries management
          Renforcer la participation de toutes les parties prenantes à la gestion des pêcheries
          Fortalecimiento de la participación de los interesados directos en la gestión de las pesquerías
          Global
          WCC 2004 RES 066
          3.066
          Resolution
          2004 Bangkok The protection of seamounts, deep-sea corals and other vulnerable deep-sea habitats from destructive fishing practices, including bottom trawling, on the high seas
          La protection des monts sous-marins, des coraux des fonds marins et d’autres habitats vulnérables des fonds marins contre des pratiques de pêche destructrices en haute mer, y compris le chalutage de fond
          Protección de los montes marinos, corales de profundidad y otros hábitats vulnerables del fondo marino contra las prácticas de pesca destructivas en alta mar, incluida la pesca con redes de arrastre de fondo
          Global
          WCC 2004 RES 065
          3.065
          Resolution
          2004 Bangkok A landscape/seascape approach to conservation
          Une approche de la conservation au niveau des paysages terrestres et marins
          Un enfoque de la conservación basado en el paisaje terrestre/marino
          Global
          WCC 2004 RES 064
          3.064
          Resolution
          2004 Bangkok Conservation and sustainable management of high-seas biodiversity
          Conservation et gestion durable de la diversité biologique de la haute mer
          Conservación y gestión sostenible de la biodiversidad de la alta mar
          Global
          WCC 2004 RES 063
          3.063
          Resolution
          2004 Bangkok Cities and conservation
          Les villes et la conservation
          Las ciudades y la conservación
          Global
          WCC 2004 RES 062
          3.062
          Resolution
          2004 Bangkok The Millennium Ecosystem Assessment
          L’Évaluation des écosystèmes en début de millénaire
          Evaluación de los Ecosistemas del Milenio
          Global
          WCC 2004 RES 061
          3.061
          Resolution
          2004 Bangkok IUCN’s interaction with the private sector
          Interaction de l’UICN avec le secteur privé
          Interacción de la UICN con el sector privado
          Global
          WCC 2004 RES 060
          3.060
          Resolution
          2004 Bangkok Influencing private sector actions in favour of biodiversity
          Influencer les activités du secteur privé en faveur de la biodiversité
          Influenciar las acciones del sector privado a favor de la biodiversidad
          Global
          WCC 2004 RES 059
          3.059
          Resolution
          2004 Bangkok IUCN’s energy-related work relevant to biodiversity conservation
          Activités de l’UICN dans le domaine de l’énergie qui concernent la conservation de la diversité biologique
          El trabajo de la UICN relacionado con la energía y vinculado a la conservación de la biodiversidad
          Global
          WCC 2004 RES 058
          3.058
          Resolution
          2004 Bangkok Military activities and the production, stockpiling and use of weapons that are of detriment to the environment
          Les activités militaires et la production, le stockage et l’utilisation d’armes qui nuisent à l’environnement
          Actividades militares y producción, almacenamiento y uso de armas que van en detrimento del medio ambiente
          Global
          WCC 2004 RES 057
          3.057
          Resolution
          2004 Bangkok Adapting to climate change: a framework for conservation action
          Adaptation aux changements climatiques: un cadre pour les mesures de conservation
          Adaptación al cambio climático: un marco para la acción de conservación
          Global
          WCC 2004 RES 056
          3.056
          Resolution
          2004 Bangkok Indigenous peoples living in voluntary isolation and conservation of nature in the Amazon region and Chaco
          Populations autochtones vivant volontairement dans l’isolement et conservation de la nature dans la région de l’Amazone et du Chaco
          Pueblos indígenas que viven en aislamiento voluntario y conservación de la naturaleza en la región amazónica y el Chaco
          Meso and South America
          WCC 2004 RES 055
          3.055
          Resolution
          2004 Bangkok Indigenous peoples, protected areas and the CBD Programme of Work
          Populations autochtones, aires protégées et Programme de travail de la CDB
          Los pueblos indígenas, las áreas protegidas y el Programa de trabajo del CDB
          Global
          WCC 2004 RES 054
          3.054
          Resolution
          2004 Bangkok Threats from Olympic Games and other major sporting events to protected areas and biodiversity
          Menaces exercées par les Jeux olympiques et autres grands événements sportifs sur les aires protégées et la biodiversité
          Amenazas sobre las áreas protegidas y la biodiversidad a raíz de los Juegos Olímpicos y otros eventos deportivos importantes
          Global
          WCC 2004 RES 053
          3.053
          Resolution
          2004 Bangkok Protection of Chile’s first Ramsar site, threatened by a cellulose factory
          Protection du premier site Ramsar du Chili menacé par une usine de pâte à papier
          Protección del primer sitio Ramsar de Chile amenazado por una planta de celulosa
          Meso and South America
          WCC 2004 RES 052
          3.052
          Resolution
          2004 Bangkok Protected areas in the Mediterranean
          Les aires protégées en Méditerranée
          Áreas protegidas en el Mediterráneo
          West Europe, Mediterranean Sea
          WCC 2004 RES 051
          3.051
          Resolution
          2004 Bangkok Freshwater protected areas
          Les aires protégées d’eau douce
          Áreas protegidas de agua dulce
          Global
          WCC 2004 RES 050
          3.050
          Resolution
          2004 Bangkok Integrating protected area systems into the wider landscape
          Intégrer les réseaux d’aires protégées dans l’ensemble du paysage
          Integración de los sistemas de áreas protegidas en el paisaje más amplio
          Global
          WCC 2004 RES 049
          3.049
          Resolution
          2004 Bangkok Community Conserved Areas
          Aires conservées par des communautés
          Áreas Conservadas por Comunidades
          Global
          WCC 2004 RES 048
          3.048
          Resolution
          2004 Bangkok IUCN Guidelines for protected area management categories
          Lignes directrices de l’UICN relatives aux catégories de gestion des aires protégées
          Directrices de la UICN sobre las categorías para la gestión de áreas protegidas
          Global
          WCC 2004 RES 047
          3.047
          Resolution
          2004 Bangkok Durban Action Plan and CBD Programme of Work on Protected Areas
          Le Plan d’action de Durban et le Programme de travail de la CDB sur les aires protégées
          El Plan de Acción de Durban y el Programa de trabajo sobre áreas protegidas del CDB
          Global
          WCC 2004 RES 046
          3.046
          Resolution
          2004 Bangkok Conservation in regions in violent conflict of West Asia – strengthening IUCN’s presence to protect the natural and human environment
          La conservation dans les régions en proie à des conflits violents en Asie de l’Ouest – Renforcer la présence de l’UICN pour protéger l’environnement naturel et humain
          La conservación en regiones afectadas por conflictos violentos en Asia Occidental – Refuerzo de la presencia de la UICN para proteger el ambiente natural y humano
          West Asia
          WCC 2004 RES 045
          3.045
          Resolution
          2004 Bangkok Ganges, Brahmaputra and Meghna Rivers Commission
          Commission du Gange, du Brahmapoutre et de la Meghna
          Comisión de los Ríos Ganges, Brahmaputra y Meghna
          South and East Asia
          WCC 2004 RES 044
          3.044
          Resolution
          2004 Bangkok The Haitian environmental crisis
          Crise environnementale en Haïti
          La crisis ambiental en Haití
          Meso and South America
          WCC 2004 RES 043
          3.043
          Resolution
          2004 Bangkok Resource-based conflicts in Darfur, Sudan
          Les conflits pour les ressources au Darfour, Soudan
          Conflictos originados en los recursos en Darfur, Sudán
          Africa
          WCC 2004 RES 042
          3.042
          Resolution
          2004 Bangkok Biodiversity in Southern Sudan
          La diversité biologique dans le sud du Soudan
          Biodiversidad en el Sudán meridional
          Africa
          WCC 2004 RES 041
          3.041
          Resolution
          2004 Bangkok Protection of the Macal River Valley in Belize
          Protection de la vallée de la rivière Macal au Belize
          Protección del valle del Río Macal en Belice
          Meso and South America
          WCC 2004 RES 040
          3.040
          Resolution
          2004 Bangkok Transboundary cooperation in mountain areas
          Coopération transfrontière dans les régions de montagne
          Cooperación transfronteriza en áreas de montaña
          Global
          WCC 2004 RES 039
          3.039
          Resolution
          2004 Bangkok The Mediterranean mountain partnership
          Partenariat pour les montagnes méditerranéennes
          La alianza para las montañas del Mediterráneo
          West Europe, Mediterranean Sea
          WCC 2004 RES 038
          3.038
          Resolution
          2004 Bangkok Conservation and sustainable development of mountain regions
          Conservation et développement durable des régions de montagne
          Conservación y desarrollo sostenible de las regiones de montaña
          Global
          WCC 2004 RES 037
          3.037
          Resolution
          2004 Bangkok Arctic legal regime for environmental protection
          Un régime juridique de l’Arctique pour la protection de l’environnement
          Régimen jurídico del Ártico para la protección del medio ambiente
          Arctic Ocean, The Arctic
          WCC 2004 RES 036
          3.036
          Resolution
          2004 Bangkok Antarctica and the Southern Ocean
          L’Antarctique et l’océan Austral
          La Antártida y el Océano Austral
          Southern Ocean, Antarctica
          WCC 2004 RES 035
          3.035
          Resolution
          2004 Bangkok Aral Sea Basin as the hot spot for biodiversity conservation
          Le bassin de la mer d’Aral, un « point chaud » de la diversité biologique
          La cuenca del Mar de Aral como sitio prioritario (‘hotspot’) para la conservación de la biodiversidad
          East Europe, North and Central Asia
          WCC 2004 RES 034
          3.034
          Resolution
          2004 Bangkok Strengthening the action of the IUCN Centre for Mediterranean Cooperation
          Renforcement de l’action du Centre de Coopération pour la Méditerranée de l’UICN
          Refuerzo de la acción del Centro de Cooperación del Mediterráneo de la UICN
          West Europe, Mediterranean Sea
          WCC 2004 RES 033
          3.033
          Resolution
          2004 Bangkok Implementation of an IUCN programme for the Insular Caribbean
          Mise en oeuvre d’un programme de l’UICN pour la région insulaire des Caraïbes
          Implementación de un programa de la UICN para el Caribe Insular
          Meso and South America
          WCC 2004 RES 032
          3.032
          Resolution
          2004 Bangkok Volunteer translators and interpreters to serve IUCN
          Des traducteurs et des interprètes bénévoles au service de l’UICN
          Traductores e intérpretes voluntarios al servicio de la UICN
          Global
          WCC 2004 RES 031
          3.031
          Resolution
          2004 Bangkok Cherishing volunteers
          Reconnaître le rôle des bénévoles
          Apreciación de los voluntarios
          Global
          WCC 2004 RES 030
          3.030
          Resolution
          2004 Bangkok Capacity building in applied and demanddriven taxonomy
          Renforcement des capacités en matière de taxonomie appliquée et fondée sur la demande
          Creación de capacidad en taxonomía aplicada y orientada a satisfacer la demanda
          Global
          WCC 2004 RES 029
          3.029
          Resolution
          2004 Bangkok Capacity building of Young Professionals
          Renforcement des capacités des jeunes professionnels
          Creación de capacidad para profesionales jóvenes
          Global
          WCC 2004 RES 028
          3.028
          Resolution
          2004 Bangkok Policy on capacity building and technology transfer
          Politique sur le renforcement des capacités et le transfert de technologies
          Política sobre creación de capacidad y transferencia de tecnología
          Global
          WCC 2004 RES 027
          3.027
          Resolution
          2004 Bangkok Education for sustainable development
          Éducation en vue du développement durable
          Educación para el desarrollo sostenible
          Global
          WCC 2004 RES 026
          3.026
          Resolution
          2004 Bangkok Establishment of the World Conservation Learning Network
          Établissement du Réseau mondial d’apprentissage pour la conservation
          Establecimiento de la Red mundial de aprendizaje sobre la conservación
          Global
          WCC 2004 RES 025
          3.025
          Resolution
          2004 Bangkok Education and communication in the IUCN programme
          Éducation et communication dans le Programme de l’UICN
          La educación y comunicación en el Programa de la UICN
          Global
          WCC 2004 RES 024
          3.024
          Resolution
          2004 Bangkok The Harold Jefferson Coolidge Medal
          La Médaille Harold Jefferson Coolidge
          La Medalla Harold Jefferson Coolidge
          Global
          WCC 2004 RES 023
          3.023
          Resolution
          2004 Bangkok Providing support for IUCN’s Observer Status in the United Nations
          Fourniture d’un appui à l’UICN en tant qu’observateur auprès de l’Organisation des Nations Unies
          Apoyo a la condición de observador ante Naciones Unidas que posee la UICN
          Global
          WCC 2004 RES 022
          3.022
          Resolution
          2004 Bangkok Endorsement of the Earth Charter
          Approbation de la Charte de la Terre
          Aprobación de la Carta de la Tierra
          Global
          WCC 2004 RES 021
          3.021
          Resolution
          2004 Bangkok International Covenant on Environment and Development
          Pacte international sur l’environnement et le développement
          Pacto internacional sobre medio ambiente y desarrollo
          Global
          WCC 2004 RES 020
          3.020
          Resolution
          2004 Bangkok Drafting a code of ethics for biodiversity conservation
          Élaboration d’un code éthique pour la conservation de la biodiversité
          Elaboración de un código de ética para la conservación de la biodiversidad
          Global
          WCC 2004 RES 019
          3.019
          Resolution
          2004 Bangkok Horizontal evaluation of international conventions, treaties and agreements on the environment
          Évaluation transversale des conventions, traités et accords internationaux relatifs à l’environnement
          Evaluación horizontal de las convenciones, tratados y acuerdos internacionales relativos al medio ambiente
          Global
          WCC 2004 RES 018
          3.018
          Resolution
          2004 Bangkok Mobile peoples and conservation
          Les populations mobiles et la conservation
          Los pueblos móviles y la conservación
          Global
          WCC 2004 RES 017
          3.017
          Resolution
          2004 Bangkok Promoting food sovereignty to conserve biodiversity and end hunger
          Promotion de la souveraineté alimentaire pour conserver la diversité biologique et éliminer la faim
          Fomentar la soberanía alimentaria para conservar la biodiversidad y acabar con el hambre
          Global
          WCC 2004 RES 016
          3.016
          Resolution
          2004 Bangkok On the role of conservation organizations in poverty reduction and development
          Du rôle des organisations de conservation de la nature dans la réduction de la pauvreté et le développement
          Sobre el papel de las organizaciones de conservación en la reducción de la pobreza y el desarrollo
          Global
          WCC 2004 RES 015
          3.015
          Resolution
          2004 Bangkok Conserving nature and reducing poverty by linking human rights and the environment
          Établir des liens entre les droits de l’homme et l’environnement pour conserver la nature et réduire la pauvreté
          Conservar la naturaleza y reducir la pobreza vinculando los derechos humanos y el medio ambiente
          Global
          WCC 2004 RES 014
          3.014
          Resolution
          2004 Bangkok Poverty reduction, food security and conservation
          Réduction de la pauvreté, sécurité alimentaire et conservation
          Reducción de la pobreza, seguridad alimentaria y conservación
          Global
          WCC 2004 RES 013
          3.013
          Resolution
          2004 Bangkok The uses of the IUCN Red List of Threatened Species
          Les utilisations de la Liste rouge de l’UICN des espèces menacées
          Los usos de la Lista Roja de especies amenazadas de la UICN
          Global
          WCC 2004 RES 012
          3.012
          Resolution
          2004 Bangkok Governance of natural resources for conservation and sustainable development
          La gouvernance des ressources naturelles pour la conservation et le développement durable
          Gobernanza de los recursos naturales para la conservación y el desarrollo sostenible
          Global
          WCC 2004 RES 011
          3.011
          Resolution
          2004 Bangkok Addressing the linkages between conservation, human and animal health, and security
          Tenir compte des liens entre la conservation, la santé des populations humaines et animales, et la sécurité
          Abordar los vínculos existentes entre conservación, salud humana y animal, y seguridad
          Global
          WCC 2004 RES 010
          3.010
          Resolution
          2004 Bangkok HIV/AIDS pandemic and conservation
          La pandémie VIH/sida et la conservation
          Pandemia de VIH/SIDA y conservación
          Global
          WCC 2004 RES 009
          3.009
          Resolution
          2004 Bangkok Establishing gender equity as a mandate in the strategic activities and themes of IUCN
          Faire de l’équité entre les sexes un axe thématique des activités de l’UICN et de ses domaines stratégiques
          Establecer la equidad de género como mandato en las actividades estratégicas y temas de la UICN
          Global
          WCC 2004 RES 008
          3.008
          Resolution
          2004 Bangkok Genetically Modified Organisms (GMOs) and biodiversity
          Organismes génétiquement modifies (OGM) et diversité biologique
          Organismos genéticamente modificados (OGM) y biodiversidad
          Global
          WCC 2004 RES 007
          3.007
          Resolution
          2004 Bangkok A moratorium on the further release of Genetically Modified Organisms (GMOs)
          Un moratoire sur la libération future d’organismes génétiquement modifiés (OGM)
          Moratoria sobre ulteriores introducciones de organismos genéticamente modificados (OGM)
          Global
          WCC 2004 RES 006
          3.006
          Resolution
          2004 Bangkok Protecting the Earth’s waters for public and ecological benefit
          Protection des eaux de la planète dans l’intérêt écologique et public
          Protección del agua de la Tierra para el beneficio público y ecológico
          Global
          WCC 2004 RES 005
          3.005
          Resolution
          2004 Bangkok European policy and biodiversity in overseas territories
          Politique européenne et biodiversité d’outre-mer
          Política europea y biodiversidad en los territorios de ultramar
          West Europe, East Europe, North and Central Asia, European Union (EU), Africa, Pacific Ocean
          WCC 2004 RES 004
          3.004
          Resolution
          2004 Bangkok Ratification and implementation of the revised African Convention
          Ratification et application de la Convention africaine révisée
          Ratificación y aplicación de la Convención Africana revisada
          Africa
          WCC 2004 RES 003
          3.003
          Resolution
          2004 Bangkok Engagement by IUCN with local and regional government authorities
          L’engagement de l’UICN auprès des collectivités territoriales et locales
          Vínculos de la UICN con las autoridades locales y regionales
          Global
          WCC 2004 RES 002
          3.002
          Resolution
          2004 Bangkok Improving the transparency of the IUCN Council
          Améliorer la transparence du Conseil de l’UICN
          Mejora de la transparencia del Consejo de la UICN
          Global
          WCC 2004 RES 001
          3.001
          Resolution
          2004 Bangkok Precedence clause – Establishing precedence in regard to IUCN general policy
          Clause de préséance – Établir la préséance dans la politique générale de l’UICN
          Cláusula de precedencia – Establecimiento de precedencia en relación con la política general de la UICN
          Global
          WCC 2004 REC 118
          3.118
          Recommendation
          2004 Bangkok Continued prohibition of shahtoosh production and trade
          Proroger l’interdiction de la production et du commerce de shahtoosh
          Mantenimiento de la prohibición de la producción y comercio de shatush
          South and East Asia
          WCC 2004 REC 117
          3.117
          Recommendation
          2004 Bangkok Conservation of the Bandula Barb Puntius bandula in Sri Lanka
          Conservation du barbeau de Bandula Puntius bandula à Sri Lanka
          Conservación del barbo bandula Puntius bandula en Sri Lanka
          South and East Asia
          WCC 2004 REC 116
          3.116
          Recommendation
          2004 Bangkok Shark finning
          Le prélèvement des ailerons de requins
          Cercenamiento y retención de las aletas de tiburón (‘aleteo’)
          Global
          WCC 2004 REC 115
          3.115
          Recommendation
          2004 Bangkok Protection of the Great Indian Bustard Ardeotis nigriceps
          Protection de l’outarde à tête noire Ardeotis nigriceps
          Conservación de la gran avutarda hindú Ardeotis nigriceps
          South and East Asia
          WCC 2004 REC 114
          3.114
          Recommendation
          2004 Bangkok Conservation of Dugong Dugong dugon, Okinawa Woodpecker Sapheopipo noguchii, and Okinawa Rail Gallirallus okinawae in Japan
          Conservation du dugong Dugong dugon, du pic d’Okinawa Sapheopipo noguchi et du râle d’Okinawa Gallirallus okinawae au Japon
          Conservación del dugongo Dugong dugon, del pico de Okinawa Sapheopipo noguchii, y del rascón de Okinawa Gallirallus okinawae en Japón
          South and East Asia
          WCC 2004 REC 113
          3.113
          Recommendation
          2004 Bangkok Conservation of Saiga Antelope Saiga tatarica tatarica and Saiga tatarica mongolica
          Conservation du saïga Saiga tatarica tatarica et Saiga tatarica mongolica
          Conservación del antílope saiga Saiga tatarica tatarica y Saiga tatarica mongolica
          East Europe, North and Central Asia
          WCC 2004 REC 112
          3.112
          Recommendation
          2004 Bangkok Establishing a marine protected area for Blue Whale Balaenoptera musculus in the gulf of Corcovado, Chile
          Création d’une aire protégée marine pour les baleines bleues Balaenoptera musculus dans le golfe du Corcovado, au Chili
          Establecimiento de una área marina protegida para las ballenas azules Balaenoptera musculus en el Golfo del Corcovado, Chile
          Meso and South America
          WCC 2004 REC 111
          3.111
          Recommendation
          2004 Bangkok Impact of roads and other infrastructure through the ecosystems of Darién
          Impact des routes et autres infrastructures dans les écosystèmes du Darién
          Impacto de carreteras y otras infraestructuras a través de los ecosistemas del Darién
          Meso and South America
          WCC 2004 REC 110
          3.110
          Recommendation
          2004 Bangkok Promoting responsible management of water resources in the Mekong Region
          Promouvoir une gestion responsable des ressources d’eau dans la région du Mékong
          Promoción de la gestión responsable de los recursos hídricos en la región del Mekong
          South and East Asia
          WCC 2004 REC 109
          3.109
          Recommendation
          2004 Bangkok Transboundary protected areas in Southeast Asia
          Aires protégées transfrontières en Asie du Sud-Est
          Áreas protegidas transfronterizas en el sudeste asiático
          South and East Asia
          WCC 2004 REC 108
          3.108
          Recommendation
          2004 Bangkok Great Barrier Reef
          Récif de la Grande-Barrière
          Gran Barrera de Arrecifes
          Oceania
          WCC 2004 REC 107
          3.107
          Recommendation
          2004 Bangkok Threats to the Danube Biosphere Reserve
          Menaces pour la Réserve de biosphère du Danube
          Amenazas a la Reserva de Biosfera del Danubio
          East Europe, North and Central Asia
          WCC 2004 REC 106
          3.106
          Recommendation
          2004 Bangkok Mitigation of the environmental impacts of the ‘Plan Puebla Panama’ and strengthening of protected areas adjacent to new road sections and other infrastructure works
          Atténuation de l’impact écologique du « Plan Puebla Panama » et renforcement des aires protégées adjacentes aux nouveaux tronçons routiers et autres travaux d’infrastructure
          Mitigación de los impactos ambientales del ‘Plan Puebla Panamá’ y fortalecimiento de las áreas protegidas adyacentes a nuevos tramos de carreteras y otras obras de infraestructura
          Meso and South America
          WCC 2004 REC 105
          3.105
          Recommendation
          2004 Bangkok Conservation of the Cantábrico-Burgalesa mountain range
          Conservation de la Montaña Cantábrico-Burgalesa
          Conservación de la Montaña Cantábrico-Burgalesa
          West Europe
          WCC 2004 REC 104
          3.104
          Recommendation
          2004 Bangkok Consolidation of a national system of protected areas in the Dominican Republic
          Renforcement du réseau national d’aires protégées en République dominicaine
          Consolidación de un sistema nacional de áreas protegidas en la República Dominicana
          Meso and South America
          WCC 2004 REC 103
          3.103
          Recommendation
          2004 Bangkok The Biosphere Reserve of the Chaco and indigenous peoples
          La Réserve de biosphère du Chaco et les populations autochtones
          La Reserva de Biosfera del Chaco y los pueblos indígenas
          Meso and South America
          WCC 2004 REC 102
          3.102
          Recommendation
          2004 Bangkok Conservation of Mediterranean-type ecosystems
          Conservation des écosystèmes de type méditerranéen
          Conservación de los ecosistemas de tipo mediterráneo
          West Europe, Mediterranean Sea
          WCC 2004 REC 101
          3.101
          Recommendation
          2004 Bangkok Advancing boreal forest conservation
          Faire progresser la conservation de la forêt boréale
          Fomento de la conservación del bosque boreal
          Global
          WCC 2004 REC 100
          3.100
          Recommendation
          2004 Bangkok Reef-fish spawning aggregations
          Bancs de reproduction de poissons de récif
          Agregaciones de desove de peces de arrecife
          Global
          WCC 2004 REC 099
          3.099
          Recommendation
          2004 Bangkok The protection of seamounts, deep-sea corals and other vulnerable deep-sea habitats from destructive fishing practices, including bottom trawling, on the high seas
          La protection des monts sous-marins, des coraux des fonds marins et d’autres habitats vulnérables des fonds marins contre des pratiques de pêche destructrices en haute mer, y compris le chalutage de fond
          Protección de los montes marinos, corales de profundidad y otros hábitats vulnerables del fondo marino contra las prácticas de pesca destructivas en alta mar, incluida la pesca con redes de arrastre de fondo
          Global
          WCC 2004 REC 098
          3.098
          Recommendation
          2004 Bangkok Conservation and sustainable management of high-seas biodiversity
          Conservation et gestion durable de la diversité biologique de la haute mer
          Conservación y gestión sostenible de la biodiversidad de la alta mar
          Global
          WCC 2004 REC 097
          3.097
          Recommendation
          2004 Bangkok Conservation of the Wetland Corridor of the Fluvial Littoral, Argentina
          Conservation du « Corridor de zones humides des berges fluviales de l’Argentine »
          Conservación del Corredor de Humedales del Litoral Fluvial, Argentina
          Meso and South America
          WCC 2004 REC 096
          3.096
          Recommendation
          2004 Bangkok Inclusion of the Mont Blanc massif in UNESCO’s World Heritage List
          Inscription du massif du Mont-Blanc au patrimoine mondial de l’UNESCO
          Inscripción del macizo del Monte Blanco en la Lista del Patrimonio Mundial de la UNESCO
          West Europe
          WCC 2004 REC 095
          3.095
          Recommendation
          2004 Bangkok Nomination of large-scale multi-state serial World Heritage Routes
          Proposition d’inscription de grandes Routes sérielles internationales du patrimoine mondial
          Designación de Rutas del Patrimonio Mundial a gran escala plurinacionales y seriales
          Global
          WCC 2004 REC 094
          3.094
          Recommendation
          2004 Bangkok Management of large terrestrial herbivores in southern Africa
          Gestion des grands herbivores terrestres en Afrique australe
          Gestión de grandes herbívoros terrestres en África meridional
          Africa
          WCC 2004 REC 093
          3.093
          Recommendation
          2004 Bangkok Application of the IUCN Sustainable Use Policy to sustainable consumptive use of wildlife and recreational hunting in southern Africa
          Application de la politique d’utilisation durable de l’UICN à l’utilisation destructive durable de la faune sauvage et à la chasse sportive en Afrique australe
          Aplicación de la Política de la UICN sobre uso sostenible al uso consuntivo sostenible de la fauna silvestre y la caza recreativa en África meridional
          Africa
          WCC 2004 REC 092
          3.092
          Recommendation
          2004 Bangkok Conservation and sustainable use of seals
          Conservation et utilisation durable des phoques
          Conservación y aprovechamiento sostenible de las focas
          Global
          WCC 2004 REC 091
          3.091
          Recommendation
          2004 Bangkok Fulfilling the right to optional use of the official languages in the internal and external communication documents of IUCN and its members
          Application du droit d’usage optionnel des langues officielles dans la communication interne et externe de l’UICN et de ses membres
          Cumplimiento del derecho de uso opcional de los idiomas oficiales en los documentos destinados a la comunicación interna y externa de la UICN y sus miembros
          Global
          WCC 2004 REC 090
          3.090
          Recommendation
          2004 Bangkok Implementation of the European Strategy on Invasive Alien Species
          Mise en oeuvre de la Stratégie européenne relative aux espèces exotiques envahissantes
          Aplicación de la Estrategia europea sobre especies exóticas invasoras
          East Europe, North and Central Asia, West Europe, European Union (EU)
          WCC 2004 REC 089
          3.089
          Recommendation
          2004 Bangkok Humane trapping standards
          Normes de piégeage sans cruauté
          Normas humanitarias para atrapar animales
          Global
          WCC 2004 REC 088
          3.088
          Recommendation
          2004 Bangkok Support for the ‘Ban Amendment’ to the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal
          Appui à « l’Amendement à des fins d’interdiction » de la Convention concernant le contrôle des mouvements transfrontières des déchets dangereux et leur élimination (Convention de Bâle)
          Apoyo a la ‘Enmienda de prohibición’ al Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación
          Global
          WCC 2004 REC 087
          3.087
          Recommendation
          2004 Bangkok Financial institutions and the World Commission on Dams recommendations
          Institutions financières et recommandations de la Commission mondiale des barrages
          Las instituciones financieras y las recomendaciones de la Comisión Mundial de Presas
          Global
          WCC 2004 REC 086
          3.086
          Recommendation
          2004 Bangkok Coordination of sustainable development programmes for energy
          Coordination des programmes de développement durable pour l’énergie
          Coordinación de programas de desarrollo sostenible enfocados a la energía
          Global
          WCC 2004 REC 085
          3.085
          Recommendation
          2004 Bangkok Principles of knowledge sharing of the Conservation Commons
          Les principes de partage de l’information du Patrimoine des connaissances de la nature
          Principios para compartir los conocimientos del Patrimonio de Conservación
          Global
          WCC 2004 REC 084
          3.084
          Recommendation
          2004 Bangkok Ratification of the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change
          Ratification du Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques
          Ratificación del Protocolo de Kyoto de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático
          Global
          WCC 2004 REC 083
          3.083
          Recommendation
          2004 Bangkok Improving capacity to achieve sustainable development and address the consequences of globalization
          Améliorer les capacités pour réaliser le développement durable et faire face aux effets de la mondialisation
          Mejora de la capacidad para lograr un desarrollo sostenible y abordar las consecuencias de la globalización
          Global
          WCC 2004 REC 082
          3.082
          Recommendation
          2004 Bangkok The Extractive Industries Review
          La Revue des industries extractives
          El Examen de las Industrias Extractivas
          Global
          WCC 2004 REC 081
          3.081
          Recommendation
          2004 Bangkok Implementation of Principle 10 by building comprehensive good governance systems
          Application du Principe 10 par la mise en place de systèmes complets de bonne gouvernance
          Aplicación del Principio 10 mediante la creación de sistemas amplios de buen gobierno
          Global
          WCC 2000 RES 068
          2.68
          Resolution
          2000 Amman Conservation of plants in Europe
          Conservation des plantes en Europe
          Conservación de las plantas en Europa
          East Europe, North and Central Asia, West Europe
          WCC 2000 RES 067
          2.67
          Resolution
          2000 Amman Invasive alien species
          Espèces exotiques envahissantes 
          Especies exóticas invasoras
          Global
          WCC 2000 RES 066
          2.66
          Resolution
          2000 Amman Pirate fishing and seabird mortality from longlining in the Southern Ocean and adjacent waters
          La pêche illégale et la mortalité des oiseaux de mer dans les opérations de pêche à la palangre dans l'océan Austral et les eaux adjacentes
          Pesca pirata y mortandad de aves marinas durante la pesca con redes oceánicas de palangre en el Océano Austral y aguas adyacentes
          Southern Ocean
          WCC 2000 RES 065
          2.65
          Resolution
          2000 Amman Incidental capture of marine turtles by pelagic longline fisheries
          Capture accidentelle de tortues marines dans les opérations de pêche pélagique à la palangre
          Captura incidental de tortugas marinas durante la pesca con redes oceánicas de palangre
          Global
          WCC 2000 RES 064
          2.64
          Resolution
          2000 Amman The unsustainable commercial trade in wild meat
          Le commerce non durable de la viande d'animaux sauvages
          Comercio insustentable de carne de animales silvestres
          Global
          WCC 2000 RES 063
          2.63
          Resolution
          2000 Amman Illegal and/or unsustainable trade of wildlife species among and from the Mekong riparian countries
          Commerce illicite et/ou non durable d'espèces sauvages entre les pays riverains du Mékong et au départ de ces pays
          Comercio ilegal y/o no sostenible de especies silvestres entre Estados ribereños del Mekong o provenientes de ellos
          South and East Asia
          WCC 2000 RES 062
          2.62
          Resolution
          2000 Amman Chinese Alligator (Alligator sinensis) Conservation
          La conservation de l'alligator de Chine (Alligator sinensis)
          Conservación del caimán chino (Alligator sinensis)
          South and East Asia
          WCC 2000 RES 061
          2.61
          Resolution
          2000 Amman Conservation of North African Houbara Bustard (Chlamydotis undulata)
          Conservation de l'outarde houbara (Chlamydotis undulata) en Afrique du Nord et en Afrique subsaharienne
          Conservación del hubara (Chlamydotis undulata) en África del Norte y África subsahariana
          Africa
          WCC 2000 RES 060
          2.60
          Resolution
          2000 Amman Conservation of the Western Black Rhinoceros
          Conservation du rhinocéros noir de l'Ouest (Diceros bicornis longipes)
          Conservación del rinoceronte negro de África Occidental (Diceros bicornis longipes)
          Africa
          WCC 2000 RES 059
          2.59
          Resolution
          2000 Amman Legal aspects of the sustainable use of soils
          Aspects juridiques de l'utilisation durable des sols
          Aspectos jurídicos del uso sostenible de los suelos
          Global
          WCC 2000 RES 058
          2.58
          Resolution
          2000 Amman Ecological management issues relating to large dams
          Problèmes de gestion écologique relatifs aux grands barrages
          Cuestiones ecológicas de manejo relacionadas con las grandes presas
          Global
          WCC 2000 RES 057
          2.57
          Resolution
          2000 Amman Preparation and adoption of guidelines for oil, gas and mineral exploration and exploitation in arid and semi-arid zones
          Élaboration et adoption de lignes directrices en matière de prospection et d'exploitation pétrolières, gazières et minières dans les zones arides et semi-arides
          Preparación y adopción de directrices para la exploración y explotación petrolífera, gasífera y minera en zonas áridas y semiáridas
          Global
          WCC 2000 RES 056
          2.56
          Resolution
          2000 Amman Land-use policies and legal tools for coastal conservation
          Politiques foncières et outils juridiques pour la conservation du littoral
          Políticas de uso de las tierras e instrumentos jurídicos para la conservación de las costas
          Global
          WCC 2000 RES 055
          2.55
          Resolution
          2000 Amman Millennium Ecosystem Assessment
          Évaluation des écosystèmes en début de millénaire
          Evaluación del Milenio sobre el estado de los ecosistemas
          Global
          WCC 2000 RES 054
          2.54
          Resolution
          2000 Amman Antarctica and the Southern Ocean (see also 2.66)
          L'Antarctique et l'océan Austral
          La Antártida y el Océano Austral
          Antarctica, Southern Ocean
          WCC 2000 RES 053
          2.53
          Resolution
          2000 Amman Nature conservation on the Guyana Shield
          Conservation de la nature dans le Plateau des Guyanes
          Conservación de la naturaleza en la meseta de las Guayanas
          Meso and South America
          WCC 2000 RES 052
          2.52
          Resolution
          2000 Amman Consolidation of IUCN's Component Programme for South America
          Renforcement du Sous-programme de l'UICN pour l'Amérique du Sud
          Consolidación del Programa Regional de la UICN en América del Sur
          Meso and South America
          WCC 2000 RES 051
          2.51
          Resolution
          2000 Amman Conserving the Panama Canal Watershed
          Conservation du bassin versant du canal de Panama
          Conservación de la cuenca del Canal de Panamá
          Meso and South America
          WCC 2000 RES 050
          2.50
          Resolution
          2000 Amman Environmental education in the Mesoamerican Component Programme
          L'éducation à l'environnement dans le Sous-programme pour la Méso-Amérique
          Educación ambiental en el Programa Mesoamericano
          Meso and South America
          WCC 2000 RES 049
          2.49
          Resolution
          2000 Amman Strategic Framework for IUCN in Mesoamerica
          Cadre stratégique pour l'UICN en Méso-Amérique
          Marco estratégico para la UICN en Mesoamérica
          Meso and South America
          WCC 2000 RES 048
          2.48
          Resolution
          2000 Amman IUCN Temperate, Boreal, and Southern Cold Temperate Forests Programme in Russia
          Programme de l'UICN pour les forêts tempérées, boréales et tempérées froides australes en Fédération de Russie
          Programas para los bosques templados, boreales y meridionales menos templados de Rusia
          East Europe, North and Central Asia
          WCC 2000 RES 047
          2.47
          Resolution
          2000 Amman Conservation of the last wild rivers of Europe
          Sauver les derniers cours d'eau sauvages d'Europe
          Conservación de los últimos ríos en estado natural en Europa
          East Europe, North and Central Asia, West Europe
          WCC 2000 RES 046
          2.46
          Resolution
          2000 Amman Protected areas of international importance in the Alps and the Mediterranean
          Les aires protégées d'importance internationale dans les Alpes et en Méditerranée
          Áreas protegidas de importancia internacional en los Alpes y el Mediterráneo
          West Europe, Mediterranean Sea
          WCC 2000 RES 045
          2.45
          Resolution
          2000 Amman Conservation of mountain ecosystems in Europe
          2.45 Préservation des écosystèmes de montagne en Europe
          Conservación de los ecosistemas de montaña en Europa
          East Europe, North and Central Asia, West Europe
          WCC 2000 RES 044
          2.44
          Resolution
          2000 Amman Strengthening IUCN's presence in Central Asia
          Renforcement de la présence de l'UICN dans les pays d'Asie centrale
          Fortalecimiento de la presencia de la UICN en Asia Central
          East Europe, North and Central Asia
          WCC 2000 RES 043
          2.43
          Resolution
          2000 Amman Sustainable management and protection of Asia's major river systems
          Gestion durable et protection des grands fleuves d'Asie
          Manejo sostenible y protección de los grandes sistemas fluviales asiáticos
          East Europe, North and Central Asia, South and East Asia, West Asia
          WCC 2000 RES 042
          2.42
          Resolution
          2000 Amman International Biodiversity Observation Year
          Année internationale de l'observation de la biodiversité
          Año Internacional de Observación de la Biodiversidad
          Global
          WCC 2000 RES 041
          2.41
          Resolution
          2000 Amman International Ombudsman Centre for Environment and Development
          Centre international de l'ombudsman pour l'environnement et le développement durable
          Centro Internacional de Mediación para el Medio Ambiente y el Desarrollo
          Global
          WCC 2000 RES 040
          2.40
          Resolution
          2000 Amman Natural resource security in situations of conflict
          Sécurité des ressources naturelles en situation de conflit
          Seguridad de los recursos naturales en situaciones de conflicto
          Global
          WCC 2000 RES 039
          2.39
          Resolution
          2000 Amman Corruption in the forest sector
          Corruption dans le secteur des forêts
          Corrupción en el sector forestal
          Global
          WCC 2000 RES 038
          2.38
          Resolution
          2000 Amman Co-operation among international and national participants in conservation programmes
          Coopération entre participants internationaux et nationaux à des programmes de conservation
          Colaboración entre miembros nacionales e internacionales en programas de conservación
          Global
          WCC 2000 RES 037
          2.37
          Resolution
          2000 Amman Support for environmental defenders
          Appui aux défenseurs de l'environnement
          Apoyo a los defensores del medio ambiente
          Global
          WCC 2000 RES 036
          2.36
          Resolution
          2000 Amman Poverty reduction and conservation of environment
          Allègement de la pauvreté et conservation de l'environnement
          Reducción de la pobreza y conservación del medio ambiente
          Global
          WCC 2000 RES 035
          2.35
          Resolution
          2000 Amman Follow-up on World Bank Forest Policy
          Suivi de la politique forestière de la Banque mondiale
          Seguimiento de la política forestal del Banco Mundial
          Global
          WCC 2000 RES 034
          2.34
          Resolution
          2000 Amman Multilateral and bilateral financial institutions and projects impacting on biodiversity and natural features
          Les institutions financières multilatérales et bilatérales et les projets qui ont des incidences sur la diversité biologique et les caractéristiques naturelles
          Las instituciones financieras multilaterales y bilaterales y los proyectos que afecten a la biodiversidad y a las características naturales
          Global
          WCC 2000 RES 033
          2.33
          Resolution
          2000 Amman Trade liberalisation and the environment
          La libéralisation du commerce et l'environnement
          Liberalización del comercio y medio ambiente
          Global
          WCC 2000 RES 032
          2.32
          Resolution
          2000 Amman Organic agriculture and conservation of biodiversity
          Agriculture biologique et conservation de la diversité
          Agricultura biológica y conservación de la biodiversidad
          Global
          WCC 2000 RES 031
          2.31
          Resolution
          2000 Amman Genetically Modified Organisms and biodiversity
          Organismes génétiquement modifiés et diversité biologique
          Organismos genéticamente modificados y biodiversidad
          Global
          WCC 2000 RES 030
          2.30
          Resolution
          2000 Amman Impacts of military activities on the environment and indigenous peoples' communities
          Incidences des activités militaires sur l'environnement et les communautés de populations autochtones dans la région arctique
          El impacto de las actividades militares sobre el medio ambiente y las comunidades indígenas en el Ártico
          The Arctic
          WCC 2000 RES 029
          2.29
          Resolution
          2000 Amman IUCN Policy Statement on Sustainable Use of Wild Living Resources
          Déclaration de principes de l'UICN sur l'utilisation durable des ressources biologiques sauvages
          Declaración de política de la UICN acerca del uso sostenible de los recursos vivos silvestres
          Global
          WCC 2000 RES 028
          2.28
          Resolution
          2000 Amman Gender policy
          Politique d'équité entre les sexes
          Políticas de género
          Global
          WCC 2000 RES 027
          2.27
          Resolution
          2000 Amman The Durban World Parks Congress
          Le Congrès mondial sur les parcs de Durban
          El Congreso Mundial de Áreas Protegidas de Durban
          Global
          WCC 2000 RES 026
          2.26
          Resolution
          2000 Amman Preparing for Rio +10
          Préparatifs de Rio + 10
          Preparativos para la Conferencia Rio +10
          Global
          WCC 2000 RES 025
          2.25
          Resolution
          2000 Amman Conservation of plants
          Conservation des plantes
          Conservación de las plantas
          Global
          WCC 2000 RES 024
          2.24
          Resolution
          2000 Amman Establishment of an International Academy of Environmental Law
          Fondation d'une Académie internationale du droit de l'environnement de l'UICN
          Creación de una Academia Internacional de Derecho Ambiental de la UICN
          Global
          WCC 2000 RES 023
          2.23
          Resolution
          2000 Amman Improving IUCN's capacity for strategic information management/information technology
          Amélioration des capacités de l'UICN en matière de gestion stratégique de l'information et de la technologie de l'information
          Refuerzo de la capacidad de la UICN en materia de gestión estratégica de la información y tecnologías de la información
          Global
          WCC 2000 RES 022
          2.22
          Resolution
          2000 Amman IUCN's work in the Arctic (see also 2.30 and 2.80)
          Activités de l'UICN dans la région arctique
          Labor de la UICN en el Ártico
          The Arctic
          WCC 2000 RES 021
          2.21
          Resolution
          2000 Amman IUCN Marine Component Programme
          Le Sous-programme de l'UICN pour le milieu marin
          Programa Marino de la UICN
          Global
          WCC 2000 RES 020
          2.20
          Resolution
          2000 Amman Conservation of marine biodiversity
          Conservation de la diversité biologique marine
          Conservación de la biodiversidad marina
          Global
          WCC 2000 RES 019
          2.19
          Resolution
          2000 Amman Responding to the Recommendations from the World Commission on Dams
          Donner suite aux recommandations de la Commission mondiale sur les barrages
          Responder a las recomendaciones de la Comisión Mundial de Presas
          Global
          WCC 2000 RES 018
          2.18
          Resolution
          2000 Amman Strengthening actions for implementation of the UN Convention to Combat Desertification (CCD)
          Renforcement des actions visant la mise en œuvre de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification
          Fortalecimiento de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación
          Global
          WCC 2000 RES 017
          2.17
          Resolution
          2000 Amman Climate and energy
          Climat et énergie
          El clima y la energía
          Global
          WCC 2000 RES 016
          2.16
          Resolution
          2000 Amman Climate change, biodiversity, and IUCN's Overall Programme
          Les changements climatiques, la diversité biologique et le Programme global de l'UICN
          El cambio climático, la biodiversidad y el Programa General de la UICN
          Global
          WCC 2000 RES 015
          2.15
          Resolution
          2000 Amman IUCN Collaborative Management for Conservation Programme
          Le Programme UICN de gestion participative pour la conservation
          Programa de la UICN de gestión participativa para la conservación
          Global
          WCC 2000 RES 014
          2.14
          Resolution
          2000 Amman Strengthening IUCN's use of its Commissions
          Relatives au Programme
          Fortalecimiento de la utilización de las Comisiones de la UICN
          Global
          WCC 2000 RES 013
          2.13
          Resolution
          2000 Amman Vote of Thanks to the Host Country
          Vote de remerciements au pays hôte
          Agradecimiento al país anfitrión
          Global
          WCC 2000 RES 012
          2.12
          Resolution
          2000 Amman Use of IUCN logo
          Usage du nom et du logo de l'UICN - Union mondiale pour la nature
          Utilización del nombre y logotipo de la UICN - Unión Mundial para la Naturaleza
          Global
          WCC 2000 RES 011
          2.11
          Resolution
          2000 Amman Co-operation with parliaments
          Coopération avec les parlements
          Cooperación con los parlamentos
          Global
          WCC 2000 RES 010
          2.10
          Resolution
          2000 Amman IUCN's relations with the United Nations System
          Relations de l'UICN avec le système des Nations Unies
          Relaciones de la UICN con el sistema de las Naciones Unidas
          Global
          WCC 2000 RES 009
          2.9
          Resolution
          2000 Amman Implementation and monitoring of international conventions
          Application et suivi des conventions internationales
          Aplicación y seguimiento de las convenciones internacionales
          Global
          WCC 2000 RES 008
          2.8
          Resolution
          2000 Amman IUCN's Work in Oceania
          ILes activités de l'UICN en Océanie
          Labor de la UICN en Oceanía
          Oceania
          WCC 2000 RES 007
          2.7
          Resolution
          2000 Amman Implementation of the IUCN Component Programme for the Mediterranean
          Mise en œuvre du Sous-programme de l'UICN pour la Méditerranée
          Aplicación del Programa de la UICN para el Mediterráneo
          Mediterranean Sea, West Europe
          WCC 2000 RES 006
          2.6
          Resolution
          2000 Amman Changes in the IUCN Regional Office for Mesoamerica
          Modifications concernant le Bureau régional de l'UICN pour la Méso-Amérique
          Cambios en la Oficina Regional para Mesoamérica de la UICN
          Meso and South America
          WCC 2000 RES 005
          2.5
          Resolution
          2000 Amman Regionalization of IUCN - The World Conservation Union
          Régionalisation de l'UICN - Union mondiale pour la nature
          Regionalización de la UICN - Unión Mundial para la Naturaleza
          Global
          WCC 2000 RES 004
          2.4
          Resolution
          2000 Amman Establishment of Arabic as an official language of IUCN
          Adoption de l'arabe comme langue officielle de l'UICN
          Establecimiento del idioma árabe como idioma oficial de la UICN
          Global
          WCC 2000 RES 003
          2.3
          Resolution
          2000 Amman An IUCN Arid and Semi-Arid Lands Global Thematic Programme
          Un Programme thématique mondial de l'UICN pour les terres arides et semi-arides
          Establecimiento de un Programa Temático Mundial de la UICN para las tierras áridas y semiáridas
          Global
          WCC 2000 RES 002
          2.2
          Resolution
          2000 Amman Integrating Ecosystem Management in IUCN's Programme
          Intégration de la gestion des écosystèmes dans le Programme de l'UICN
          Integrar el manejo de ecosistemas en el Programa de la UICN
          Global
          WCC 2000 RES 001
          2.1
          Resolution
          2000 Amman Mandate for Commission on Environmental, Economic & Social Policy (CEESP)
          Mandat de la Commission des politiques environnementales, économiques et sociales (CPEES)
          Mandato de la Comisión de Política Ambiental, Económica y Social (CPAES)
          Global
          WCC 2000 REC 098
          2.98
          Recommendation
          2000 Amman To secure the environment of Gaza Strip, West Bank and Jerusalem
          Préserver la sécurité de l'environnement dans la bande de Gaza, en Cisjordanie et à Jérusalem
          Proteger el medio ambiente de la franja de Gaza, la Margen Occidental y Jerusalén
          West Asia
          WCC 2000 REC 097
          2.97
          Recommendation
          2000 Amman A Marten's clause for environmental protection
          Une clause de Marten pour la protection de l'environnement
          Una Cláusula Marten para la protección ambiental
          Global
          WCC 2000 REC 096
          2.96
          Recommendation
          2000 Amman Earth Charter and draft International Covenant
          Charte de la Terre et projet de Pacte international
          Carta de la Tierra y proyecto de pacto internacional
          Global
          WCC 2000 REC 095
          2.95
          Recommendation
          2000 Amman Drought and flood mitigation strategies
          Stratégies de prévention des sécheresses et des inondations
          Estrategias para mitigar las inundaciones y la sequía
          Global
          WCC 2000 REC 094
          2.94
          Recommendation
          2000 Amman Climate change mitigation and land use
          Atténuation des changements climatiques et affectation des terres
          Mitigación del cambio climático y uso de las tierras
          Global
          WCC 2000 REC 093
          2.93
          Recommendation
          2000 Amman Conservation of Kaisho Forest, Japan
          Conservation de la forêt de Kaisho, Japon
          Conservación de los bosques de Kaisho, Japón
          South and East Asia
          WCC 2000 REC 092
          2.92
          Recommendation
          2000 Amman Indigenous peoples, sustainable use of natural resources, and international trade
          Populations autochtones, utilisation durable des ressources naturelles et commerce international
          Pueblos indígenas, uso sostenible de los recursos naturales, y comercio internacional
          Global
          WCC 2000 REC 091
          2.91
          Recommendation
          2000 Amman Ocean pollution by oil
          Pollution des mers par les hydrocarbures
          Contaminación oceánica por hidrocarburos
          Global
          WCC 2000 REC 090
          2.90
          Recommendation
          2000 Amman Convention on the Protection of the Marine and Coastal Mediterranean Environment against pollution
          Convention sur la protection du milieu marin et du littoral de la Méditerranée
          Ratificación del Convenio para la protección del medio ambiente marino y la región costera del Mediterráneo
          Mediterranean Sea, West Europe
          WCC 2000 REC 089
          2.89
          Recommendation
          2000 Amman Marine Protected Areas in the Baltic Sea
          Aires protégées marines dans la mer Baltique
          Áreas marinas protegidas en el Mar Báltico
          East Europe, North and Central Asia, West Europe
          WCC 2000 REC 088
          2.88
          Recommendation
          2000 Amman Establishment of an Ecological Corridor in the Americas
          Établissement d'un corridor écologique des Amériques
          Establecimiento del Corredor Ecológico de las Américas
          Meso and South America
          WCC 2000 REC 087
          2.87
          Recommendation
          2000 Amman Protected areas and the Mesoamerican Biological Corridor
          Aires protégées et Corridor biologique méso-américain
          Áreas protegidas y Corredor Biológico Mesoamericano
          Meso and South America
          WCC 2000 REC 086
          2.86
          Recommendation
          2000 Amman Protection of the Macal River Valley in Belize
          Protection de la vallée de la rivière Macal au Belize
          Protección del valle del río Macal en Belice
          Meso and South America
          WCC 2000 REC 085
          2.85
          Recommendation
          2000 Amman Conservation of Middle and Lower Parana River
          Conservation du moyen et du bas Paraná
          Conservación del río Paraná medio e inferior
          Meso and South America
          WCC 2000 REC 084
          2.84
          Recommendation
          2000 Amman Unexploded ordnance contamination in sites of United States military activities in the Republic of Panama
          Pollution par des munitions non explosées dans les sites militaires des États-Unis en République du Panama
          Contaminación por explosivos sin detonar en los sitios de prácticas militares de los Estados Unidos en la República de Panamá
          Meso and South America
          WCC 2000 REC 083
          2.83
          Recommendation
          2000 Amman Armed conflicts in natural areas (Panama and Colombia)
          Les conflits armés dans les aires naturelles (Panama et Colombie)
          Conflictos armados en áreas naturales (Panamá y Colombia)
          Meso and South America
          WCC 2000 REC 082
          2.82
          Recommendation
          2000 Amman Protection and conservation of biological diversity of protected areas from the negative impacts of mining and exploration
          Protection et conservation de la diversité biologique dans les aires protégées contre les effets dommageables des activités de prospection et d'exploitation minières
          Protección y conservación de la diversidad biológica de las áreas protegidas cara a los efectos negativos de la exploración y extracción minera
          Global
          WCC 2000 REC 081
          2.81
          Recommendation
          2000 Amman Mining concessions and protected areas in Mesoamerica
          Concessions minières et aires protégées en Méso-Amérique
          Concesiones mineras y áreas protegidas en Mesoamérica
          Meso and South America
          WCC 2000 REC 080
          2.80
          Recommendation
          2000 Amman The ecospace of Beringia and Earth's migratory species
          L'éco-espace de la région du détroit de Béring et les espèces migratrices de la Terre
          El ecoespacio de Behring y las especies migratorias del planeta
          The Arctic
          WCC 2000 REC 079
          2.79
          Recommendation
          2000 Amman Introduction of alien species
          Introduction d'espèces exotiques
          Introducción de especies exóticas
          Global
          WCC 2000 REC 078
          2.78
          Recommendation
          2000 Amman Promoting sustainable fisheries
          Promotion d'une pêche durable
          Promoción de una pesca sostenible
          Global
          WCC 2000 REC 077
          2.77
          Recommendation
          2000 Amman Conservation of marine turtles on the Atlantic coast of Africa
          Conservation des tortues marines de la côte atlantique de l'Afrique
          Conservación de las tortugas marinas en la costa atlántica de África
          Africa, Atlantic Ocean
          WCC 2000 REC 076
          2.76
          Recommendation
          2000 Amman Regional action plan for the conservation of marine turtles in the Indian Ocean
          Plan d'action régional pour la conservation des tortues marines de l'océan Indien
          Plan de acción regional para la conservación de las tortugas marinas en el Océano Índico
          Indian Ocean
          WCC 2000 REC 075
          2.75
          Recommendation
          2000 Amman Southern Hemisphere albatross and petrel conservation
          Conservation des albatros et des pétrels de l'hémisphère sud
          Conservación de los albatros y petreles del hemisferio Sur
          Antarctica, Southern Ocean
          WCC 2000 REC 074
          2.74
          Recommendation
          2000 Amman Conserving the Saker Falcon (Falco cherrug)
          Conservation du faucon sacré (Falco cherrug)
          Conservación del halcón de Saker (Falco cherrug)
          Global
          WCC 2000 REC 073
          2.73
          Recommendation
          2000 Amman Conservation of Crested Ibis (Nipponia nippon)
          Conservation de l'ibis nippon (Nipponia nippon)
          Conservación del ibis moñudo japonés (Nipponia nippon)
          South and East Asia
          WCC 2000 REC 072
          2.72
          Recommendation
          2000 Amman Conservation of Dugong (Dugong dugon) , Okinawa Woodpecker (Sapheopipo noguchii) and Okinawa Rail (Gallirallus okinawae)
          Conservation du dugong (Dugong dugon), du pic d'Okinawa (Sapheopipo noguchii) et du râle d'Okinawa (Gallirallus okinawae) sur l'île d'Okinawa et autour de l'île
          Conservación del dugongo (Dugong dugon), del pico de Okinawa (Sapheopipo noguchii) y del rascón de Okinawa (Gallirallus okinawae) en la isla de Okinawa y en torno a ella
          South and East Asia, North America and the Caribbean
          WCC 2000 REC 071
          2.71
          Recommendation
          2000 Amman Co-operative regional action plan for the conservation of river dolphins (Platanista ssp and Lipotes spp) in the South Asian region
          Plan d'action régional conjoint pour la conservation des dauphins d'eau douce (Platanista spp. et Lipotes spp.) dans la région de l'Asie du Sud
          Plan de acción regional cooperativo para la conservación de los delfines de agua dulce (Platanista spp. y Lipotes spp.) de la región del Sur de Asia
          South and East Asia
          WCC 2000 REC 070
          2.70
          Recommendation
          2000 Amman Conservation of Tibetan Antelope (Pantholops hodgsoni)
          Conservation de l'antilope du Tibet (Pantholops hodgsoni)
          Conservación del antílope del Tibet (Pantholops hodgsoni)
          South and East Asia
          WCC 2000 REC 069
          2.69
          Recommendation
          2000 Amman Tiger (Panthera tigris) conservation
          La conservation du tigre (Panthera tigris)
          Conservación del tigre (Panthera tigris)
          Global
          WCC 1996 RES 111
          1.111
          Resolution
          1996 Montreal Vote of Thanks to the Host Country
          Vote de remerciements au pays hôte
          Expresión de agradecimiento al país anfitrión
          Global
          WCC 1996 RES 110
          1.110
          Recommendation
          1996 Montreal Antarctica and the Southern Ocean
          L’Antarctique et l’océan Austral
          La Antártida y el Océano Austral
          Antarctica, Southern Ocean
          WCC 1996 RES 109
          1.109
          Recommendation
          1996 Montreal Beringian Heritage International Park
          Parc international du patrimoine de la région du détroit de Béring
          Parque internacional del patrimonio de Behring
          The Arctic
          WCC 1996 RES 108
          1.108
          Recommendation
          1996 Montreal Conservation of the Bering Sea Ecosystem
          Conservation de l’écosystème de la mer de Béring
          Conservación del ecosistema del mar de Behring
          The Arctic
          WCC 1996 RES 107
          1.107
          Recommendation
          1996 Montreal Protecting the Habitat of the Porcupine Caribou Herd
          Protection de l’habitat du troupeau de caribous de la rivière Porcupine
          Protección del hábitat de la manada de Caribúes Porcupine
          The Arctic, North America and the Caribbean
          WCC 1996 RES 106
          1.106
          Recommendation
          1996 Montreal Protection of the Arctic Ocean
          Protection de l’océan Arctique
          Protección del Océano Ártico
          The Arctic
          WCC 1996 RES 105
          1.105
          Recommendation
          1996 Montreal Protection of the Hinchinbrook Region of the Great Barrier Reef World Heritage Area
          Protection de la région d’Hinchinbrook dans le Bien du Patrimoine mondial du récif de la Grande-Barrière
          Protección de la región de Hinchinbrook del Área del Patrimonio Mundial de la Gran Barrera de Arrecifes
          Oceania
          WCC 1996 RES 104
          1.104
          Recommendation
          1996 Montreal Conservation of Kakadu World Heritage Site, Australia
          Conservation du Bien du Patrimoine mondial du Kakadu, Australie
          Conservación del sitio del Patrimonio Mundial de Kakadu (Australia)
          Oceania
          WCC 1996 RES 103
          1.103
          Recommendation
          1996 Montreal Cape York Peninsula, Australia
          La péninsule du cap York, Australie
          Península del Cabo York, Australia
          Oceania
          WCC 1996 RES 102
          1.102
          Recommendation
          1996 Montreal Australian Forests
          Les forêts australiennes
          Bosques australianos
          Oceania
          WCC 1996 RES 101
          1.101
          Recommendation
          1996 Montreal World Heritage in Oceania
          Le Patrimoine mondial en Océanie
          El patrimonio mundial y el Sur del Pacífico
          Oceania
          WCC 1996 RES 100
          1.100
          Recommendation
          1996 Montreal Mining in the Fly River Catchment, Papua New Guinea
          Exploitation minière dans le bassin versant de la rivière Fly en Papouasie-Nouvelle-Guinée
          La minería en la cuenca del río Fly, Papua Nueva Guinea
          Oceania
          WCC 1996 RES 099
          1.99
          Resolution
          1996 Montreal Forests of Oceania
          Les forêts d’Océanie
          Bosques de Oceanía
          Oceania
          WCC 1996 RES 098
          1.98
          Recommendation
          1996 Montreal Environmentally Sustainable Development of the Mekong River Basin
          Le développement écologiquement durable du bassin du Mékong
          Desarrollo ecológicamente sostenible de la cuenca del Río Mekong
          South and East Asia
          WCC 1996 RES 097
          1.97
          Recommendation
          1996 Montreal Conservation of Proposed Volcanoes of Kamchatka World Heritage Site
          Conservation du Bien du Patrimoine mondial proposé des Volcans du Kamchatka
          Conservación de los Volcanes de Kamchatka propuestos para ser designados sitio del Patrimonio Mundial
          South and East Asia, East Europe, North and Central Asia
          WCC 1996 RES 096
          1.96
          Recommendation
          1996 Montreal Protection and Restoration of Ecological Integrity in Banff National Park, Canada
          Protection et restauration de l’intégrité écologique du Parc national de Banff, Canada
          Protección y restauración de la integridad ecológica del Parque Nacional de Banff, Canadá
          North America and the Caribbean
          WCC 1996 RES 095
          1.95
          Recommendation
          1996 Montreal Temagami Forests of Northeastern Ontario
          Les forêts de Temagami, au nord-est de l’Ontario
          Bosques de Temagami del noreste de Ontario
          North America and the Caribbean
          WCC 1996 RES 094
          1.94
          Recommendation
          1996 Montreal Conservation of Clayoquot Sound Temperate Rainforest
          Conservation des forêts pluviales tempérées du détroit de Clayoquot
          Conservación de los bosques húmedos templados del Estrecho de Clayoquot
          North America and the Caribbean
          WCC 1996 RES 093
          1.93
          Recommendation
          1996 Montreal Meso-America Biological Corridor
          Le Corridor biologique méso-américain
          Corredor biológico Mesoamericano
          Meso and South America
          WCC 1996 RES 092
          1.92
          Recommendation
          1996 Montreal Conservation of the Galapagos Islands
          La conservation des îles Galápagos
          Conservación de las Islas Galápagos
          Meso and South America
          WCC 1996 RES 091
          1.91
          Recommendation
          1996 Montreal Sustainable Forest Resource Use Policy in Suriname
          La politique d’utilisation durable des ressources forestières au Suriname
          Política de uso sostenible de los recursos forestales en Suriname
          Meso and South America
          WCC 1996 RES 090
          1.90
          Recommendation
          1996 Montreal National Reconciliation Forest of El Salvador
          Forêt nationale de la réconciliation à El Salvador
          Bosque nacional de la reconciliación de El Salvador
          Meso and South America
          WCC 1996 RES 089
          1.89
          Recommendation
          1996 Montreal Funicular Railway in the Cairngorms Mountains, Scotland, UK
          Téléphérique dans les montagnes du Cairngorm, en Ecosse, Royaume-Uni
          Ferrocarril funicular en los montes Cairngorms, Escocia, Reino Unido
          West Europe, European Union (EU), Country
          WCC 1996 RES 088
          1.88
          Recommendation
          1996 Montreal Proposed Inclusion of Corso-Liguro-Provençal Basin in the Future List of Specially Protected Areas of Mediterranean Interest (ASPIM)
          Proposition d’inscription du bassin corso-liguro-provençal sur la future Liste des Aires Spécialement Protégées d’Intérêt Méditerranéen (ASPIM)
          Propuesta de inclusión de la cuenca de Córcega, Liguria y la Provenza en la futura lista de zonas especiales de protección de interés para el Mediterráneo
          Mediterranean Sea, European Union (EU), West Europe
          WCC 1996 RES 087
          1.87
          Recommendation
          1996 Montreal Spanish Network of National Parks
          Le Réseau espagnol de parcs nationaux
          Red española de parques nacionales
          West Europe
          WCC 1996 RES 086
          1.86
          Recommendation
          1996 Montreal European Agriculture
          L’agriculture européenne
          La agricultura europea
          West Europe, East Europe, North and Central Asia
          WCC 1996 RES 085
          1.85
          Recommendation
          1996 Montreal Conservation of Plants in Europe
          La conservation des plantes en Europe
          Conservación de las plantas en Europa
          West Europe, East Europe, North and Central Asia
          WCC 1996 RES 084
          1.84
          Resolution
          1996 Montreal Superquarries in Europe
          Les grandes carrières en Europe
          Grandes canteras en Europa
          West Europe, East Europe, North and Central Asia
          WCC 1996 RES 083
          1.83
          Recommendation
          1996 Montreal Forest Ecosystems of Africa
          Les écosystèmes forestiers d’Afrique
          Ecosistemas forestales de África
          Africa
          WCC 1996 RES 082
          1.82
          Resolution
          1996 Montreal Private Sector Financial Operations
          Les opérations financières du secteur privé
          Operaciones financieras en el sector privado
          Global
          WCC 1996 RES 081
          1.81
          Resolution
          1996 Montreal Productive Relationships between IUCN and the Private Sector
          Relations constructives entre l’UICN et le secteur privé
          Cooperación entre la UICN y el sector privado
          Global
          WCC 1996 RES 080
          1.80
          Resolution
          1996 Montreal Relations with the United Nations System
          Relations avec le système des Nations Unies
          Relaciones con el sistema de las Naciones Unidas
          Global
          WCC 1996 RES 079
          1.79
          Recommendation
          1996 Montreal Implementation of Earth Summit Commitments
          Application des engagements pris au Sommet de la Terre
          Cumplimiento de los compromisos de la Cumbre de la Tierra
          Global
          WCC 1996 RES 078
          1.78
          Recommendation
          1996 Montreal ASEAN Agreement
          Accord de l’ANASE
          Acuerdo de la ASEAN
          South and East Asia
          WCC 1996 RES 077
          1.77
          Recommendation
          1996 Montreal Marine Pollution and MARPOL
          Pollution marine et MARPOL
          La contaminación marina y MARPOL
          Global
          WCC 1996 RES 076
          1.76
          Recommendation
          1996 Montreal Implementation of the UN Fish Agreement and Other Marine Biodiversity Instruments and Initiatives
          Mise en oeuvre de l’accord des Nations Unies sur les poissons et d’autres instruments et initiatives sur la diversité biologique marine
          Aplicación del Acuerdo de las Naciones Unidas sobre los peces y de otros instrumentos e iniciativas referentes a la biodiversidad marina
          Global
          WCC 1996 RES 075
          1.75
          Recommendation
          1996 Montreal Armed Conflict and the Environment
          Les conflits armés et l’environnement
          Conflictos armados y medio ambiente
          Global
          WCC 1996 RES 074
          1.74
          Recommendation
          1996 Montreal Combating Desertification
          La lutte contre la désertification
          Lucha contra la desertificación
          Global
          WCC 1996 RES 073
          1.73
          Recommendation
          1996 Montreal Protocol or Other Legal Instrument to the Framework Convention on Climate Change
          Protocole ou autre instrument juridique pour la Convention-cadre sur les changements climatiques
          Protocolo u otro instrumento jurídico para la Convención Marco sobre el Cambio Climático
          Global
          WCC 1996 RES 072
          1.72
          Recommendation
          1996 Montreal Climate Change, Biodiversity and the IUCN Programme
          Les changements climatiques, la diversité biologique et le Programme de l’UICN
          El cambio climático, la biodiversidad y el programa de la UICN
          Global
          WCC 1996 RES 071
          1.71
          Recommendation
          1996 Montreal Climate Change
          Les changements climatiques
          Cambio climático
          Global
          WCC 1996 RES 070
          1.70
          Recommendation
          1996 Montreal Ramsar Convention Priorities
          Les priorités de la Convention de Ramsar
          Prioridades de la Convención de Ramsar
          Global
          WCC 1996 RES 069
          1.69
          Recommendation
          1996 Montreal Inspection of Wildlife Shipments
          Inspection des expéditions de spécimens de la faune et de la flore sauvages
          Inspección de envíos de especies silvestres
          Global
          WCC 1996 RES 068
          1.68
          Recommendation
          1996 Montreal Development of Guidelines for the Conservation of Places of Natural Heritage Significance
          Mise au point de lignes directrices pour la conservation de sites importants pour le patrimoine naturel
          Elaboración de directrices para conservar lugares de importancia para el patrimonio natural
          Global
          WCC 1996 RES 067
          1.67
          Recommendation
          1996 Montreal World Heritage Convention
          La Convention du Patrimoine mondial
          Convención para la Protección del Patrimonio Mundial Cultural y Natural
          Global
          WCC 1996 RES 066
          1.66
          Recommendation
          1996 Montreal Draft International Covenant on Environment and Development
          Projet de Pacte international sur l’environnement et le développement
          Proyecto de pacto internacional sobre medio ambiente y desarrollo
          Global
          WCC 1996 RES 065
          1.65
          Recommendation
          1996 Montreal Ecological Engineering: Sustainable Solutions for Management of Household Waste and Wastewater
          Génie écologique: solutions durables pour la gestion des déchets et des eaux usées domestiques
          Ingeniería ecológica: soluciones sostenibles para la gestión de los desechos domésticos y las aguas residuales
          Global
          WCC 1996 RES 064
          1.64
          Recommendation
          1996 Montreal Persistent Organic Pollutants
          Les polluants organiques persistants
          Contaminantes orgánicos persistentes
          Global
          WCC 1996 RES 063
          1.63
          Resolution
          1996 Montreal The Promotion of Organic Agriculture
          Promotion de l’agriculture biologique
          La promoción de la agricultura biológica
          Global
          WCC 1996 RES 062
          1.62
          Recommendation
          1996 Montreal Illegal International Trade in Forest Products
          Le commerce international illicite de produits forestiers
          Comercio ilícito internacional de productos forestales
          Global
          WCC 1996 RES 061
          1.61
          Recommendation
          1996 Montreal Trade and Environment
          Le commerce et l’environnement
          Comercio y medio ambiente
          Global
          WCC 1996 RES 060
          1.60
          Recommendation
          1996 Montreal Environmental Trust Funds
          Les fonds d’affectation spéciale pour l’environnement
          Fondos fiduciarios para el medio ambiente
          Global
          WCC 1996 RES 059
          1.59
          Recommendation
          1996 Montreal Initiative to Assist Heavily Indebted Poor Countries
          Initiative visant à aider les pays pauvres surendettés
          Iniciativa para ayudar a los países pobres fuertemente endeudados
          Global
          WCC 1996 RES 058
          1.58
          Recommendation
          1996 Montreal Integration of Environment and Economics in Systems of National Accounting
          Intégration de l’environnement et de l’économie dans les systèmes de comptabilité nationale
          Integración del medio ambiente y la economía en los sistemas de contabilidad nacional
          Global
          WCC 1996 RES 057
          1.57
          Recommendation
          1996 Montreal Southern African Regional Network on Indigenous Knowledge Systems (SARNIKS)
          Réseau régional de Systèmes autochtones d’acquisition des connaissances en Afrique australe (SARNIKS)
          Red regional del África Meridional sobre sistemas de conocimientos indígenas
          Africa
          WCC 1996 RES 056
          1.56
          Resolution
          1996 Montreal Indigenous Peoples and the Andes
          Les populations autochtones et les Andes
          Los pueblos indígenas y los Andes
          Meso and South America
          WCC 1996 RES 055
          1.55
          Resolution
          1996 Montreal Indigenous Peoples and Forests
          Les populations autochtones et les forêts
          Pueblos indígenas y bosques
          Global
          WCC 1996 RES 054
          1.54
          Resolution
          1996 Montreal Indigenous Peoples and Conservation in Meso-America
          Les populations autochtones et la conservation en Méso-Amérique
          Pueblos indígenas y conservación en Mesoamérica
          Meso and South America
          WCC 1996 RES 053
          1.53
          Resolution
          1996 Montreal Indigenous Peoples and Protected Areas
          Les populations autochtones et les aires protégées
          Pueblos indígenas y áreas protegidas
          Global
          WCC 1996 RES 052
          1.52
          Resolution
          1996 Montreal Indigenous Peoples and Marine and Coastal Areas
          Les populations autochtones et les régions marines et côtières
          Pueblos indígenas y zonas marinas y costeras
          Global
          WCC 1996 RES 051
          1.51
          Resolution
          1996 Montreal Indigenous Peoples, Mineral and Oil Extraction, Infrastructure and Development Works
          Les populations autochtones, l’exploitation des minerais et des hydrocarbures, et les travaux d’infrastructure et de développement
          Pueblos indígenas, minería e hidrocarburos, obras de infraestructura y desarrollo
          Global
          WCC 1996 RES 050
          1.50
          Resolution
          1996 Montreal Indigenous Peoples, Intellectual Property Rights and Biological Diversity
          Les populations autochtones, les droits de propriété intellectuelle et la diversité biologique
          Pueblos indígenas, derechos de propiedad intelectual y diversidad biológica
          Global
          WCC 1996 RES 049
          1.49
          Resolution
          1996 Montreal Indigenous Peoples and IUCN
          Les populations autochtones et l’UICN
          Los pueblos indígenas y la UICN
          Global
          WCC 1996 RES 048
          1.48
          Recommendation
          1996 Montreal Changing Consumption and Production Patterns
          Modification des schémas de production et de consommation
          Modificación de las pautas de consumo y producción
          Global
          WCC 1996 RES 047
          1.47
          Recommendation
          1996 Montreal Transnational Corporate Compliance
          Respect des normes environnementales par les sociétés multinationales
          Medidas para garantizar que las empresas transnacionales cumplan las normas ambientales
          Global
          WCC 1996 RES 046
          1.46
          Recommendation
          1996 Montreal Use of the Concept of Sustainable Development
          Utilisation du concept de développement durable
          Utilización del concepto de desarrollo sostenible
          Global
          WCC 1996 RES 045
          1.45
          Resolution
          1996 Montreal The Precautionary Principle
          Le Principe de précaution
          El principio de precaución
          Global
          WCC 1996 RES 044
          1.44
          Recommendation
          1996 Montreal Public Access to Land and Water
          Accès public à la terre et à l’eau
          Acceso del público a la tierra y el agua
          Global
          WCC 1996 RES 043
          1.43
          Recommendation
          1996 Montreal Public Participation and Right to Know
          Participation du public et droit à l’information
          Participación del público y derecho a la información
          Global
          WCC 1996 RES 042
          1.42
          Recommendation
          1996 Montreal Collaborative Management for Conservation
          La gestion participative pour la conservation
          Gestión participativa para la conservación
          Global
          WCC 1996 RES 041
          1.41
          Resolution
          1996 Montreal Environmental Law Programme
          Le Programme pour le droit de l’environnement
          Programa de derecho ambiental
          Global
          WCC 1996 RES 040
          1.40
          Recommendation
          1996 Montreal Multi-Species Management of Aquatic Resources
          La gestion multi-espèces des ressources aquatiques
          Gestión multiespecífica de recursos acuáticos
          Global
          WCC 1996 RES 039
          1.39
          Resolution
          1996 Montreal Sustainable Use Initiative
          Initiative pour l’utilisation durable
          Iniciativa sobre el uso sostenible
          Global
          WCC 1996 RES 038
          1.38
          Recommendation
          1996 Montreal Ecological Networks and Corridors of Natural and Semi-Natural Areas
          Réseaux et corridors écologiques de sites naturels et semi-naturels
          Redes y corredores ecológicos de áreas naturales y seminaturales
          Global
          WCC 1996 RES 037
          1.37
          Recommendation
          1996 Montreal Marine Protected Areas
          Les aires protégées marines
          Áreas marinas protegidas
          Global
          WCC 1996 RES 036
          1.36
          Recommendation
          1996 Montreal The World Network of Biosphere Reserves
          Le Réseau mondial de réserves de la biosphère
          Red mundial de reservas de biosfera
          Global
          WCC 1996 RES 035
          1.35
          Recommendation
          1996 Montreal Protected Areas
          Les aires protégées
          Áreas protegidas
          Global
          WCC 1996 RES 034
          1.34
          Resolution
          1996 Montreal Support for the First Latin American Congress on National Parks and Protected Areas, Colombia, May 1997
          Appui au Premier Congrès latino-américain sur les parcs nationaux et les aires protégées, Colombie, mai 1997
          Apoyo al Primer Congreso Latinoamericano de Parques Nacionales y Áreas Protegidas, Colombia, mayo de 1997
          Meso and South America
          WCC 1996 RES 033
          1.33
          Resolution
          1996 Montreal Conservation on Community and Privately Owned Lands and Waters
          La conservation sur les terres et dans les eaux communautaires et privées
          La conservación en las tierras y aguas de propiedad privada o comunal
          Global
          WCC 1996 RES 032
          1.32
          Resolution
          1996 Montreal Ecotourism and Protected Areas Conservation
          L’écotourisme et la conservation des aires protégées
          Ecoturismo y conservación de áreas protegidas
          Global
          WCC 1996 RES 031
          1.31
          Recommendation
          1996 Montreal The Significance of Pacific Salmon to Canada and USA
          Importance du saumon du Pacifique pour le Canada et les Etats-Unis d’Amérique
          Importancia del salmón del Pacífico para el Canadá y los Estados Unidos de América
          Global
          WCC 1996 RES 030
          1.30
          Recommendation
          1996 Montreal Protection of the Biodiversity of the Amami Islands of Japan
          Protection de la diversité biologique des îles Amami, Japon
          Protección de la biodiversidad de las Islas Amami del Japón
          South and East Asia
          WCC 1996 RES 029
          1.29
          Recommendation
          1996 Montreal Trade in Sturgeon
          Le commerce de l’esturgeon
          Comercio de esturiones
          Global
          WCC 1996 RES 028
          1.28
          Recommendation
          1996 Montreal Agreement on the Conservation and Management of the Asiatic Houbara Bustard
          Accord sur la conservation et la gestion de l’outarde houbara asiatique
          Acuerdo sobre la conservación y gestión del hubara asiático
          Global
          WCC 1996 RES 027
          1.27
          Recommendation
          1996 Montreal Protection of the Houbara Bustard
          Protection de l’outarde houbara
          Protección del hubara
          Global
          WCC 1996 RES 026
          1.26
          Recommendation
          1996 Montreal Threats to Dugong
          Menaces pour le dugong
          Amenazas al dugongo
          Global
          WCC 1996 RES 025
          1.25
          Resolution
          1996 Montreal Guidelines for Using the IUCN Red List Categories at the Regional, National and Sub-national Level
          Lignes directrices relatives à l’utilisation, aux niveaux régional, national et infranational, des Catégories UICN pour les listes rouges
          Directrices para emplear las categorías de la Lista Roja de la UICN a nivel regional, nacional y subnacional Determinadas Especies
          Global
          WCC 1996 RES 024
          1.24
          Resolution
          1996 Montreal Impacts of Human-Induced Fire Events on Biodiversity Conservation
          Impacts des incendies provoqués par l’homme sur la conservation de la diversité biologique
          Impactos en la conservación de la diversidad biológica de los incendios inducidos por el ser humano
          Global
          WCC 1996 RES 023
          1.23
          Recommendation
          1996 Montreal Forest Management Plans in South America
          Les plans de gestion des forêts en Amérique du Sud
          Planes de manejo forestal en América del Sur
          Meso and South America
          WCC 1996 RES 022
          1.22
          Recommendation
          1996 Montreal Voluntary Independent Certification of Forest Management and Marketing Claims
          Certification indépendante et volontaire de la gestion forestière et des pratiques commerciales
          Certificación voluntaria e independiente del manejo de bosques y demandas de mercado
          Global
          WCC 1996 RES 021
          1.21
          Recommendation
          1996 Montreal Forest Concessions
          Les concessions forestières
          Concesiones forestales
          Global
          WCC 1996 RES 020
          1.20
          Resolution
          1996 Montreal Biological Diversity and Forests
          La diversité biologique et les forêts
          Diversidad biológica y bosques
          Global
          WCC 1996 RES 019
          1.19
          Resolution
          1996 Montreal A Global IUCN Temperate, Boreal and Southern Cold Temperate Forests Programme
          Un Programme mondial de l’UICN pour les forêts tempérées, boréales et tempérées froides australes
          Programa mundial de la UICN de bosques templados, boreales y meridionales menos templados
          Global
          WCC 1996 RES 018
          1.18
          Recommendation
          1996 Montreal Aquaculture
          L’aquaculture
          Acuicultura
          Global
          WCC 1996 RES 017
          1.17
          Recommendation
          1996 Montreal Coastal and Marine Conservation and Management
          La conservation et la gestion du milieu côtier et marin
          Conservación y gestión de las costas y los mares
          Global
          WCC 1996 RES 016
          1.16
          Resolution
          1996 Montreal Fisheries By-Catch
          Prises incidentes dans les opérations de pêche
          Captura incidental durante la pesca
          Global
          WCC 1996 RES 015
          1.15
          Resolution
          1996 Montreal Incidental Mortality of Seabirds in Longline Fisheries
          Mortalité incidente d’oiseaux de mer dans les opérations de pêche à la palangre
          Captura incidental de aves marinas durante la pesca con redes oceánicas a la deriva
          Global
          WCC 1996 RES 014
          1.14
          Recommendation
          1996 Montreal Sustainable Development of Islands and Coastal States in the Mediterranean
          Développement durable des îles et des Etats côtiers de la Méditerranée
          Desarrollo sostenible de las islas y los Estados costeros del Mediterráneo
          Mediterranean Sea, West Europe
          WCC 1996 RES 013
          1.13
          Resolution
          1996 Montreal Cooperation between IUCN and the People's Republic of China on the Protection of the Environment and Biodiversity
          Coopération entre l’UICN et la République populaire de Chine sur la protection de l’environnement et la diversité biologique
          Cooperación entre la UICN y la República Popular de China para la protección del medio ambiente y de la diversidad biológica
          Global
          WCC 1996 RES 012
          1.12
          Resolution
          1996 Montreal Conservation Action in the Commonwealth of Independent States (CIS)
          Mesures de conservation dans la Communauté des Etats indépendants (CEI)
          Acción para la conservación en la Comunidad de Estados Independientes (CEI)
          Global
          WCC 1996 RES 011
          1.11
          Resolution
          1996 Montreal Riyadh Conservation Forum
          Le Forum de la conservation de Riyad
          Foro de conservación de Riyadh
          Global
          WCC 1996 RES 010
          1.10
          Resolution
          1996 Montreal IUCN's Work in the Mediterranean
          Les activités de l’UICN en Méditerranée
          Labor de la UICN en el Mediterráneo
          Mediterranean Sea, West Europe
          WCC 1996 RES 009
          1.9
          Resolution
          1996 Montreal IUCN's Work in Europe
          Les activités de l’UICN en Europe
          Labor de la UICN en Europa
          West Europe, East Europe, North and Central Asia
          WCC 1996 RES 008
          1.8
          Resolution
          1996 Montreal Strengthening IUCN's Activities in Central and Eastern Europe
          L’enforcement des activités de l’UICN en Europe centrale et de l’Est
          Fortalecimiento de las actividades de la UICN en Europa Central y Oriental
          East Europe, North and Central Asia
          WCC 1996 RES 007
          1.7
          Resolution
          1996 Montreal An IUCN Strategy for the Arctic
          Le Stratégie de l’UICN pour l’Arctique
          Una estrategia de la UICN para el Ártico
          The Arctic
          WCC 1996 RES 006
          1.6
          Resolution
          1996 Montreal Commemoration of the 50th Anniversary of IUCN
          Commémoration du 50e anniversaire de l’UICN
          Conmemoración del 50º aniversario de la UICN
          Global
          WCC 1996 RES 005
          1.5
          Resolution
          1996 Montreal Definition of a Gender Policy for the Union
          Définition d’une politique de l’Union soucieuse d’équité entre les sexes
          Definición de una política de género para la Unión
          Global
          WCC 1996 RES 004
          1.4
          Resolution
          1996 Montreal Species Survival Commission
          La Commission de la sauvegarde des espèces
          Comisión de Supervivencia de Especies
          Global
          WCC 1996 RES 003
          1.3
          Resolution
          1996 Montreal Commission on National Parks and Protected Areas, now called the World Commission on Protected Areas
          La Commission des parcs nationaux et des aires protégées, désormais appelée Commission mondiale des aires protégées
          Comisión de Parques Nacionales y Áreas Protegidas, denominada actualmente Comisión Mundial de Áreas Protegidas
          Global
          WCC 1996 RES 002
          1.2
          Resolution
          1996 Montreal Use of the Official Languages of IUCN
          Utilisation des langues officielles de l’UICN
          Uso de los idiomas oficiales de la UICN
          Global
          WCC 1996 RES 001
          1.1
          Resolution
          1996 Montreal Decision-Making by the World Conservation Congress
          Procédures du Congrès mondial de la nature
          Toma de decisiones por el Congreso Mundial de la Naturaleza
          Global
          GA 1994 RES 098
          19.98
          Resolution
          1994 Buenos Aires Vote of Thanks to the Host Country
          Remerciements au pays hôte
          Agradecimiento al país anfitrión
          Global
          GA 1994 RES 078
          19.78
          Resolution
          1994 Buenos Aires Myanmar (Burma)
          Le Myanmar
          Myanmar (Birmania)
          South and East Asia
          GA 1994 RES 068
          19.68
          Resolution
          1994 Buenos Aires The Andes
          La Cordillère des Andes
          Los Andes
          Meso and South America
          GA 1994 RES 053
          19.53
          Resolution
          1994 Buenos Aires Management and Protection of Mountain Ungulates belonging to the Sub-Family Caprinae
          Introduction, transfert et réintroduction d'espèces
          Gestión y protección de los ungulados de montaña pertenecientes a la subfamilia Caprinae
          Global
          GA 1994 RES 050
          19.50
          Resolution
          1994 Buenos Aires Conservation of Country-Endemic Species
          Liste rouge de l'UICN: Catégories de menaces
          Conservación de las especies endémicas a nivel nacional
          Global
          GA 1994 RES 048
          19.48
          Resolution
          1994 Buenos Aires IUCN Red List: Categories of Threat
          Conservation du milieu marin et côtier
          Lista Roja de la UICN: Categorías de amenazas
          Global
          GA 1994 RES 043
          19.43
          Resolution
          1994 Buenos Aires Convention on Biological Diversity and Forests
          Protection de Swietenia macrophylla dans le cadre de la CITES
          Convención sobre Diversidad Biológica y bosques
          Global
          GA 1994 RES 041
          19.41
          Resolution
          1994 Buenos Aires Armed Conflict and the Environment
          Conflits armés et environnement
          Conflictos bélicos y medio ambiente
          Global
          GA 1994 RES 040
          19.40
          Resolution
          1994 Buenos Aires Conservation of Threatened Landscapes
          Conservation des paysages menacés
          Conservación de paisajes amenazados
          Global
          GA 1994 RES 037
          19.37
          Resolution
          1994 Buenos Aires Identifying and Monitoring the World's Remaining Wildlands
          Identification et surveillance des dernières régions sauvages de la planète
          Identificacióny monitoreo de las zonas silvestres que aún quedan en el mundo
          Global
          GA 1994 RES 036
          19.36
          Resolution
          1994 Buenos Aires Global Biodiversity Forum
          Forum mondial sur la diversité biologique
          Foro Mundial sobre Biodiversidad
          Global
          GA 1994 RES 024
          19.24
          Resolution
          1994 Buenos Aires Environmental Education
          Education à l'environnement
          Educación ambiental
          Global
          GA 1994 RES 023
          19.23
          Resolution
          1994 Buenos Aires The Importance of Community-based Approaches
          L'importance des approches communautaires
          La importancia de que las acciones sean aprobadas previamente por la comunidad
          Global
          GA 1994 RES 020
          19.20
          Resolution
          1994 Buenos Aires IUCN Action on Indigenous People and the Sustainable Use of Natural Resources
          Action de l'UICN relative aux populations autochtones et à l'utilisation durable des ressources naturelles
          Actividades de la UICN con las poblaciones indígenas y la utilización sostenible de los recursos iiaturales
          Global
          GA 1994 RES 019
          19.19
          Resolution
          1994 Buenos Aires Support for the Implementation of Caring for the Earth in the Meso-American Region
          Appui pour l'application de Sauver lu Planète dans la région méso-américaine
          Ayuda para el cumplimiento de Cuidar la Tierra en la región de Mesoamérica
          Meso and South America
          GA 1994 RES 018
          19.18
          Resolution
          1994 Buenos Aires IUCN Policies and Action on Sustainable Development
          Politique et action de l'UICN en matière de développement durable
          Política y actuación de la UICN en materia de desarrollo sostenible
          Global
          GA 1994 RES 016
          19.16
          Resolution
          1994 Buenos Aires IUCN's Work in Europe
          Les activités de I'UICN en Europe
          Actividades de la UICN en Europa
          West Europe, East Europe, North and Central Asia, European Union (EU)
          GA 1994 RES 015
          19.15
          Resolution
          1994 Buenos Aires IUCN Sahel Programme
          Programme Sahel de I'UICN
          Programa de la UICN para el Sahel
          Africa
          GA 1994 RES 014
          19.14
          Resolution
          1994 Buenos Aires IUCN in the Caribbean
          L'UICN dans les Caraïbes
          La UICN en el Caribe
          North America and the Caribbean
          GA 1994 RES 013
          19.13
          Resolution
          1994 Buenos Aires Increased IUCN Presence and Influence in South America
          Renforcement de la présence et de l'influence de l'UICN en Amérique du Sud
          Incremento de la presencia e influencia de la UICN en Sudamérica
          Meso and South America
          GA 1994 RES 012
          19.12
          Resolution
          1994 Buenos Aires Cooperation with International Organizations in Africa
          Coopération avec les organisations internationales en Afrique
          Cooperación con organizaciones internacionales en Africa
          Africa
          GA 1994 RES 010
          19.10
          Resolution
          1994 Buenos Aires The Use of ""Environmentally-Appropriate"" Paper by IUCN
          Utilisation de papier «écologique» par I'UICN
          Utilización de papel ambientalmente apropiado en la UICN
          Global
          GA 1994 RES 009
          19.09
          Resolution
          1994 Buenos Aires Smoking at IUCN Events
          Fumer aux réunions de l'UICN
          El tabaco en los actos de la UICN
          Global
          GA 1994 RES 006
          19.06
          Resolution
          1994 Buenos Aires North-South Proportionality and Equality of Opportunity
          Proportionnalité et égalité des chances Nord-Sud
          Proporcionalidad Norte-Sur e igualdad de oportunidades
          Global
          GA 1994 RES 005
          19.05
          Resolution
          1994 Buenos Aires Review of the IUCN Statutes
          Révision des Statuts de I'UICN
          Revisión de los Estatutos de la UICN
          Global
          GA 1994 RES 004
          19.04
          Resolution
          1994 Buenos Aires National Parks and Protected Areas
          Parcs nationaux et aires protégées
          Parques Nacionales y Areas Protegidas
          Global
          GA 1994 RES 003
          19.03
          Resolution
          1994 Buenos Aires Species Survival Commission
          Commission de la sauvegarde des espèces
          Comisión de Supervivencia de Especies
          Global
          GA 1994 RES 002
          19.02
          Resolution
          1994 Buenos Aires The Role of the IUCN Commissions
          Rôle des commissions de l'UICN
          Función de las Comisiones de la UICN
          Global
          GA 1994 RES 001
          19.01
          Resolution
          1994 Buenos Aires The Strategy of IUCN - The World Conservation Union
          La Stratégie de l'UICN - Union mondiale pour la nature
          La Estrategia de la UICN - Unión Mundial para la Naturaleza
          Global
          GA 1994 REC 097
          19.97
          Recommendation
          1994 Buenos Aires Strategy to Protect the Arctic Environment
          Stratégie de protection du milieu arctique
          Estrategia para la protección del medio ambiente del Artico
          The Arctic
          GA 1994 REC 096
          19.96
          Resolution
          1994 Buenos Aires Antarctica and the Southern Ocean
          L'Antarctique et l'océan Austral
          La Antártida y el Océano Austral
          Antarctica, Southern Ocean
          GA 1994 REC 095
          19.95
          Recommendation
          1994 Buenos Aires Improved Protection for Wildlife in Subantarctic Island Ecosystems
          Meilleure protection des espèces sauvages des écosystèmes insulaires subantarctiques
          Mayor protección de la vida silvestre de los ecosistemas insulares subantárticos
          Antarctica, Southern Ocean
          GA 1994 REC 094
          19.94
          Recommendation
          1994 Buenos Aires Management of Freshwater Supply in Spain
          Gestion des ressources d'eau douce en Espagne
          Gestión del abastecimiento de agua en España
          West Europe
          GA 1994 REC 093
          19.93
          Recommendation
          1994 Buenos Aires Conservation in the Mont Blanc Region, France, Italy and Switzerland
          Conservation dans la région du Mont-Blanc, France, Italie, Suisse
          Conservación en la región del Monte Blanco (Francia, Italia y Suiza)
          West Europe
          GA 1994 REC 092
          19.92
          Recommendation
          1994 Buenos Aires Establishment of a Marine Sanctuary for Large and Small Cetaceans in the Ligurian Sea, Western Mediterranean
          Création d'un Sanctuaire marin pour petits et grands Cétacés dans la mer des Ligures, Méditerranée occidentale
          Creación de un santuario marino para los pequeños y grandes cetáceos en el Mar de Liguria, en el Mediterráneo Occidental
          Mediterranean Sea, West Europe
          GA 1994 REC 091
          19.91
          Recommendation
          1994 Buenos Aires Protection of the Coastal and Marine Environment of the North East Atlantic
          Protection du milieu marin et côtier de l'Atlantique Nord-Est
          Protección de los medios costeros y marinos del Nordeste del Atlántico
          West Europe, East Europe, North and Central Asia
          GA 1994 REC 090
          19.90
          Recommendation
          1994 Buenos Aires Restoration of Lake Pedder, Tasmania, Australia
          Restauration du lac Pedder, Tasmanie
          Restauración del Lago Pedder en Tasmania (Australia)
          Oceania
          GA 1994 REC 089
          19.89
          Recommendation
          1994 Buenos Aires Forest Conservation in Tasmania, Australia
          La conservation des forêts en Tasmanie
          Conservación de los bosques de Tasmania (Australia)
          Oceania
          GA 1994 REC 088
          19.88
          Recommendation
          1994 Buenos Aires Proposed Tasmanian Kent (Island) Group Marine Reserve, Australia
          Projet de réserve marine pour le groupe des îles Kent, Tasmanie, Australie
          Propuesta para declarar Reserva Marina al Archipiélago de las Islas Kent deTasmania (Australia)
          Oceania
          GA 1994 REC 087
          19.87
          Recommendation
          1994 Buenos Aires Conservation of Kakadu World Heritage Site, Australia
          Conservation du Bien du patrimoine mondial du Kakadu, Australie
          Conservación del Sitio del Patrimonio Mundial de Kakadu (Australia)
          Oceania
          GA 1994 REC 086
          19.86
          Recommendation
          1994 Buenos Aires Mining in the Conservation Estate, Australia
          Exploitation minière dans le domaine de conservation, Australie
          La minería en zonas reservadas para la conservación en Australia
          Oceania
          GA 1994 REC 085
          19.85
          Recommendation
          1994 Buenos Aires Creery Wetlands, Western Australia
          Les zones humides de Creery, Australie-Occidentale
          Humedales de Creery (Australia Occidental)
          Oceania
          GA 1994 REC 084
          19.84
          Recommendation
          1994 Buenos Aires Clearing Native Vegetation in Australia
          Défrichement de la végétation indigène en Australie
          Desbroce de la vegetación autóctona en Australia
          Oceania
          GA 1994 REC 083
          19.83
          Recommendation
          1994 Buenos Aires Conservation of Endangered Species in Australia: Ghost Bat (Macroderma gigas) and Gouldian Finch (Erythrura gouldiae)
          Conservation d'espèces menacées d'Australie: le macroderme d'Australie Macroderma gigaset le diamant de Gould Erythrura gouldiae
          Conservación de especies en peligro en Australia: el murciélago fantasma (Macroderma gigas) y el pinzón de Gouldian (Eythrura gouldiae)
          Oceania
          GA 1994 REC 082
          19.82
          Recommendation
          1994 Buenos Aires Conservation of Mangrove Communities in Australia
          Conservation des communautés de mangroves en Australie
          Conservación de las formaciones de manglares en Australia
          Oceania
          GA 1994 REC 081
          19.81
          Recommendation
          1994 Buenos Aires Conservation of the Gulf Region, Northern Territory, Australia
          Conservation de la région du golfe, Territoire du Nord, Australie
          Conservación de la región del Golfo (Territorio del Norte, Australia)
          Oceania
          GA 1994 REC 080
          19.80
          Recommendation
          1994 Buenos Aires Protection of Australian Native Forests
          Protection des forêts indigènes australiennes
          Protección de los bosques nativos australianos
          Oceania
          GA 1994 REC 079
          19.79
          Recommendation
          1994 Buenos Aires Mining in the Fly River Catchment, Papua New Guinea
          Exploitation minière dans le bassin versant de la rivière Fly en Papouasie-Nouvelle-Guinée
          La minería en la cuenca del Río Fly (Papúa- Nueva Guinea)
          Oceania
          GA 1994 REC 077
          19.77
          Recommendation
          1994 Buenos Aires North American Coastal Temperate Forests
          Foréts pluviales tempérées côtières d'Amérique du Nord
          Bosques templados de las costas norteamericanas
          North America and the Caribbean
          GA 1994 REC 076
          19.76
          Recommendation
          1994 Buenos Aires Protection of the North Pacific Marine Ecosystem
          Protection de l'écosystème marin du Pacifique Nord
          Protección del ecosistema marino del Pacífico Norte
          North America and the Caribbean
          GA 1994 REC 075
          19.75
          Recommendation
          1994 Buenos Aires Tatshenshini-Alsek River System, Canada and USA
          Réseau fluvial Tatshenshini-Alsek, Canada et Etats-Unis
          Sistema fluvial del río Tatshenshini-Alsek (Canadá y EEUU)
          North America and the Caribbean
          GA 1994 REC 074
          19.74
          Recommendation
          1994 Buenos Aires Conservation of the South Atlantic Coastal Ecosystems of South America
          Conservation des écosystèmes côtiers de l'Atlantique Sud, en Amérique du Sud
          Consei-vaciónde los ecosistemas costeros de Sudamérica en el Atlántico Sur
          Meso and South America
          GA 1994 REC 073
          19.73
          Recommendation
          1994 Buenos Aires Paraguay-Paraná Waterway Project
          Projet de voie navigable Paraguay- para^
          Proyecto de hidrovía Paraguay-Paraná
          Meso and South America
          GA 1994 REC 072
          19.72
          Recommendation
          1994 Buenos Aires Prohibition of Flights Over Certain World Heritage Sites in South America
          Interdiction du survol de certains biens du patrimoine mondial, en Amérique du Sud
          Prohibición de vuelos sobre ciertos Sitios del Patrimonio Mundial de Sudamérica
          Meso and South America
          GA 1994 REC 071
          19.71
          Recommendation
          1994 Buenos Aires Possible World Heritage Site at Paratí, Brazil
          Eventuel Bien du patrimoine mondial de Parati, Brésil
          Posible Sitio del Patrimonio Mundial en Paratí (Brasil)
          Meso and South America
          GA 1994 REC 070
          19.70
          Recommendation
          1994 Buenos Aires Biosphere Reserves in South America
          Réserves de la biosphère en Amérique du Sud
          Reservas de Biosfera en Sudamérica
          Meso and South America
          GA 1994 REC 069
          19.69
          Recommendation
          1994 Buenos Aires The Biosphere Reserve of the Alto Orinoco-Casiquiare, Venezuela
          Réserve de la biosphère de Alto Orinoco-Casiquiare, Venezuela
          La Reserva de Biosfera del Alto Orinoco- Casiquiare (Venezuela)
          Meso and South America
          GA 1994 REC 067
          19.67
          Recommendation
          1994 Buenos Aires Prevention of Impact on Indian Peoples and Biodiversity as a Consequence of the Transamazonian Road between Brazil and Peru through Madre de Dios
          Prévention de l'impact de la route transamazonienne Brésil-Pérou, passant par Madre de Dios, sur les peuples indiens et la diversité biologique
          Prevención del impacto sobre las poblaciones indias y sobre la biodiversidad producido por la carretera transamazónica que unirá Brasil y Perú a través de Madre de Dios
          Meso and South America
          GA 1994 REC 066
          19.66
          Recommendation
          1994 Buenos Aires Opening of the Tapón del Darién
          Ouverture d'une route à travers Tapon del Darién
          Apertura del Tapón del Darién
          Meso and South America
          GA 1994 REC 065
          19.65
          Recommendation
          1994 Buenos Aires Conservation of South American Native Forests
          Conservation des forêts indigènes de l'Amérique du Sud
          Conservación de los bosques nativos de Sudamérica
          Meso and South America
          GA 1994 REC 064
          19.64
          Recommendation
          1994 Buenos Aires Southern Ocean Whale Sanctuary
          Sanctuaire des cétacés de l'océan Austral
          Santuario de ballenas en el Océano Austral
          Global
          GA 1994 REC 063
          19.63
          Recommendation
          1994 Buenos Aires Commercial Whaling
          Chasse à la baleine à des fins commerciales
          Caza de ballenas con fines comerciales
          Global
          GA 1994 REC 062
          19.62
          Recommendation
          1994 Buenos Aires Marine and Fresh-water Mammal By-Catch in Fisheries
          Prises incidentes de mammifères marins et d'eau douce dans les opérations de pêche
          Captura incidental de marniferos marinos y de agua dulce durante la pesca
          Global
          GA 1994 REC 061
          19.61
          Recommendation
          1994 Buenos Aires By-Catch of Non-Target Species
          Prises incidentes d'espèces non visées
          Captura incidental de especies no buscadas
          Global
          GA 1994 REC 060
          19.60
          Recommendation
          1994 Buenos Aires Mediterranean High Seas Driftnets
          Filets pélagiques dérivants, en Méditerranée
          Pesca en alta mar con redes de deriva en el Mediterráneo
          Mediterranean Sea, West Europe
          GA 1994 REC 059
          19.59
          Recommendation
          1994 Buenos Aires The Sustainable Use of the South-East Pacific Marine Resources
          Utilisation durable des ressources marines du Pacifique Sud-Est
          El uso sostenible de los recursos marinos del Pacífico Sudorienta1
          Pacific Ocean
          GA 1994 REC 058
          19.58
          Recommendation
          1994 Buenos Aires Competitions Promoting the Indiscriminate Taking of Species
          Concours encourageant le prélèvement d'espèces, sans discernement
          Competiciones que provocan la captura indiscriminada de especies
          Global
          GA 1994 REC 057
          19.57
          Recommendation
          1994 Buenos Aires The Northwest Atlantic Offshore Fishery
          La pêche au large dans l'Atlantique Nord-Ouest
          La pesca en alta mar en el Atlántico Noroccidental
          Atlantic Ocean
          GA 1994 REC 056
          19.56
          Recommendation
          1994 Buenos Aires Global Fisheries
          La pêche mondiale
          Pesca mundial
          Global
          GA 1994 REC 055
          19.55
          Recommendation
          1994 Buenos Aires Sustainable Marine Fisheries
          Pêches marines durables
          Pesca marina sostenible
          Global
          GA 1994 REC 054
          19.54
          Recommendation
          1994 Buenos Aires Sustainability of Nonconsumptive and Consumptive Uses of Wild Species
          Durabilité des utilisations destructives et non destructives des espèces sauvages
          Sustentabilidad de los usos consuntivos y no consuntivos de especies silvestres
          Global
          GA 1994 REC 052
          19.52
          Recommendation
          1994 Buenos Aires Protection of Swietenia macrophylla under CITES
          Conservation des espèces endémiques d'un seul Pays
          Protección de la Swietenia macrophylla por inclusión en los listados de la CITES
          Global
          GA 1994 REC 051
          19.51
          Recommendation
          1994 Buenos Aires Introduction, Translocation and Re-introduction of Species
          Commerce international des oiseaux sauvages
          Introduccióii, traslado y reintroducción de especies
          Global
          GA 1994 REC 049
          19.49
          Recommendation
          1994 Buenos Aires International Trade in Wild Birds
          Pollution marine
          Comercio internacional de aves silvestres
          Global
          GA 1994 REC 047
          19.47
          Recommendation
          1994 Buenos Aires Marine Pollution
          Zones humides - Recherche sur les espèces sauvages
          Contaminación marina
          Global
          GA 1994 REC 046
          19.46
          Recommendation
          1994 Buenos Aires Marine and Coastal Area Conservation
          Régimes hydrologiques des cours d'eau, plaines d'inondation et zones humides
          Conservación de áreas marinas y costeras
          Global
          GA 1994 REC 045
          19.45
          Recommendation
          1994 Buenos Aires Wetlands - Wildlife Research
          Convention sur la diversité biologique et forêts
          Zonas húmedas - Estudio de la vida silvestre
          Global
          GA 1994 REC 044
          19.44
          Recommendation
          1994 Buenos Aires Water Regimes of Rivers, Floodplains and Wetlands
          Gestion et protection des ongulés de montagne appartenant à la sous-famille des Caprinae
          Regímenes hidrológicos de rios, llanuras inundables y humedales
          Global
          GA 1994 REC 042
          19.42
          Recommendation
          1994 Buenos Aires The Conversion of Military Bases into Wildlife Conservation Areas
          Transformation des bases militaires en zones de conservation des espèces sauvages
          Traiisformación de las bases militares en áreas de conservación de la vida silvestre
          Global
          GA 1994 REC 039
          19.39
          Recommendation
          1994 Buenos Aires Agricultural Land
          Terre agricole
          Terrenos agrícolas
          Global
          GA 1994 REC 038
          19.38
          Recommendation
          1994 Buenos Aires Targets for Protected Areas Systems
          Objectifs pour les réseaux d'aires protégées
          Objetivos para los sistemas de áreas protegidas
          Global
          GA 1994 REC 035
          19.35
          Recommendation
          1994 Buenos Aires Global Initiative for National Environmental Funds
          Initiative mondiale en faveur de l'établissement de Fonds nationaux pour l'environnement
          Propuesta mundial para la creación de Fondos Nacionales para el Medio Ambiente
          Global
          GA 1994 REC 034
          19.34
          Recommendation
          1994 Buenos Aires Environmental Impact of Transnational Corporations
          Impact des sociétés multinationales sur l'environnement
          Impacto ambiental de las empresas multinacionales
          Global
          GA 1994 REC 033
          19.33
          Recommendation
          1994 Buenos Aires Asia Pacific Economic Cooperation Forum (APEC)
          Organisation Asie-Pacifique de coopération économique (APEC)
          Foro de Cooperación Económica para Asia y el Pacifico (APEC)
          Global
          GA 1994 REC 032
          19.32
          Recommendation
          1994 Buenos Aires Nuclear Weapons and Trade
          Armes et commerce nucléaires
          Armas nucleares y comercio
          Global
          GA 1994 REC 031
          19.31
          Recommendation
          1994 Buenos Aires International Trade in Toxic Wastes: Banning the Export of Hazardous Wastes from OECD to Non-OECD Countries
          Commerce international de déchets toxiques: Interdire les exportations de déchets dangereux des pays de l'OCDE vers les pays hors OCDE
          Comercio inteniacional de residuos tóxicos: prohibición de exportar residuos peligrosos desde los países de la OCDE a otros paises
          Global
          GA 1994 REC 030
          19.30
          Recommendation
          1994 Buenos Aires Environmental Damage from Inappropriate Incentives
          Préjudices causés à l'environnement par des incitations inappropriées
          Daños ambientales debidos a subvenciones inadecuadas
          Global
          GA 1994 REC 029
          19.29
          Recommendation
          1994 Buenos Aires Dam Construction, Irrigation and Water Diversions
          Construction de barrages, irrigation et détournement d'eau
          Construcción de presas, regadíos y trasvases de aguas
          Global
          GA 1994 REC 028
          19.28
          Recommendation
          1994 Buenos Aires Environmental Impact Assessment
          Etudes d'impact sur l'environnement
          Evaluación de Impacto Ambiental
          Global
          GA 1994 REC 027
          19.27
          Recommendation
          1994 Buenos Aires Cooperation to Establish ""Green Jobs""
          Coopération pour la création <<d'emplois verts»
          Cooperación para crear ""empleos ecológicos""
          Global
          GA 1994 REC 026
          19.26
          Recommendation
          1994 Buenos Aires Compensation for Inequities Created by Universal Application of Trade Restrictions in Some International Conservation Regimes
          Compensation pour les injustices découlant de l'application universelle de restrictions commerciales dans certains régimes internationaux de conservation
          Compensación por las desigualdades producidas al aplicar con carácter universal las restricciones comerciales a algunos regímenes internacionales de conservación
          Global
          GA 1994 REC 025
          19.25
          Recommendation
          1994 Buenos Aires The Relationship Between Conservation and Trade
          Relations entre la conservation et le commerce
          Relación entre la conservación y el comercio
          Global
          GA 1994 REC 022
          19.22
          Recommendation
          1994 Buenos Aires Indigenous People
          Populations autochtones
          Pueblos indigenas
          Global
          GA 1994 REC 021
          19.21
          Recommendation
          1994 Buenos Aires Indigenous People and the Sustainable Use of Natural Resources
          Populations autochtones et utilisation durable des ressources naturelles ,
          Los pueblos indígenas y la utilización sostenible de los recursos naturales
          Global
          GA 1994 REC 017
          19.17
          Recommendation
          1994 Buenos Aires An IUCN Office for the Mediterranean
          Un Bureau de 1'UICN pour la Méditerranée
          Oficina de la UICN para el Mediterráneo
          Mediterranean Sea, West Europe
          GA 1994 REC 011
          19.11
          Recommendation
          1994 Buenos Aires Cooperation between IUCN and the Ramsar Convention
          Coopération entre I'UICN et la Convention de Ramsar
          Cooperación entre la UICN y el Convenio de Ramsar
          Global
          GA 1994 REC 008
          19.08
          Recommendation
          1994 Buenos Aires IUCN Headquarters
          Le Siége de l'UICN
          Sede de la UICN
          Global
          GA 1994 REC 007
          19.07
          Recommendation
          1994 Buenos Aires Enhanced Use of the Work and Skills of French- speakers, as well as Improved Circulation and Dissemination of Knowledge in the French Language
          Meilleure utilisation des travaux et des compétences francophones et amélioration de la circulation et de la diffusion des connaissances en langue française
          Mayor aprovechamiento de los trabajos y las técnicas de los países francófonos, y mejora en el intercambio y difusión de las experiencias en lengua francesa
          Global
          GA 1990 RES 074
          18.74
          Resolution
          1990 Perth the Antarctic conservation strategy
          La Stratégie de conservation de l'Antarctique
          Estrategia para la Conservación de la Antár- tida
          Antarctica
          GA 1990 RES 026
          18.26
          Resolution
          1990 Perth Biodiversity strategy programme
          Programme stratégique sur la diversité biologique
          Programa Estrategico para la Conservación de la Biodiversidad
          Global
          GA 1990 RES 013
          18.13
          Resolution
          1990 Perth The World Conservation Strategy for the 1990s provisionallly entitled: Caring for the World, a stratregy for sustainability
          La Stratégie mondiale de la conservation pour les années 90 intitulée provisoirement ""Servir la Planète: une Stratégie pour demain""
          Estrategia Mundial para la Conservación en el Decenio de 1990, titulada provisionalmente: ""Sustentabilidad: una estrategia para el cuidado del planeta""
          Global
          GA 1990 RES 009
          18.9
          Resolution
          1990 Perth Conservation of Priority ecosystems in South America
          Conservation des écosystèmes prioritaires en Amérique du Sud
          Conservación de ecosistemas prioritarios en America del Sur
          Meso and South America
          GA 1990 RES 008
          18.8
          Resolution
          1990 Perth Increased IUCN support for its South American members
          Soutien accru de I'UICN à ses membres d'Amérique du Sud
          Mayor apoyo de la UICN a sus miembros sudamericanos
          Meso and South America
          GA 1990 RES 007
          18.7
          Resolution
          1990 Perth Increased IUCN support for the Pacific region
          Soutien accru de I'UICN à la région du Pacifique
          Mayor apoyo de la UICN a la región del Pacífico
          Pacific Ocean
          GA 1990 RES 006
          18.6
          Resolution
          1990 Perth Increased IUCN support for the Asian region
          Soutien accru de I'UICN à la région asiatique
          Mayor apoyo de la UICN a la región de Asia
          Global, South and East Asia, West Asia, East Europe, North and Central Asia
          GA 1990 RES 005
          18.5
          Resolution
          1990 Perth Creation of a voluntary fund to support the governance of the World Conservation Union and its activities in the developing world
          Création d'un Fonds volontaire pour appuyer la direction de l'Union mondiale pour la nature et ses activités dans les pays en développement
          Creación de un Fondo Voluntario para apoyar el Gobierno de la Unión Mundial para la Naturaleza y sus actividades en los países en desarrollo
          Global
          GA 1990 RES 004
          18.4
          Resolution
          1990 Perth Roles and mandates of the IUCN Commissions, Standing Committees and Task Forces
          Rôle et mandat des commissions, comités permanents et groupes d'étude
          Papel y mandatos de las Comisiones, Comités Permanentes y Grupos de Estudio de la UICN
          Global
          GA 1990 RES 003
          18.3
          Resolution
          1990 Perth A strategy for the World Conservation Union
          Une stratégie pour l'Union mondiale pour la nature
          Estrategia de la Unión Mundial para la Naturaleza
          Global
          GA 1990 RES 002
          18.2
          Resolution
          1990 Perth Governance of the World Conservation Union
          La direction de l'Union mondiale pour la nature
          Gobierno de la Unión Mundial para la Naturaleza
          Global
          GA 1990 RES 001
          18.1
          Resolution
          1990 Perth Mission, Objectives and Approach of the World Conservation Union
          Mission, objectifs et démarche de l'Union mondiale pour la nature
          Misión, objetivos y actuación de la Unión Mundial para la Naturaleza
          Global
          GA 1990 REC 076
          18.76
          Recommendation
          1990 Perth The Sub-Antarctic Islands of Australia
          Les îles subantarctiques de l'Australie
          Islas subantárticas dc Australia
          Antarctica
          GA 1990 REC 075
          18.75
          Recommendation
          1990 Perth Antarctica
          Antarctique
          Antártida
          Antarctica
          GA 1990 REC 073
          18.73
          Recommendation
          1990 Perth Prohibition of oil tankers inshore of the coral sea Great Barrier Reef World heritage area, Australia
          Interdiction de l'accès des pétroliers aux eaux du Bien du patrimoine mondial de la Grande-Barrière, Australie
          Prohibición del tránsito dc buques petroleros en el Mar de Corales del Arca del Patrimonio Mundial del Arrecife de la Gran Barrera, Australia
          Oceania
          GA 1990 REC 072
          18.72
          Recommendation
          1990 Perth Mineral, including oil, exploration in or adjacent to marine parks and World heritage areas in Australia
          Prospection des ressources minérales, y compris le pétrole, dans les parcs marins et biens marins du patrimoine mondial ou dans les zones contiguës, en Australie
          Exploración de minerales, incluida la prospec- ción petrolífera, cn los Parques Marinos y Areas del Patrimonio Mundial en Australia, o en zonas aledañas
          Oceania
          GA 1990 REC 071
          18.71
          Recommendation
          1990 Perth Fraser island, Australia
          L'île Fraser, Australie
          Isla Fraser, Australia
          Oceania
          GA 1990 REC 070
          18.70
          Recommendation
          1990 Perth Wilderness and forest conservation in Tasmania
          Conservation des régions sauvages et des forêts de la Tasmanie
          Conservación de zonas silvestres y bosques en Tasmania
          Oceania
          GA 1990 REC 069
          18.69
          Recommendation
          1990 Perth Conservation of arid zone wetlands, especially in the Lake Eyre basin Australia
          Conservation des zones humides des régions arides, particulièrement dans le bassin du lac Eyre, Australie
          Conservación de humedalcs en zonas áridas, especialmente cn la Cuenca del Lago Eyre, Australia
          Oceania
          GA 1990 REC 068
          18.68
          Recommendation
          1990 Perth Kimberley region, western Australia
          Australie-Occidentale-Région du Kimberley
          Región del Kimbcrley - Australia Occidcntal
          Oceania
          GA 1990 REC 067
          18.67
          Recommendation
          1990 Perth Kakadu National Park, Australia
          Parc national du Kakadu, Australie
          Parque nacional Kakadu, Australia
          Oceania
          GA 1990 REC 066
          18.66
          Recommendation
          1990 Perth Mining in national parks and nature reserves, especially in Australia
          Activités minières dans les parcs nationaux et réserves naturelles spécialement en Australie
          Actividades de extracción de minerales en los Parques Nacionales y Reservas Naturales, especialmente en Australia
          Oceania
          GA 1990 REC 065
          18.65
          Recommendation
          1990 Perth Australian resource security legislation
          Législation australienne sur la sécurité des ressources
          Legislación australiana en materia dc seguri- dad de recursos
          Oceania
          GA 1990 REC 064
          18.64
          Recommendation
          1990 Perth Conservation measures within the Papua New Guinea Tropical Forest Action Plan
          Mesures de conservation dans le cadre du Plan d'action forestier tropical pour la Papouasie-Nouvelle-Guinée
          Medidas de conservación en el marco del Plan de Acción para el Desarrollo Forestal en Zonas Tropicales de Papua Nueva Guinea
          South and East Asia
          GA 1990 REC 063
          18.63
          Recommendation
          1990 Perth Mining in the Fly river catchment, Papua New Guinea
          Activités minières dans le bassin versant de la rivière Fly, Papouasie-Nouvelle-Guinée
          Actividades mineras en el área de captación del Río Fly, Papua Nueva Guinea
          South and East Asia
          GA 1990 REC 062
          18.62
          Recommendation
          1990 Perth Mangroves in Bintuni Bay, Irian Jaya, Indonesia
          Mangroves de la baie de Bintuni, Irian Jaya, Indonésie
          Manglares en la Bahía Bintuni, Irian Jaya, Indonesia
          South and East Asia
          GA 1990 REC 061
          18.61
          Recommendation
          1990 Perth Support for the creation of World Heritage areas in Irian Jaya, Indonesia
          Soutien à la création de régions du patri- moine mondial dans la province d'Irian Jaya, en Indonésie
          Apoyo para la creación de Areas del Patri- monio Mundial en Irian Jaya, Indonesia
          South and East Asia
          GA 1990 REC 060
          18.60
          Recommendation
          1990 Perth Tropical timbers from east Malaysia
          Bois tropicaux de la Malaisie orientale
          Maderas tropicales del este de Malasia
          South and East Asia
          GA 1990 REC 059
          18.59
          Recommendation
          1990 Perth Geothermal project on Mount Apo, Philippines
          Projet géothermique sur le mont Apo, Philippines
          Proyecto geotermico en el Monte Apo, Fili- pinas
          South and East Asia
          GA 1990 REC 058
          18.58
          Recommendation
          1990 Perth Shiraho reef, Japan
          Récif de Shiraho, Japon
          Arrecife de Shiraho, Japón
          South and East Asia
          GA 1990 REC 057
          18.57
          Recommendation
          1990 Perth Tehri dam project, India
          Projet de barrage de Tehri, Inde
          Proyecto relativo a la presa de Tehri, India
          West Asia
          GA 1990 REC 056
          18.56
          Recommendation
          1990 Perth Narmada Valley project, India
          Projet de la vallée de Narmada
          Proyecto sobre el Valle Narmada, India
          West Asia
          GA 1990 REC 055
          18.55
          Recommendation
          1990 Perth Sino-Pak International Park, China and Pakistan
          Parc International Sino-Pak, Chine et Pakistan
          Parque Internacional Chino-Pakistaní, China y Pakistán
          West Asia
          GA 1990 REC 054
          18.54
          Recommendation
          1990 Perth Radio transmission in the Arava Valley, Israel
          Installation d'une station de radio dans la vallée de I'Arava, Israël
          Estación radiofónica en el Valle Arava de Israel
          West Europe
          GA 1990 REC 053
          18.53
          Recommendation
          1990 Perth Conservation of Donana National Park, Spain
          Conservation du Parc national de Doñana
          Conservación del Parque Nacional Doñana, España
          West Europe, Mediterranean Sea
          GA 1990 REC 052
          18.52
          Recommendation
          1990 Perth New world screw worm in Libya
          La lucilie bouchère en Lybie
          Gusano carnicero del Nuevo Mundo en Libia
          Africa
          GA 1990 REC 051
          18.51
          Recommendation
          1990 Perth Protection of Mount Nimba, Guinea
          Protection des Monts Nimba
          Protección del Monte Nimba, Guinea
          Africa
          GA 1990 REC 050
          18.50
          Recommendation
          1990 Perth Creation of the Inter-American nature conservation system
          Création du système interaméricain de conservation de la nature
          Creación del Sistema Interamericano para la Conservación de la Naturaleza
          Meso and South America
          GA 1990 REC 049
          18.49
          Recommendation
          1990 Perth Conservation and sustainable use of the forests of the Amazon
          Conservation et utilisation durable des forêts amazoniennes
          Conservación y utilización sostenible de los bosques de la Amazonia
          Meso and South America
          GA 1990 REC 048
          18.48
          Recommendation
          1990 Perth Joint responsibility of the developed countries for the protection of South American ecosystems
          Responsabilité partagée des pays industrialisés pour la protection des écosystèmes sud-américains
          Corresponsabilidad de los países desarrolla- dos en la protección de los ecosistemas de America del Sur
          Meso and South America
          GA 1990 REC 047
          18.47
          Recommendation
          1990 Perth Migratory bird conservation in the western hemisphere
          Conservation des oiseaux migrateurs dans I'hémisphère occidental
          Conservación de aves migratorias en el hemisferio occidental
          North America and the Caribbean, Meso and South America
          GA 1990 REC 046
          18.46
          Recommendation
          1990 Perth Tatshenshini-Alsek river system, Canada and the USA
          Réseau fluvial Tatsenshini-Alsek, Canada et Etats-Unis
          Sistema fluvial Tatsenshini-Alsek, Canadá y EE.UU.
          North America and the Caribbean
          GA 1990 REC 045
          18.45
          Recommendation
          1990 Perth Beringia
          Région du détroit de Béring
          Beringia
          North America and the Caribbean, South and East Asia, West Asia, East Europe, North and Central Asia
          GA 1990 REC 044
          18.44
          Recommendation
          1990 Perth Houbara bustard
          L'outarde Houbara
          Avutarda de Houbara
          Global
          GA 1990 REC 043
          18.43
          Recommendation
          1990 Perth Giant Panda
          Le grand panda
          Panda gigante
          Global
          GA 1990 REC 042
          18.42
          Recommendation
          1990 Perth Trade in Orang-utans
          L'orang-outan
          Comercio de orangutancs
          Global
          GA 1990 REC 041
          18.41
          Recommendation
          1990 Perth Conservation of insects and other invertebrates
          Conservation des insectes et autres invertébrés
          Conservación de insectos y otros invertebrados
          Global
          GA 1990 REC 040
          18.40
          Recommendation
          1990 Perth Appendix I reservations within CITES
          Réserves A l'inscription d'espèces A l'Annexe I de la CITES
          Reservas formuladas al Apendice 1 de la CITES
          Global
          GA 1990 REC 039
          18.39
          Recommendation
          1990 Perth Taking of wild birds for the pet trade
          Prélèvements d'oiseaux sauvages pour le commerce des animaux de compagnie
          Captura de aves silvestres para el comercio de animales de compañía
          Global
          GA 1990 REC 038
          18.38
          Recommendation
          1990 Perth Hooker's sea lion
          Lion de mer de Nouvelle-Zélande
          León marino de Hooker
          Global
          GA 1990 REC 037
          18.37
          Recommendation
          1990 Perth Sea turtle ranching
          Elevage de tortues marines en ranch
          Cría en granja de tortugas marinas
          Global
          GA 1990 REC 036
          18.36
          Recommendation
          1990 Perth Large scale pelagic drift net fishing
          Pêche à grands filets pélagiques dérivants
          Pesca de altura en gran escala con redes de enmalle y deriva
          Global
          GA 1990 REC 035
          18.35
          Recommendation
          1990 Perth Protection of small cetaceans
          Protection des petits Cétacés
          Protección de pequeños cetáceos
          Global
          GA 1990 REC 034
          18.34
          Recommendation
          1990 Perth Cetacean conservation and the International Whaling Commission moratorium
          Conservation des Cétacés et moratoire de la Commission baleinière internationale
          Conservación de cetáceos y moratoria de la Comisión Ballenera Internacional
          Global
          GA 1990 REC 033
          18.33
          Recommendation
          1990 Perth Training of coastal and marine environment managers
          Formation des administrateurs des milieux côtiers et marins
          Formación de los responsables del manejo del medio ambiente costero y marino
          Global
          GA 1990 REC 032
          18.32
          Recommendation
          1990 Perth International tropical timber agreement
          Accord international sur les bois tropicaux
          Acuerdo Internacional sobre las Maderas Tropicales
          Global
          GA 1990 REC 031
          18.31
          Recommendation
          1990 Perth Tropical forestry action plan
          Plan d'action forestier tropical
          Plan de Acción para el Desarrollo Forestal en Zonas Tropicales
          Global
          GA 1990 REC 030
          18.30
          Recommendation
          1990 Perth Legal instruments for the conservation of forests
          Instruments juridiques pour la conservation des forêts
          Instrumentos jurídicos para la conservación de bosques
          Global
          GA 1990 REC 029
          18.29
          Recommendation
          1990 Perth Tropical forest alteration and species extinctions
          Altération des forêts tropicales et extinction d'espèces
          Alteración de bosques tropicales y extinción de especies
          Global
          GA 1990 REC 028
          18.28
          Recommendation
          1990 Perth Convention on the Conservation of Biological Diversity
          Convention sur la conservation de la diversité biologique
          Convención sobre la Conservación de la Diversidad Biológica
          Global
          GA 1990 REC 027
          18.27
          Recommendation
          1990 Perth Protection of biological diversity in in national parks and other protected areas
          Protection de la diversité biologique dans les parcs nationaux et autres aires protégées
          Protección de la diversidad biológica en los parques nacionales y otras áreas protegidas
          Global
          GA 1990 REC 025
          18.25
          Recommendation
          1990 Perth Methods for capturing and/or killing of terrestrial or semi-aquatic wild animals
          Méthodes utilisées pour capturer et/ou tuer des animaux sauvages terrestres ou semi-aquatiques
          Métodos de captura y/o matanza de animales silvestres terrestres o semiacuáticos
          Global
          GA 1990 REC 024
          18.24
          Recommendation
          1990 Perth Conservation of Wildlife through wise use as a renewable natural resource
          Conservation, par l'utilisation rationnelle, des espèces sauvages en tant que ressources naturelles renouvelables
          Conservación de la vida silvestre mediante su aprovechamiento racional como recurso natural renovable
          Global
          GA 1990 REC 023
          18.23
          Recommendation
          1990 Perth Land Degradation
          Dégradation des sols
          Degradación de tierras
          Global
          GA 1990 REC 022
          18.22
          Recommendation
          1990 Perth Global Climate Change
          Changement du climat mondial
          Cambios climáticos a nivel mundial
          Global
          GA 1990 REC 021
          18.21
          Recommendation
          1990 Perth Environmental standards of companies operating outside their country of primary incorporation
          Normes environnementales des sociétés actives dans des pays autres que leur pays de constitution
          Normas ambientales de las empresas que realizan sus actividades fuera del país dondetienen su sede central
          Global
          GA 1990 REC 020
          18.20
          Recommendation
          1990 Perth Trade agreements and sustainable development
          Accords commerciaux et développement durable
          Acuerdos comerciales y desarrollo sostenible
          Global
          GA 1990 REC 019
          18.19
          Recommendation
          1990 Perth Modifications to private and public accounting procedures
          Modification des systèmes de comptabilité prives et publics
          Modificación de los procedimientos de contabilidad pública y privada
          Global
          GA 1990 REC 018
          18.18
          Recommendation
          1990 Perth Women and natural resource management
          Les femmes et la gestion des ressources naturelles
          Las mujeres y el manejo de los recursos naturales
          Global
          GA 1990 REC 017
          18.17
          Recommendation
          1990 Perth Human population dynamics and resource demands
          Dynamique démographique et demande de ressources
          Dinámica de las poblaciones humanas y demanda de recursos
          Global
          GA 1990 REC 016
          18.16
          Recommendation
          1990 Perth Recognition of the role of indigenous communities
          Reconnaissance du rô1e des communautés indigènes
          Reconocimiento del papel de las comunidades indígenas
          Global
          GA 1990 REC 015
          18.15
          Recommendation
          1990 Perth Ecologically sustainable development
          Développement écologiquement durable
          Desarrollo sostenible desde el punto de vista ecológico
          Global
          GA 1990 REC 014
          18.14
          Recommendation
          1990 Perth The principles of ethically sound and sustainable development
          Principes du développement éthiquement sain et durable
          Principios del desarrollo sostenible y racional desde el punto de vista ético
          Global
          GA 1990 REC 012
          18.12
          Recommendation
          1990 Perth IUCN Sahel programme
          Programme Sahel de I'UICN
          Programa de la UICN sobre el Sahel
          Africa
          GA 1990 REC 011
          18.11
          Recommendation
          1990 Perth Assistance for environmental restoration and protection to eastern and central European countries
          Assistance aux pays d'Europe centrale et orientale pour la restauration et la protection de l'environnement
          Asistencia para la restauración y protección ambientales a los países de Europa oriental y central
          East Europe, North and Central Asia
          GA 1990 REC 010
          18.10
          Recommendation
          1990 Perth European Co-operation for Sustainable Development
          Coopération européenne en vue du développement durable
          Cooperación europea para el desarrollo sostenible
          Global
          GA 1988 RES 051
          17.51
          Recommendation
          1988 San José Introduction of carnivorous snails for biological control purposes
          Introduction d'escargots carnivores à des fins de contrôle biologique
          Antártida
          Global
          GA 1988 RES 050
          17.50
          Recommendation
          1988 San José Conservation of the giant panda
          Conservation du grand panda
          Introducción de caracoles carnivoros con fines de control biológico
          Global
          GA 1988 RES 049
          17.49
          Recommendation
          1988 San José CITES ivory quota system
          Système de contingentement de l'ivoire de la CITES
          Conservación del panda gigante
          Global
          GA 1988 RES 048
          17.48
          Recommendation
          1988 San José Conservation of the Baltic ringed seal (Phoca hispida botnica)
          Conservation du phoque marbré de la Baltique (Phoca hispida botnica)
          Sistema de CITES para los cupos de marfil
          Global
          GA 1988 RES 047
          17.47
          Recommendation
          1988 San José Sea Turtles
          Tortues marines
          Conservación de la foca anillada del Bático (Phoca hispida botnica)
          Global
          GA 1988 RES 046
          17.46
          Recommendation
          1988 San José Whaling
          Chasse aux cétacés
          Tortugas marinas
          Global
          GA 1988 RES 045
          17.45
          Recommendation
          1988 San José Creation of an international network of plant germplasm banks
          Création d'un réseau international de banques de germoplasme végétal
          Caza de ballenas
          Global
          GA 1988 RES 044
          17.44
          Recommendation
          1988 San José Private protected areas system
          Aires protégées privées
          Creación de una red internacional de bancos de germoplasma vegetal
          Global
          GA 1988 RES 043
          17.43
          Recommendation
          1988 San José International co-operation for promoting the concept of protected landscapes and seascapes
          Coopération internationale en vue de promouvoir le concept de paysages terrestres et marins protégés
          Sistema de Breas protegidas privadas
          Global
          GA 1988 RES 042
          17.42
          Recommendation
          1988 San José IUCN Wetlands programme
          Programme de I'UICN pour les zones humides
          Cooperación internacional para promover el concepto de paisajes terrestres y marinos protegidos
          Global
          GA 1988 RES 041
          17.41
          Recommendation
          1988 San José Ramsar convention and wetland conservation law
          La Convention de Ramsar et le droit de la conservation des zones humides
          Programa de la UlCN para los Humedales
          Global
          GA 1988 RES 040
          17.40
          Recommendation
          1988 San José International tropical timber agreement
          Accord international sur les bois tropicaux
          El Acuerdo lnternacional sobre Maderas Tropicales La Convención de Ramsar y el derecho ambiental relativo a los humedales
          Global
          GA 1988 RES 039
          17.39
          Recommendation
          1988 San José Tropical forestry action plan
          Plan d'action forestier tropical
          El Plan de Acción para el Desarrollo Forestal en Zonas Tropicales
          Global
          GA 1988 RES 038
          17.38
          Recommendation
          1988 San José Protection of the coastal and marine environment
          Protection du milieu marin et côtier
          Protección del medio ambiente marino y costero
          Global
          GA 1988 RES 037
          17.37
          Recommendation
          1988 San José Strengthening marine activities
          Renforcement des activités marines
          Refuerzo de las actividades marinas
          Global
          GA 1988 RES 036
          17.36
          Resolution
          1988 San José Wilderness as a category of protected area
          La zone de nature sauvage en tant que catégorie d'aire protégée
          Las Breas silvestres como una categoria de Brea protegida
          Global
          GA 1988 RES 035
          17.35
          Resolution
          1988 San José Regulation of hunting
          Réglementation de la chasse
          Control de la caza
          Global
          GA 1988 RES 034
          17.34
          Recommendation
          1988 San José Conservation by the European community (EC)
          La conservation dans la Communauté économique européenne (CEE)
          La Comunidad Europea (CE)y la conservación
          West Europe, East Europe, North and Central Asia
          GA 1988 RES 033
          17.33
          Recommendation
          1988 San José Environmental education and awareness
          Education et sensibilisation à I'environnement
          Educación ambiental y sensibilización
          Global
          GA 1988 RES 032
          17.32
          Recommendation
          1988 San José Development aid and conservation organisations
          L'aide au développement et les programmes de conservation
          Programas de ayuda al desarrollo y la conservación
          Global
          GA 1988 RES 031
          17.31
          Recommendation
          1988 San José Development assistance, institutions and conservation
          Institutions d'aide au développement et conservation
          Las instituciones de asistencia para el desarrollo y la conservación
          Global
          GA 1988 RES 030
          17.30
          Recommendation
          1988 San José Debt for nature swaps
          La dette en échange de la conservation
          Conversión de la deuda en favor de la naturaleza
          Global
          GA 1988 RES 029
          17.29
          Recommendation
          1988 San José Third world debt and sustainable development
          La dette du tiers monde et le développement durable
          La deuda del Tercer Mundo y el desarrollo sostenible
          Global
          GA 1988 RES 028
          17.28
          Recommendation
          1988 San José National and regional conservation strategies
          Stratégies nationales et régionales de conservation
          Estrategias nacionales y regionales para la conservación
          Global
          GA 1988 RES 027
          17.27
          Recommendation
          1988 San José Institutions for natural resource conservation and development
          Institutions de conservation et de mise en valeur des ressources naturelles
          Instituciones para la conservación de los recursos naturales y el desarrollo
          Global
          GA 1988 RES 026
          17.26
          Recommendation
          1988 San José Report of the World Commission on Environment and Development
          Rapport de la Commission mondiale sur I'environnement et le développement
          Informe de la Comisión Mundial sobre Medio Ambiente y Desarrollo
          Global
          GA 1988 RES 025
          17.25
          Resolution
          1988 San José International conservation financing programme
          Programme international de financement de la conservation
          Programa internacional de financiamiento de la conservación
          Global
          GA 1988 RES 024
          17.24
          Recommendation
          1988 San José New Brasilian constitution
          Nouvelle constitution brésilienne
          Nueva Constitución del Brasil
          Meso and South America
          GA 1988 RES 023
          17.23
          Recommendation
          1988 San José Environmental law and the sea
          Le droit environnemental de la mer
          El derecho del mar ambiental
          Global
          GA 1988 RES 022
          17.22
          Recommendation
          1988 San José Development of environmental law
          Développement du droit de I'environnement
          esarrollo del derecho ambiental
          Global, Meso and South America
          GA 1988 RES 021
          17.21
          Recommendation
          1988 San José Pollution and marine debris
          Pollution et débris dans le milieu marin
          Contaminación y basuras en el mar
          Global
          GA 1988 RES 020
          17.20
          Recommendation
          1988 San José Transfer of technology relating to contaminating products including pesticides
          Transfert de technologie relative aux produits contaminants, notamment les pesticides
          Transferencia de tecnología relacionada con productos contaminantes, incluyendo los plaguicidas
          Global
          GA 1988 RES 019
          17.19
          Recommendation
          1988 San José Wastes
          Déchets
          Desechos
          Global
          GA 1988 RES 018
          17.18
          Recommendation
          1988 San José Depletion of ozone
          Appauvrissement de la couche d'ozone
          Agotamiento del ozono
          Global
          GA 1988 RES 017
          17.17
          Recommendation
          1988 San José Population
          Population
          Población
          Global
          GA 1988 RES 016
          17.16
          Recommendation
          1988 San José Environmental consequences of nuclear war
          Conséquences de la guerre nucléaire pour I'environnement
          Consecuencias ambientales de la guerra nuclear
          Global
          GA 1988 RES 015
          17.15
          Resolution
          1988 San José The international decade of natural disaster reduction
          La Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles
          La Década lnternacional para la Reducción de los
          Global
          GA 1988 RES 014
          17.14
          Resolution
          1988 San José Global warming of the atmosphere
          Réchauffement mondial de I ‘atmosphère
          Calentamiento global de la atmósfera
          Global
          GA 1988 RES 013
          17.13
          Recommendation
          1988 San José Women and environment
          Les femmes et I'environnement
          La mujer y el medio ambiente
          Global
          GA 1988 RES 012
          17.12
          Resolution
          1988 San José 40th anniversary of IUCN
          Quarantième anniversaire de I'UICN
          40°. Aniversario de la UlCN
          Global
          GA 1988 RES 011
          17.11
          Resolution
          1988 San José Youth in conservation
          Les jeunes et la conservation
          La juventud y la conservación
          Global
          GA 1988 RES 010
          17.10
          Resolution
          1988 San José Support for networks of environmental organisations in Latin America and the Caribbean region
          Soutien aux réseaux d'organisations de I'environnement en Amérique latine et aux Caraibes
          América Latina y el Caribe
          Meso and South America
          GA 1988 RES 009
          17.9
          Resolution
          1988 San José NGO partnership with IUCN
          Collaboration entre les ONG et I'UICN
          Apoyo a las redes de organizaciones ambientales en
          Global
          GA 1988 RES 008
          17.8
          Resolution
          1988 San José IUCN co-operation with UNEP
          Coopération de I'UICN avec le PNUE
          Acción solidaria entre las ONG y la UlCN
          Global
          GA 1988 RES 007
          17.7
          Resolution
          1988 San José Consultation on the World Conservation Strategy companion volume
          Consultation sur le volume accompagnant la Stratégie mondiale de la conservation
          Cooperación de la UlCN con el PNUMA
          Global
          GA 1988 RES 006
          17.6
          Resolution
          1988 San José An improved system of information management for natural resource data
          Système avancé de gestion de l'information sur les ressources naturelles
          Consulta sobre el volumen complementario de la Estrategia Mundial para la Conservación
          Global
          GA 1988 RES 005
          17.5
          Resolution
          1988 San José Use of the french and spanish languages
          Utilisation des langues française et espagnole
          Un sistema mejorado de gestión de la información sobre datos referidos a recursos naturales
          Global
          GA 1988 RES 004
          17.4
          Resolution
          1988 San José Governance of the Union
          Direction de I'Union
          Uso de los idiomas español y francés
          Global
          GA 1988 RES 003
          17.3
          Resolution
          1988 San José Election of WWF President as patron of IUCN
          Election du président du Fonds mondial pour la nature en qualité de personnalité bienfaitrice honoraire de I'UICN
          Gobierno de la Unión
          Global
          GA 1988 RES 002
          17.2
          Resolution
          1988 San José Resolution of thanks to the host country
          Remerciements au gouvernement hôte
          Resolución de agradecimiento al país anfitrión Elección del Presidente del WWF como Patrocinador de la UlCN
          Meso and South America
          GA 1988 RES 001
          17.1
          Resolution
          1988 San José Patrons of the Union
          Personnalités bienfaitrices de I'Union
          Patrocinadores de la Unión
          Global
          GA 1988 REC 064
          17.64
          Recommendation
          1988 San José Shiraho reef, Japan
          Récif de Shiraho, Japon
          Barrera de coral de Shiraho, Japón
          South and East Asia
          GA 1988 REC 063
          17.63
          Recommendation
          1988 San José International importance of Scottish peatlands, United Kingdom
          Importance internationale des tourbières d'Ecosse, Royaume-Uni
          Importancia internacional de las turberas escocesas, Reino Unido
          West Europe
          GA 1988 REC 062
          17.62
          Recommendation
          1988 San José Conservation of the Alps
          Conservation des régions alpines
          Conservación de los Alpes
          West Europe
          GA 1988 REC 061
          17.61
          Recommendation
          1988 San José Protection of Juan Fernandez National Park and Biosphere reserve, Chile
          Protection du Parc national et Réserve de la biosphère de Juan Fernandez, Chili
          Plantas de producción de hierro en Carajás, Brasil Protección del Parque Nacional y Reserva de la Biosfera de Juan Fernández, Chile
          Meso and South America
          GA 1988 REC 060
          17.60
          Recommendation
          1988 San José Carajas pig iron plants, Brasil
          Fonderies de Carajas, Brésil
          Unidos
          Meso and South America
          GA 1988 REC 059
          17.59
          Recommendation
          1988 San José Stikine international park, Canada and USA
          Parc international du Stikine, Canada et Etats-Unis d'Amérique
          Parque lnternacional del Stikine, Canadá y Estados
          North America and the Caribbean
          GA 1988 REC 058
          17.58
          Recommendation
          1988 San José The Arctic international wildlife reserve, Canada and USA
          La Réserve internationale de faune de l'Arctique, Canada et Etats-Unis d'Amérique
          Reserva lnternacional de Vida Silvestre del Artico, Canadá y Estados Unidos
          North America and the Caribbean
          GA 1988 REC 057
          17.57
          Recommendation
          1988 San José Bering land bridge World Heritage site, USSR and USA
          Bien du patrimoine mondial du détroit de Béring, Etats-Unis d'Amérique et URSS
          Bering, Estados Unidos y Unión Soviética
          East Europe, North and Central Asia, North America and the Caribbean
          GA 1988 REC 056
          17.56
          Recommendation
          1988 San José Nam Choan dam, Thailand
          Barrage de Nam Choam, Thailande
          Sitio del Patrimonio Mundial del Puente Terrestre de
          South and East Asia
          GA 1988 REC 055
          17.55
          Recommendation
          1988 San José Western Tasmania World Heritage state II, Australia
          Patrimoine mondial de Tasmanie occidentale, Australie, Etape II du plan de protection
          Reserva de Nam Choan, Tailandia
          Oceania
          GA 1988 REC 054
          17.54
          Recommendation
          1988 San José Mount Etna, Australia
          Mont Etna, Australie
          Sector IIdel Sitio del Patrimonio Mundial en Tasmania Occidental, Australia
          Oceania
          GA 1988 REC 053
          17.53
          Recommendation
          1988 San José The Antarctic: minerals activity
          Antarctique : les activités minières
          Monte Etna, Australia
          Antarctica
          GA 1988 REC 052
          17.52
          Recommendation
          1988 San José Antarctica
          Antarctique
          Actividades mineras en la Antártida
          Antarctica
          GA 1984 RES 043
          16/43
          Resolution
          1984 Madrid Thanks to host government
          Remerciements au gouvernement hôte
          Agradecimiento al Gobierno anfitrión.
          Global
          GA 1984 RES 042
          16/42
          Resolution
          1984 Madrid Funding
          Financement
          Financiación
          Global
          GA 1984 RES 041
          16/41
          Resolution
          1984 Madrid Parks Magazine
          Parks Magazine
          La Revista Parques.
          Global
          GA 1984 RES 040
          16/40
          Resolution
          1984 Madrid World Charter for Nature
          Charte mondiale de la nature
          La Carta Mundial de la Naturaleza
          Global
          GA 1984 RES 039
          16/39
          Resolution
          1984 Madrid World Heritage listing of outstanding tropical rainforest in Queensland, Australia
          Inscription d'une forêt tropicale humide exceptionnelle du Queensland, Australie, sur la liste du Patrimoine mondial
          Inclusión en la Lista del Patrimonio Mundial de Destacados Bosques Lluviosos en Queensland, Australia.
          Oceania
          GA 1984 RES 038
          16/38
          Resolution
          1984 Madrid Airstrip at Pointe Geologie, Antarctica
          Piste d'atterrissage de Pointe Géologie, Antarctique
          Pista de aterrizaje en Pointe Geologie, Antártida.
          Antarctica
          GA 1984 RES 037
          16/37
          Resolution
          1984 Madrid Galapagos Archipelago, Ecuador
          Archipel des Galapagos, Equateur
          El Archipiélago de las Galápagos, Ecuador.
          Meso and South America
          GA 1984 RES 036
          16/36
          Resolution
          1984 Madrid Slave River, the Slave River Delta and the Peace Athabaska delta of Canada
          La rivière des Esclaves, le delta de la rivière des Esclaves et le delta de la rivière de la Paix et de l'Athabasca, Canada
          El río Slave, el delta del río Slave y el delta Peace Athabasca de Canadá.
          North America and the Caribbean
          GA 1984 RES 035
          16/35
          Resolution
          1984 Madrid World heritage convention
          Convention du patrimoine mondial
          Convención sobre Patrimonio Mundial
          Global
          GA 1984 RES 034
          16/34
          Resolution
          1984 Madrid Protection of wilderness resources and values
          Protection des ressources et valeurs des terres vierges
          Protección de Recursos y Valores de las Zonas Silvestres.
          Global
          GA 1984 RES 033
          16/33
          Resolution
          1984 Madrid Rivers of outstanding international importance
          Cours d'eau d'importance internationale exceptionnelle
          Ríos de destacada importancia internacional.
          Global
          GA 1984 RES 032
          16/32
          Resolution
          1984 Madrid Biosphere reserves
          Réserves de la biosphère
          Reservas biosféricas
          Global
          GA 1984 RES 031
          16/31
          Resolution
          1984 Madrid Support for the protection of representative ecosystems
          Soutien à la protection des écosystèmes représentatifs
          Apoyo para la protección de ecosistemas representativos.
          Global
          GA 1984 RES 030
          16/30
          Resolution
          1984 Madrid Whaling
          Chasse aux cétacés
          Pesca de ballenas.
          Global
          GA 1984 RES 029
          16/29
          Resolution
          1984 Madrid Convention on international trade in endangered species of wild fauna and flora (CITES)
          Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages ménacées d'extinction (CITES)
          Convención sobre Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres (CITES).
          Global
          GA 1984 RES 028
          16/28
          Resolution
          1984 Madrid Exploitation of chimpanzees in Spain
          Exploitation des chimpanzés en Espagne
          Explotación de chimpancés en España.
          West Europe
          GA 1984 RES 027
          16/27
          Resolution
          1984 Madrid Christmas Island (Indian Ocean)
          L'île Christmas (océan Indien)
          La Isla Christmas (Océano Índico).
          Global
          GA 1984 RES 026
          16/26
          Resolution
          1984 Madrid Conservation of the Australian population of the saltwater crocodile (Crocodylus porosus)
          Conservation de la population australienne de crocodiles marins ICrocodylus porosus)
          Conservación de la población australiana del cocodrilo de agua salada (Crocodylus porosus)
          Global
          GA 1984 RES 025
          16/25
          Resolution
          1984 Madrid Plant species in trade
          Espèces végétales faisant I'objet de commerce
          Especies de plantas que se comercian.
          Global
          GA 1984 RES 024
          16/24
          Resolution
          1984 Madrid Wild genetic resources and endangered species habitat protection
          Ressources génétiques sauvages et protection des habitats des espèces menacées
          Recursos genéticos silvestres y protección de especies amenazadas.
          Global
          GA 1984 RES 023
          16/23
          Resolution
          1984 Madrid Agricultural development and natural vegetation in the Mediterranean
          Développement agricole et végétation naturelle dans le bassin méditerranéen
          Desarrollo agrícola y vegetación natural en el Mediterráneo.
          Mediterranean Sea, West Europe
          GA 1984 RES 022
          16/22
          Resolution
          1984 Madrid Environmental impact of trade and aid on developing countries
          Impact du commerce et de l'assistance sur I'environnement des pays en développement
          Impacto ambiental del comercio y ayuda a países en desarrollo.
          Global
          GA 1984 RES 021
          16/21
          Resolution
          1984 Madrid European community
          Communauté économique européenne
          Comunidad Europea.
          West Europe, East Europe, North and Central Asia
          GA 1984 RES 020
          16/20
          Resolution
          1984 Madrid Development assistance institutions and conservation
          Les institutions d'assistance au développement et la conservation
          Instituciones de ayuda al desarrollo y la conservación
          Global
          GA 1984 RES 019
          16/19
          Resolution
          1984 Madrid NGO partnership with IUCN on marine conservation initiatives
          Collaboration des ONG avec I'UICN dans le domaine marin
          Asociación de ONG con la UICN en iniciativas sobre políticas marinas.
          Global
          GA 1984 RES 018
          16/18
          Resolution
          1984 Madrid Co-operation with other organisations
          Coopération avec d'autres organisations
          Cooperación con otras organizaciones.
          Global
          GA 1984 RES 017
          16/17
          Resolution
          1984 Madrid Use of languages
          Langues utilisées
          Empleo de lenguas
          Global
          GA 1984 RES 016
          16/16
          Resolution
          1984 Madrid Conservation of wetlands
          Conservation des zones humides
          Conservación de humedales
          Global
          GA 1984 RES 015
          16/15
          Resolution
          1984 Madrid Liability and compensation for oil spills from vessels
          Responsabilité civile et indemnisation en cas de marées noires causées par des navires
          Responsabilidad y compensación por derrames de petróleo desde barcos
          Global
          GA 1984 RES 014
          16/14
          Resolution
          1984 Madrid Ocean disposal of radioactive wastes
          Immersion des déchets radioactifs dans les océans
          Eliminación de residuos radioactivos en los océanos.
          Global
          GA 1984 RES 013
          16/13
          Resolution
          1984 Madrid Land based sources of marine pollution
          Sources de pollution marine d'origine tellurique
          Fuentes de contaminación marina proveniente de tierra firme
          Global
          GA 1984 RES 012
          16/12
          Resolution
          1984 Madrid Environmental law of the sea
          Droit de I'environnement marin
          Derecho ambiental de los Mares
          Global
          GA 1984 RES 011
          16/11
          Resolution
          1984 Madrid Deep sea mining and the establishment of protected areas in the deep ocean
          L'exploitation minière des fonds marins et l'établissement de zones protégées dans les profondeurs océaniques
          Minería en fondos marinos y la creación de áreas protegidas en fondos marinos
          Global
          GA 1984 RES 010
          16/10
          Resolution
          1984 Madrid Regional conventions
          Conventions régionales
          Convenciones regionales.
          Global
          GA 1984 RES 009
          16/9
          Resolution
          1984 Madrid Antarctica (II)
          Antarctique (II)
          La Antártida (II)
          Antarctica
          GA 1984 RES 008
          16/8
          Resolution
          1984 Madrid Antarctica
          Antarctique
          La Antártida (I)
          Antarctica
          GA 1984 RES 007
          16/7
          Resolution
          1984 Madrid Support for conservation in Africa
          Soutien A la conservation en Afrique
          poyo a la conservación en África
          Africa
          GA 1984 RES 006
          16/6
          Resolution
          1984 Madrid Human settlements and conservation action
          Etablissements humains et mesures de conservation
          Asentamientos humanos y actuaciones para la conservación
          Global
          GA 1984 RES 005
          16/5
          Resolution
          1984 Madrid International trade in pesticides and other biocides
          Le commerce international des pesticides et autres biocides
          Comercio internacional en pesticidas y otros biocidas.
          Global
          GA 1984 RES 004
          16/4
          Resolution
          1984 Madrid Atmospheric pollution
          Pollution atmosphérique
          Contaminación atmosférica
          Global
          GA 1984 RES 003
          16/3
          Resolution
          1984 Madrid Population and the World Conservation Strategy
          Population et Stratégie mondiale de la conservation
          Población y la Estrategia Mundial de Conservación
          Global
          GA 1984 RES 002
          16/2
          Resolution
          1984 Madrid Conservation and military activities
          Conservation et activités militaires
          Conservación y actividades militares
          Global
          GA 1984 RES 001
          16/1
          Resolution
          1984 Madrid Nuclear winter
          Hiver nucléaire
          Invierno nuclear
          Global
          GA 1981 RES 029
          15/29
          Resolution
          1981 Christchurch Action points
          Les mesures requises
          Puntos De Acción
          Global
          GA 1981 RES 028
          15/28
          Resolution
          1981 Christchurch Resolutions procedure
          Procédure des résolutions
          Procedimiento Para Las Resoluciones
          Global
          GA 1981 RES 027
          15/27
          Resolution
          1981 Christchurch Fund-raising
          La réunion de fonds supplémentaires
          Recaudación De Fondos
          Global
          GA 1981 RES 026
          15/26
          Resolution
          1981 Christchurch International status of IUCN
          Statut international de l'UICN
          Estatus Internacional De La UICN
          Global
          GA 1981 RES 025
          15/25
          Resolution
          1981 Christchurch Thanks to host government
          Remerciements au gouvernement hôte
          Agradecimiento Al Gobierno Anfitrión
          Global
          GA 1981 RES 024
          15/24
          Resolution
          1981 Christchurch Environmental management in the south Pacific
          La gestion de l'environnement dans le pacifique sud
          Gestión Ambiental En El Pacífico Sur
          Pacific Ocean
          GA 1981 RES 023
          15/23
          Resolution
          1981 Christchurch Micronesian resource management assistance
          L'assistance a la gestion des ressources micronesiennes
          Ayuda Para La Gestión De Recursos En Micronesia
          Oceania
          GA 1981 RES 022
          15/22
          Resolution
          1981 Christchurch Southwest Tasmania
          Projet de résolution sur le sud-ouest de la tasmanie
          Tasmania Sudoccidental
          Oceania
          GA 1981 RES 021
          15/21
          Resolution
          1981 Christchurch Preservation of the Great Barrier Reef
          La préservation du récif de la grande barrière corallienne
          Preservación Del Arrecife Great Barrier
          Oceania
          GA 1981 RES 020
          15/20
          Resolution
          1981 Christchurch Antarctica environment and the southern Ocean
          L'environnement antarctique et l'océan austral
          Medio Ambiente De La Antártida Y El Océano Austral
          Antarctica
          GA 1981 RES 019
          15/19
          Resolution
          1981 Christchurch Large and small cetaceans
          Les grands et les petits cétacés
          Cetáceos Grandes Y Pequeños
          Global
          GA 1981 RES 018
          15/18
          Resolution
          1981 Christchurch Deep sea mining and establishment of protected areas of the ocean
          L'exploitation minière des fonds marins et l'établissement de zones protégées dans les profondeurs océaniques
          Minería En Alta Mar Y Creación De Áreas Protegidas En La Profundidad De Los Océanos
          Global
          GA 1981 RES 017
          15/17
          Resolution
          1981 Christchurch Law of the sea
          Le droit de la mer
          Ley Del Mar
          Global
          GA 1981 RES 016
          15/16
          Resolution
          1981 Christchurch Ramsar convention
          La convention de ramsar
          La Convención Ramsar
          Global
          GA 1981 RES 015
          15/15
          Resolution
          1981 Christchurch International trade in pesticides
          Le commerce international des pesticides
          Comercio Internacional De Pesticidas
          Global
          GA 1981 RES 014
          15/14
          Resolution
          1981 Christchurch Environmental effects of acid rain and snow and other acid deposition
          Les répercussions des précipitations acides sur l'environnement
          Efectos Ambientales De La Lluvia Y La Nieve Ácidas Y De Otros Depósitos Ácidos.
          Global
          GA 1981 RES 013
          15/13
          Resolution
          1981 Christchurch Protection of free-flowing rivers from river engineering
          La protection des cours d'eau libres face aux activités du génie fluvial
          Protección Del Libre Fluir De Los Ríos Frente A La Ingeniería Fluvial
          Global
          GA 1981 RES 012
          15/12
          Resolution
          1981 Christchurch Protection of mangrove ecosystems
          La protection des ecosystèmes de mangroves
          Protección De Ecosistemas De Manglares
          Global
          GA 1981 RES 011
          15/11
          Resolution
          1981 Christchurch Tropical moist forests
          Les forêts tropicales humides
          Bosques Húmedos Tropicales
          Global
          GA 1981 RES 010
          15/10
          Resolution
          1981 Christchurch Genetic resources
          Les ressources génétiques
          Recursos Genéticos
          Global
          GA 1981 RES 009
          15/9
          Resolution
          1981 Christchurch Renewable energy
          L'énergie renouvelable
          Energía Renovable
          Global
          GA 1981 RES 008
          15/8
          Resolution
          1981 Christchurch Environmental education as related to development
          L'éducation environnementale et le développement
          Educación Ambiental En Relación Con El Desarrollo
          Global
          GA 1981 RES 007
          15/7
          Resolution
          1981 Christchurch The role of traditional lifestyles and local people in conservation and development
          Le rôle des modes de vie traditionnels et des populations locales dans la conservation et le développement
          El Papel De Loe Estilos De Vida Tradicionales Y De La Población Local En La Conservación Y El Desarrollo
          Global
          GA 1981 RES 006
          15/6
          Resolution
          1981 Christchurch Urban fringes
          Les zones limitrophes urbaines
          Periferias Urbanas
          Global
          GA 1981 RES 005
          15/5
          Resolution
          1981 Christchurch Development assistance
          L'aide au développement
          Ayuda Para El Desarrollo
          Global
          GA 1981 RES 004
          15/4
          Resolution
          1981 Christchurch Environmental planning
          La planification de l'environnement
          Planificación Ambiental
          Global
          GA 1981 RES 003
          15/3
          Resolution
          1981 Christchurch People, resources and environment
          La population, les ressources et l'environnement
          Personas, Recursos Y Medio Ambiente
          Global
          GA 1981 RES 002
          15/2
          Resolution
          1981 Christchurch Conservation and peace
          La conservation et la paix
          Conservación Y Paz
          Global
          GA 1981 RES 001
          15/1
          Resolution
          1981 Christchurch World Conservation Strategy
          La stratégie mondiale de la conservation
          Estrategia Mundial De Conservación
          Global
          GA 1978 RES I
          14.i
          Resolution
          1978 Ashkhabad Thanks to the host governments
          Remerciements aux gouvernements hôtes
          Agradecimiento a los gobiernos anfitriones
          Global
          GA 1978 RES H
          14.h
          Resolution
          1978 Ashkhabad Thanks to the United Nations Environment Programme (UNEP)
          Résolution de remerciement adressée au Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE)
          Agradecimiento al Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA)
          Global
          GA 1978 RES G
          14.g
          Resolution
          1978 Ashkhabad Thanks to the World Wildlife Fund (WWF)
          Remerciements au Fonds mondial pour la nature( WWF)
          Agradecimiento al Fondo de Conservación Mundial (WWF)
          Global
          GA 1978 RES F
          14.f
          Resolution
          1978 Ashkhabad Thanks to governments
          Remerciements aux gouvernements
          Agradecimiento a gobiernos
          Global
          GA 1978 RES E
          14.e
          Resolution
          1978 Ashkhabad Relations with the International Council for Bird Preservation (ICBP)
          Relations avec le Conseil international pour la préservation des oiseaux (CIPO)
          Relaciones con el Consejo Internacional para la Preservación de Aves (ICBP)
          Global
          GA 1978 RES D
          14.d
          Resolution
          1978 Ashkhabad Moratorium on commercial whaling
          Moratoire sur la chasse à la baleine à des fins commerciales
          Moratoria en la pesca comercial de la ballena
          Global
          GA 1978 RES C
          14.c
          Resolution
          1978 Ashkhabad Triennial programme and estimates of income and expenditure
          Programme et estimation des recettes et des dépenses pour le triennat
          Programa trienal y estimaciones de ingresos y gastos
          Global
          GA 1978 RES B
          14.b
          Resolution
          1978 Ashkhabad World Conservation Strategy
          Stratégie mondiale de la conservation
          Estrategia Mundial de Conservación
          Global
          GA 1978 RES A
          14.a
          Resolution
          1978 Ashkhabad Reporting on resolutions
          Rapports sur les résolutions
          Informar de las resoluciones
          Global
          GA 1978 RES 029
          14.29
          Resolution
          1978 Ashkhabad The black rhinoceros (Diceros bicornis)
          Le rhinocéros noir (Diceros bicornis)
          El rinoceronte negro (Diceros bicornis)
          Global
          GA 1978 RES 028
          14.28
          Resolution
          1978 Ashkhabad Regulation of the ivory trade in Zaire
          Réglementation du commerce de l'ivoire au Zaïre
          Regulación del comercio de marfil en Zaire
          Africa
          GA 1978 RES 027
          14.27
          Resolution
          1978 Ashkhabad The Indian elephant (Elephas maximus) and its habitat
          L'éléphant d'Asie (Elephas maximus) et son habitat
          El elefante indio (Elephas maximus) y su hábitat
          South and East Asia
          GA 1978 RES 026
          14.26
          Resolution
          1978 Ashkhabad The American alligator
          L'alligator du Mississippi (Alligator mississippiensis)
          El caimán estadounidense (Alligátor mississipiensis)
          Global
          GA 1978 RES 025
          14.25
          Resolution
          1978 Ashkhabad International trade in animals caught in the wild for the pet trade
          Commerce international des animaux capturés a l'état sauvage pour être vendus comme animaux familiers
          Comercio internacional de animales capturados en estado natural para el comercio de animales domesticados
          Global
          GA 1978 RES 024
          14.24
          Resolution
          1978 Ashkhabad Convention on international trade in endangered species of wild fauna and flora (CITES)
          Convention sur le commerce international des espèces de flore et de faune sauvages menacées d'extinction (CITES)
          Convención sobre el comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres (CITES)
          Global
          GA 1978 RES 023
          14.23
          Resolution
          1978 Ashkhabad Kagera river basin
          Projet de développement dans le bassin de la Kagera
          Cuenca del río Kagera
          Africa
          GA 1978 RES 022
          14.22
          Resolution
          1978 Ashkhabad Iriomote
          lriomote
          Idiomote
          South and East Asia
          GA 1978 RES 021
          14.21
          Resolution
          1978 Ashkhabad Gorges du Verdon
          Menace de destruction des gorges du Verdon
          Desfiladeros del Verdun (Gorges du Verdun)
          West Europe
          GA 1978 RES 020
          14.20
          Resolution
          1978 Ashkhabad Christmas Island - Indian Ocean
          Ile Noël (océan Indien)
          La isla Christmas (Océano Índico)
          Oceania, Indian Ocean
          GA 1978 RES 019
          14.19
          Resolution
          1978 Ashkhabad Conservation of the Himalayan region
          Conservation de la région himalayenne
          Conservación de la región del Himalaya
          South and East Asia
          GA 1978 RES 018
          14.18
          Resolution
          1978 Ashkhabad Peatlands
          Tourbières
          Turberas
          Global
          GA 1978 RES 017
          14.17
          Resolution
          1978 Ashkhabad World Heritage Natural Sites
          Sites naturels du Patrimoine mondial
          Sitios naturales del Patrimonio Mundial
          Global
          GA 1978 RES 016
          14.16
          Resolution
          1978 Ashkhabad Tropical forests
          Forêts tropicales
          Bosques tropicales
          South and East Asia, Global
          GA 1978 RES 015
          14.15
          Resolution
          1978 Ashkhabad The grey seals
          Phoque gris (Halichoerus grypus)
          Las focas grises (Halichoerus grypus)
          West Europe
          GA 1978 RES 014
          14.14
          Resolution
          1978 Ashkhabad Sea turtles
          Tortues marines
          Tortugas marinas
          Meso and South America
          GA 1978 RES 013
          14.13
          Resolution
          1978 Ashkhabad Wadden Sea
          Mer des Wadden
          Mar de los Wadden
          West Europe
          GA 1978 RES 012
          14.12
          Resolution
          1978 Ashkhabad Palau
          Palau
          Palau
          Oceania
          GA 1978 RES 011
          14.11
          Resolution
          1978 Ashkhabad Antarctica and the southern Ocean
          L'Antarctique et l'océan Austral
          La Antártida y el Océano Austral
          Oceania
          GA 1978 RES 010
          14.10
          Resolution
          1978 Ashkhabad Ocean trenches
          Fosses océaniques
          Zanjas oceánicas
          Global
          GA 1978 RES 009
          14.9
          Resolution
          1978 Ashkhabad Marine atlases
          Atlas marins
          Atlas marinos
          Global
          GA 1978 RES 008
          14.8
          Resolution
          1978 Ashkhabad Marine oil tankers - pollution
          Pétroliers et pollution
          Buques tanques petroleros – contaminación
          Global
          GA 1978 RES 007
          14.7
          Resolution
          1978 Ashkhabad Incidental take
          Prises incidentes
          Pesca secundaria
          Global
          GA 1978 RES 006
          14.6
          Resolution
          1978 Ashkhabad Deep sea mining
          Exploitation minière du fond des mers
          Minería de alta mar
          Global
          GA 1978 RES 005
          14.5
          Resolution
          1978 Ashkhabad Eradication of disease-transmitting vectors
          Eradication des vecteurs de maladies
          Erradicación de vectores de transmisión de enfermedades
          Global
          GA 1978 RES 004
          14.4
          Resolution
          1978 Ashkhabad Environmental effects of sulfur dioxide pollution
          Répercussions sur I ‘environnement de la pollution par anhydride sulfureux
          Efectos ambientales de la contaminación con dióxido sulfuroso
          Global
          GA 1978 RES 003
          14.3
          Resolution
          1978 Ashkhabad Environmental effects of modern agriculture
          Conséquences de l'agriculture moderne sur I ‘environnement
          Efectos ambientales de la agricultura moderna
          Global
          GA 1978 RES 002
          14.2
          Resolution
          1978 Ashkhabad Ecological knowledge and conservation
          Connaissances écologiques et conservation
          Conocimiento ecológico y conservación
          Global
          GA 1978 RES 001
          14.1
          Resolution
          1978 Ashkhabad Conservation for development
          Conservation pour le développement
          Conservación para el desarrollo
          Global
          GA 1977 RES 017
          13.434
          Resolution
          1977 Geneva Resoution 434
          Résolution 434
          Resolución 434
          Global
          GA 1977 RES 016
          13.433
          Resolution
          1977 Geneva Resolution 433
          Résolution 433
          Resolución 433
          Global
          GA 1977 RES 015
          13.432
          Resolution
          1977 Geneva Resoution 432
          Résolution 432
          Resolución 432
          Global
          GA 1977 RES 014
          13.431
          Resolution
          1977 Geneva Resolution 431
          Résolution 431
          Resolución 431
          Global
          GA 1977 RES 013
          13.430
          Resolution
          1977 Geneva Resolution 430
          Résolution 430
          Resolución 430
          Global
          GA 1977 RES 012
          13.429
          Resolution
          1977 Geneva Resolution 429
          Résolution 429
          Resolución 429
          Global
          GA 1977 RES 011
          13.428
          Resolution
          1977 Geneva Resolution 428
          Résolution 428
          Resolución 428
          Global
          GA 1977 RES 010
          13.427
          Resolution
          1977 Geneva Resolution 427
          Résolution 427
          Resolución 427
          Global
          GA 1977 RES 009
          13.426
          Resolution
          1977 Geneva Resolution 426
          Résolution 426
          Resolución 426
          Global
          GA 1977 RES 008
          13.425
          Resolution
          1977 Geneva Resolution 425
          Résolution 425
          Resolución 425
          Global
          GA 1977 RES 007
          13.424
          Resolution
          1977 Geneva Resolution 424
          Résolution 424
          Resolución 424
          Global
          GA 1977 RES 006
          13.423
          Resolution
          1977 Geneva Resolution 423
          Résolution 423
          Resolución 423
          Global
          GA 1977 RES 005
          13.422
          Resolution
          1977 Geneva Resolution 422
          Résolution 422
          Resolución 422
          Global
          GA 1977 RES 004
          13.421
          Resolution
          1977 Geneva Resolution 421
          Résolution 421
          Resolución 421
          Global
          GA 1977 RES 003
          13.420
          Resolution
          1977 Geneva Resolution 420
          Résolution 420
          Resolución 420
          Global
          GA 1977 RES 002
          13.419
          Resolution
          1977 Geneva Resolution 419
          Résolution 419
          Resolución 419
          Global
          GA 1977 RES 001
          13.418
          Resolution
          1977 Geneva Resolution 418
          Résolution 418
          Resolución 418
          Global
          GA 1975 RES 012
          12.12
          Resolution
          1975 Kinshasa Energy and conservation
          Energie et conservation
          Energía y conservación
          Global
          GA 1975 RES 011
          12.11
          Resolution
          1975 Kinshasa Zoological and botanical gardens
          Jardins zoologiques et botaniques
          Parques zoológicos y jardines botánicos
          Global
          GA 1975 RES 010
          12.10
          Resolution
          1975 Kinshasa Convention on trade in endangered species
          Commerce international des espèces sauvages menacées
          Convención sobre comercio de especies amenazadas
          Global
          GA 1975 RES 009
          12.9
          Resolution
          1975 Kinshasa The lion marmosets of Brazil
          Les marmousets du Brésil
          El tití león de Brasil
          Meso and South America
          GA 1975 RES 008
          12.8
          Resolution
          1975 Kinshasa Principles replacing maximum sustainable yield as basis for management of wildlife resources
          Principes remplaçant le concept de rendement maximal constant, et qui devraient servir de base au management des ressources en espèces animales
          Principios que sustituyen al Rendimiento Máximo Sostenible como base para la gestión de recursos de vida silvestre
          Global
          GA 1975 RES 007
          12.7
          Resolution
          1975 Kinshasa Restoration of semi-arid environments and wildlife
          Restauration des environnements semi-arides et de la faune sauvage associée
          Restauración de ambientes semiáridos y de la vida silvestre
          Africa
          GA 1975 RES 006
          12.6
          Resolution
          1975 Kinshasa Conservation of tropical rainforests
          Conservation des forêts tropicales humides
          Conservación de bosques tropicales lluviosos
          Global
          GA 1975 RES 005
          12.5
          Resolution
          1975 Kinshasa Protection of traditional ways of life
          Protection des modes de vie traditionnels
          Protección de formas tradicionales de vida
          Global
          GA 1975 RES 004
          12.4
          Resolution
          1975 Kinshasa Conservation of mangroves, salt habitats and related habitats
          Conservation des mangroves, des marais salants et autres habitats semblables
          Conservación de manglares, marismas salubres y hábitats conexos
          Global
          GA 1975 RES 003
          12.3
          Resolution
          1975 Kinshasa Conservation of critical coastal marine habitats
          Conservation des habitats marins côtiers critiques
          Conservación de hábitats marinos costeros críticos
          Global
          GA 1975 RES 002
          12.2
          Resolution
          1975 Kinshasa Marine Parks
          Parcs marins
          Parques marinos
          Global
          GA 1975 RES 001
          12.1
          Resolution
          1975 Kinshasa Charter for Nature
          Charte de la nature
          Carta de la Naturaleza
          Global
          GA 1972 RES 023
          11.23
          Resolution
          1972 Banff Environmental education for professionals
          Formation des professionnels à l’environnement
          Educación ambiental para profesionales
          Global
          GA 1972 RES 022
          11.22
          Resolution
          1972 Banff Environmental Law
          Droit de I'environnement
          Leyes ambientales
          Global
          GA 1972 RES 021
          11.21
          Resolution
          1972 Banff Conservation of the cheetah
          Conservation du guépard
          Conservación del leopardo cazador
          Global
          GA 1972 RES 020
          11.20
          Resolution
          1972 Banff Use of non-human primates in research and teaching
          Utilisation des primates non humains dans la recherche, I'enseignement et le commerce
          Utilización de primates no humanos en investigación y enseñanza
          Global
          GA 1972 RES 019
          11.19
          Resolution
          1972 Banff Use of endangered species in research and teaching
          Utilisation des espèces menacées dans la recher- che et I'enseignement
          Utilización de especies amenazadas en investigación y enseñanza
          Global
          GA 1972 RES 018
          11.18
          Resolution
          1972 Banff Agreements with industry on uses of threatened species
          Accords avec I'industrie sur I'utilisation des espèces menacées
          Acuerdos con la industria sobre la utilización de especies amenazadas
          Global
          GA 1972 RES 017
          11.17
          Resolution
          1972 Banff International trade in wildlife
          Commerce International d'animaux sauvages
          Comercio internacional de vida silvestre
          Global
          GA 1972 RES 016
          11.16
          Resolution
          1972 Banff Conservation of marine resources
          Conservation des ressources marines
          Conservación de recursos marinos
          Global
          GA 1972 RES 015
          11.15
          Resolution
          1972 Banff Protection of wide-ranging species
          Protection des espèces à aire de distribution étendue
          Protección de especies presentes en muchos lugares
          Global
          GA 1972 RES 014
          11.14
          Resolution
          1972 Banff Regional Parks in Brasil
          Parcs régionaux au Brésil
          Parques regionales en Brasil
          Meso and South America
          GA 1972 RES 013
          11.13
          Resolution
          1972 Banff New Hebrides Kaori Forest
          Forêts de Kaori aux Nouvelles-Hébrides
          Bosque Kaori de Nuevas Hébridas
          Global
          GA 1972 RES 012
          11.12
          Resolution
          1972 Banff Arctic International Wildlife Refuge
          Arctic International Wildlife Range
          Territorio ártico internacional de vida silvestre
          The Arctic
          GA 1972 RES 011
          11.11
          Resolution
          1972 Banff Marine parks and reserves
          Réserves et parcs marins
          Parques y reservas marinos
          Global
          GA 1972 RES 010
          11.10
          Resolution
          1972 Banff Ecological considerations in planning boundaries of parks and reserves
          Considérations écologiques dans la planification des limites des parcs et réserves
          Consideraciones ecológicas en la planificación de los límites de parques y reservas
          Global
          GA 1972 RES 009
          11.9
          Resolution
          1972 Banff Oil exploration in the Mediterranean
          Recherches pétrolières en Méditerranée
          Exploración petrolífera en el Mediterráneo
          Mediterranean Sea, West Europe
          GA 1972 RES 008
          11.8
          Resolution
          1972 Banff Balanced tourism
          Tourisme équilibré
          Turismo equilibrado
          Global
          GA 1972 RES 007
          11.7
          Resolution
          1972 Banff Conservation and development of tropical rain forests
          Conservation et développement des forêts ombrophiles tropicales
          Conservación y desarrollo de bosques tropicales lluviosos
          Global
          GA 1972 RES 006
          11.6
          Resolution
          1972 Banff Ecological principles for economic development
          Principes écologiques pour le développement économique
          Principios ecológicos para el desarrollo económico
          Global
          GA 1972 RES 005
          11.5
          Resolution
          1972 Banff FAO activities in environmental issues
          Activités de la FAO relatives aux questions de I'environnement
          Actividades de la FAO en temas ambientales
          Global
          GA 1972 RES 004
          11.4
          Resolution
          1972 Banff Man and the Biosphere Programme
          Programme sur l'homme et la biosphère
          Programa Ser Humano y Biosfera
          Global
          GA 1972 RES 003
          11.3
          Resolution
          1972 Banff Convention on Conservation of Wetlands
          Convention sur la conservation des zones humides
          Convención sobre la Conservación de Humedales
          Global
          GA 1972 RES 002
          11.2
          Resolution
          1972 Banff Conservation of the World Heritage
          Conservation du patrimoine mondial
          Conservación del Patrimonio Mundial
          Global
          GA 1972 RES 001
          11.1
          Resolution
          1972 Banff Stockholm Conference
          Conférence de Stockholm
          Conferencia de Estocolmo
          Global
          GA 1969 RES 035
          10.35
          Resolution
          1969 New Delhi Hosts of the 10th General Assembly
          Aux hôtes de la 10e Assemblée générale
          Anfitriones de la 10ª Asamblea General
          Global
          GA 1969 RES 034
          10.34
          Resolution
          1969 New Delhi Population stabilisation
          Stabilisation de la population humaine
          Estabilización de la población
          Global
          GA 1969 RES 033
          10.33
          Resolution
          1969 New Delhi Bird netting
          Capture d'oiseaux
          Caza de aves con redes
          Global
          GA 1969 RES 032
          10.32
          Resolution
          1969 New Delhi International co-operation in south Asia
          Coopération internationale en Asie du Sud
          Cooperación internacional en Asia Meridional
          South and East Asia
          GA 1969 RES 031
          10.31
          Resolution
          1969 New Delhi Specialised wildlife departments
          Services spécialisés pour la conservation de la faune
          Departamentos especializados de vida silvestre
          Global
          GA 1969 RES 030
          10.30
          Resolution
          1969 New Delhi Calcutta salt lake area
          Calcutta Salt Lake Area
          Área del Lago Salado de Calcuta
          South and East Asia
          GA 1969 RES 029
          10.29
          Resolution
          1969 New Delhi Creative conservation
          La conservation créatrice
          Conservación creativa
          Global
          GA 1969 RES 028
          10.28
          Resolution
          1969 New Delhi Oceanic islands
          Îles océaniques
          Islas oceánicas
          Global
          GA 1969 RES 027
          10.27
          Resolution
          1969 New Delhi Pesticides
          Pesticides
          Pesticidas
          Global
          GA 1969 RES 026
          10.26
          Resolution
          1969 New Delhi Reservoirs
          Réservoirs
          Embalses
          Global
          GA 1969 RES 025
          10.25
          Resolution
          1969 New Delhi Natural and semi-natural vegetation
          Végétation naturelle et semi-naturelle
          Vegetación natural y seminatural
          Global
          GA 1969 RES 024
          10.24
          Resolution
          1969 New Delhi Integrated conservation
          Conservation intégrée
          Conservación integrada
          Global
          GA 1969 RES 023
          10.23
          Resolution
          1969 New Delhi Social sciences
          Sciences sociales
          Ciencias sociales
          Global
          GA 1969 RES 022
          10.22
          Resolution
          1969 New Delhi International co-operation in education
          Coopération internationale dans le domaine de I'éducation
          Cooperación internacional en educación
          Global
          GA 1969 RES 021
          10.21
          Resolution
          1969 New Delhi Youth and conservation
          Jeunesse et conservation
          Juventud y conservación
          Global
          GA 1969 RES 020
          10.20
          Resolution
          1969 New Delhi School education in India
          Education scolaire en Inde
          Educación escolar en India
          South and East Asia
          GA 1969 RES 019
          10.19
          Resolution
          1969 New Delhi Pollution and education
          Pollution et Education
          Contaminación y educación
          Global
          GA 1969 RES 018
          10.18
          Resolution
          1969 New Delhi Teacher training
          Formation des enseignants
          Capacitación de maestros
          Global
          GA 1969 RES 017
          10.17
          Resolution
          1969 New Delhi Conservation of endangered plant species in botanical and other gardens
          Conservation d'espèces végétales menacées dans les jardins botaniques et autres
          Conservación de especies de plantas amenazadas en jardines botánicos y otros
          Global
          GA 1969 RES 016
          10.16
          Resolution
          1969 New Delhi Smaller felid species
          Les petits félins
          Especies félidas más pequeñas
          Global
          GA 1969 RES 015
          10.15
          Resolution
          1969 New Delhi The tiger
          Le tigre
          El tigre
          Global
          GA 1969 RES 014
          10.14
          Resolution
          1969 New Delhi The Asiatic lion
          Le lion d'Asie
          El león asiático
          Global
          GA 1969 RES 013
          10.13
          Resolution
          1969 New Delhi Orangutans
          L'orang-outan
          Orangutanes
          Global
          GA 1969 RES 012
          10.12
          Resolution
          1969 New Delhi Study and conservation of marine turtles in Turkey
          Etude et conservation des tortues marines en Turquie
          Estudios y conservación de tortugas marinas en Turquía
          West Asia
          GA 1969 RES 011
          10.11
          Resolution
          1969 New Delhi Grazing in wildlife reserves and national parks
          Le pâturage dans les Réserves Naturelles et les Parcs Nationaux
          Pastoreo en Reservas de Vida Silvestre y Parques Nacionales
          GA 1969 RES 010
          10.10
          Resolution
          1969 New Delhi Amazonian animal trade
          Commerce de la faune d'Amazonie
          Comercio de animales en el Amazonas
          Meso and South America
          GA 1969 RES 009
          10.9
          Resolution
          1969 New Delhi Population studies of wild animals
          Recherches sur les populations d'animaux sauvages
          Estudios de la población de animales en estado natural
          Global
          GA 1969 RES 008
          10.8
          Resolution
          1969 New Delhi Volcanoes national park
          Parc National des Volcans (Rwanda)
          El Parque Nacional Volcanes (Ruanda)
          Africa
          GA 1969 RES 007
          10.7
          Resolution
          1969 New Delhi La Vanoise national park
          Le Parc National de la Vanoise
          El Parque Nacional Vanoise
          West Europe
          GA 1969 RES 006
          10.6
          Resolution
          1969 New Delhi The national parks in Congo
          Les Parcs Nationaux au Congo
          Los Parques Nacionales en Congo
          Africa
          GA 1969 RES 005
          10.5
          Resolution
          1969 New Delhi Reserves in expanding urban areas
          Les réserves dans les zones urbaines en expansion
          Reservas en áreas urbanas en expansión
          Global
          GA 1969 RES 004
          10.4
          Resolution
          1969 New Delhi Periyar wildlife sanctuary
          Periyar Wildlife Sanctuary
          Santuario de vida silvestre Periyar
          South and East Asia
          GA 1969 RES 003
          10.3
          Resolution
          1969 New Delhi Zoological and botanical gardens
          Jardins Zoologiques et Botaniques
          Parques zoológicos y jardines botánicos
          Global
          GA 1969 RES 002
          10.2
          Resolution
          1969 New Delhi List of national parks and equivalent reserves
          Liste des Parcs Nationaux et Réserves Analogues
          Lista de Parques Nacionales y de Reservas Equivalentes
          Global
          GA 1969 RES 001
          10.1
          Resolution
          1969 New Delhi Definition of national parks
          Définition du Parc National
          Definición de Parques Nacionales
          Global
          GA 1966 RES 025
          9.25
          Resolution
          1966 Lucerne Resolution of thanks and appreciation
          Remerciements et felicitations
          Resolución de agradecimiento y aprecio
          Global
          GA 1966 RES 024
          9.24
          Resolution
          1966 Lucerne Commercial exploitation of wildlife
          Exploitation commerciale d'animaux sauvages
          Explotación comercial de las especies silvestres
          Global
          GA 1966 RES 023
          9.23
          Resolution
          1966 Lucerne Use of immobilisation techniques
          Emploi des techniques d'immobilisation
          Utilización de técnicas de inmovilización
          Global
          GA 1966 RES 022
          9.22
          Resolution
          1966 Lucerne Threatened species in Indonesia
          Espèces menacées en Indonésie
          Especies amenazadas en Indonesia
          South and East Asia
          GA 1966 RES 021
          9.21
          Resolution
          1966 Lucerne Conservation in Peru
          Conservation au Pérou
          Conservación en Perú
          Meso and South America
          GA 1966 RES 020
          9.20
          Resolution
          1966 Lucerne Anchoveta stocks in Peru
          Effectifs d'Anchoveta au Pérou
          Poblaciones de anchoveta en Perú
          Meso and South America
          GA 1966 RES 019
          9.19
          Resolution
          1966 Lucerne Whaling in the north Pacific
          Chasse à la baleine dans le Pacifique nord
          Pesca de ballenas en el Pacífico Septentrional
          Pacific Ocean
          GA 1966 RES 018
          9.18
          Resolution
          1966 Lucerne UN control of whale resources
          Contrôle par les Nations Unies des ressources baleinières
          Control de los Recursos de Ballenas por parte de las NU
          Global
          GA 1966 RES 017
          9.17
          Resolution
          1966 Lucerne The Italian National Parks
          Les Parcs nationaux italiens
          Los Parques Nacionales de Italia
          Global
          GA 1966 RES 016
          9.16
          Resolution
          1966 Lucerne The Salonga National Park of Congo (Kinshasa)
          Parc national de la Salonga au Congo-Kinshasa
          El Parque Nacional Salonga del Congo (Kinshasa)
          Africa
          GA 1966 RES 015
          9.15
          Resolution
          1966 Lucerne The Kahuzi-Biega National Park of Congo
          Parc national du Kahuzi-Biega, au Congo-Kinshasa
          El Parque Nacional Kahuzi-Biega del Congo (Kinshasa)
          Africa
          GA 1966 RES 014
          9.14
          Resolution
          1966 Lucerne The Mikeno area of Albert National Park and the chain of the Virunga volcanoes generally
          Secteur du Mikeno du parc national Albert et, en général. des volcans éteints de la chaîne des Virunga
          El Área Mikeno del Parque Nacional Albert y la Cadena Volcánica Virunga en General
          Africa
          GA 1966 RES 013
          9.13
          Resolution
          1966 Lucerne The Grand Canyon
          Le Grand Canyon
          El Gran Cañón
          North America and the Caribbean
          GA 1966 RES 012
          9.12
          Resolution
          1966 Lucerne The integrity of national parks
          lntégrité des parcs nationaux
          La integridad de los parques naturales
          Global
          GA 1966 RES 011
          9.11
          Resolution
          1966 Lucerne Recreation
          Loisirs
          Recreo
          Global
          GA 1966 RES 010
          9.10
          Resolution
          1966 Lucerne Iriomote Jima
          Iriomote Jima
          Iriomote Jima
          South and East Asia
          GA 1966 RES 009
          9.9
          Resolution
          1966 Lucerne A checklist of important uninhabited or relatively undisturbed islands
          Etablissement d'une liste d'iles importantes inhabitées ou relativement peu perturbées
          Lista de comprobación de islas importantes no habitadas o relativamente no perturbadas
          Global
          GA 1966 RES 008
          9.8
          Resolution
          1966 Lucerne Threatened species in Madagascar
          Espèces menacées à Madagascar
          Especies amenazadas en Madagascar
          Africa
          GA 1966 RES 007
          9.7
          Resolution
          1966 Lucerne Deserts of the Middle East
          Déserts du Moyen-Orient
          Desiertos en el Medio Oriente
          West Asia
          GA 1966 RES 006
          9.6
          Resolution
          1966 Lucerne The value of research stations to conservation
          Valeur des stations de recherches pour la conservation
          Valor de la estaciones de investigación para la conservación
          Global
          GA 1966 RES 005
          9.5
          Resolution
          1966 Lucerne Misuse of toxic chemicals
          Emploi abusif de produits chimiques toxiques
          Mal empleo de Productos Químicos Tóxicas
          Global
          GA 1966 RES 004
          9.4
          Resolution
          1966 Lucerne The second European meeting on wildfowl conservation
          Deuxième Réunion européenne sur la Conservation de la Sauvagine
          Segunda Reunión Europea sobre Conservación de Aves Silvestres
          Global
          GA 1966 RES 003
          9.3
          Resolution
          1966 Lucerne Wild bird protection
          Protection des oiseaux sauvages
          Protección de Aves en estado natural
          Global
          GA 1966 RES 002
          9.2
          Resolution
          1966 Lucerne The International Biological Programme
          Le Programme biologique international
          El Programa Biológico Internacional
          Global
          GA 1966 RES 001
          9.1
          Resolution
          1966 Lucerne Proposed Biosphere conference in 1968
          Conférence mondiale sur la biosphbre proposée en 1968
          Propuesta de Conferencia sobre al Biosfera en 1968
          Global
          GA 1963 RES 041
          8.41
          Resolution
          1963 Nairobi Resolution of thanks and appreciation to the government of Kenya
          Résolution de remerciements et de félicitations au Gouvernement du KENYA
          Resolución de agradecimiento y aprecio al Gobierno de Kenya
          Africa
          GA 1963 RES 040
          8.40
          Resolution
          1963 Nairobi Resolution on new National Parks in Tanganyika
          Résolution sur les nouveaux Parcs nationaux du TANGANYIKA
          Resolución sobre nuevos parques nacionales en Tanganika
          Africa
          GA 1963 RES 039
          8.39
          Resolution
          1963 Nairobi Resolution on Sudan marine national park
          Résolution sur le Parc national marin du SOUDAN
          Resolución sobre el Parque Nacional Marino de Sudán
          Africa
          GA 1963 RES 038
          8.38
          Resolution
          1963 Nairobi Resolution on Rwanda
          Résolution sur le RWANDA
          Resolución sobre Ruanda
          Africa
          GA 1963 RES 037
          8.37
          Resolution
          1963 Nairobi Resolution on north and south Luangwa game reserve in northern Rhodesia
          Résolution sur les Réserves de Faune du Nord et du Sud Luangwa en RHODÉSIE DU NORD
          Resolución sobre la Reseerva de Vida Animal Luangwa Norte y Sur en RodesiaSeptentrional
          Africa
          GA 1963 RES 036
          8.36
          Resolution
          1963 Nairobi Resolution on the Mt. Elgon National Park in Kenya
          Résolution sur le Parc national du Mont Elgon au KENYA
          Resolución sobre el Parque Nacional Mt Elgon en Kenya
          Africa
          GA 1963 RES 035
          8.35
          Resolution
          1963 Nairobi Resolution on the Udjongkulon reserve in Indonesia
          Résolution sur la Réserve d' Udjong-Kulon en INDONÉSIE
          Resolución sobre la Reserva Udjungkulon en Indonesia
          South and East Asia
          GA 1963 RES 034
          8.34
          Resolution
          1963 Nairobi Resolution on Congo (Leopoldville)
          Résolution sur le CONGO (Léopoldville)
          Resolución sobre el Congo (Leopoldville)
          Africa
          GA 1963 RES 033
          8.33
          Resolution
          1963 Nairobi Resolution on red colobus monkey and suni in Zanzibar
          Résolution sur le Colobe rouge et I'Antilope Suni à ZANZIBAR
          Resolución sobre el mono rojo ‘colobus’ y el suni en Zanzíbar
          Africa
          GA 1963 RES 032
          8.32
          Resolution
          1963 Nairobi Resolution on the blue whale
          Résolution sur la Baleine bleue
          Resolución sobre la ballena azul
          Global
          GA 1963 RES 031
          8.31
          Resolution
          1963 Nairobi Resolution on birds of paradise
          Résolution sur les Paradisiers
          Resolución sobre aves del paraíso
          South and East Asia
          GA 1963 RES 030
          8.30
          Resolution
          1963 Nairobi Resolution on the conservation of the green turtle
          Résolution sur la conservation de la Tortue verte atlantique
          Resolución sobre la conservación de la tortuga verde
          Global
          GA 1963 RES 029
          8.29
          Resolution
          1963 Nairobi Resolution on marine turtles
          Résolution sur les Tortues marines
          Resolución sobre tortugas marinas
          Global
          GA 1963 RES 028
          8.28
          Resolution
          1963 Nairobi Resolution on spotted cats
          Résolution sur les félins à pelage moucheté
          Resolución sobre felinos moteados
          Global
          GA 1963 RES 027
          8.27
          Resolution
          1963 Nairobi Resolution on orangutan
          Résolution sur l'Orang-outan
          Resolución sobre el orangután
          Global
          GA 1963 RES 026
          8.26
          Resolution
          1963 Nairobi Resolution on the lowland gorilla
          Résolution sur le Gorille de plaine
          Resolución sobre el gorila de tierras bajas
          Global
          GA 1963 RES 025
          8.25
          Resolution
          1963 Nairobi Resolution on capture and transport of primates
          Résolution sur la capture et le transport des primates
          Resolución sobre captura y transporte de primates
          Global
          GA 1963 RES 024
          8.24
          Resolution
          1963 Nairobi Resolution on a world conference on the survival of plants and animals threatened with extinction
          Résolution sur la convocation d'une conférence mondiale pour la protection des animaux et plantes menacés d'extinction
          Resolución sobre la Conferencia Mundial sobre la supervivencia de animales y plantas amenazadas con extinción
          Global
          GA 1963 RES 023
          8.23
          Resolution
          1963 Nairobi Resolution on chimpanzee reserve in Tanganyika
          Résolution sur la Réserve de Chimpanzés au TANGANYIKA
          Resolución sobre la Reserva de Chimpancés en Tanganika
          Africa
          GA 1963 RES 022
          8.22
          Resolution
          1963 Nairobi Resolution on Mount Loma in Sierra Leone
          Résolution sur le Mont Loma en SIERRA LEONE
          Resolución sobre el Monte Loma en Sierra Leone
          Africa
          GA 1963 RES 021
          8.21
          Resolution
          1963 Nairobi Resolution on Sabah (North Borneo) sanctuaries
          Résolution concernant les sanctuaires de Sabah (NORD BORNÉO)
          Resolución sobre Santuarios en Sabah (Borneo Septentrional)
          South and East Asia
          GA 1963 RES 020
          8.20
          Resolution
          1963 Nairobi Resolution on dam in Hluhluwe river in Natal
          Résolution sur le Barrage de la rivière Hluhluwe au NATAL
          Resolución sobre la presa en el río Hluhluwe en Natal
          Africa
          GA 1963 RES 019
          8.19
          Resolution
          1963 Nairobi Resolution on Kenya marine national park
          Résolution sur le Parc National Marin du KENYA
          Resolución sobre el Parque Nacional Marino de Kenya
          Africa
          GA 1963 RES 018
          8.18
          Resolution
          1963 Nairobi Resolution on National Parks in Jordan
          Résolution sur les Parcs Nationaux en JORDANIE
          Resolución sobre Parques Nacionales en Jordania
          West Asia
          GA 1963 RES 017
          8.17
          Resolution
          1963 Nairobi Resolution on the Gran Paradiso National Park in Italy
          Résolution sur le Parc National du Gran Paradiso en ITALIE
          Resolución sobre el Parque Nacional Paradiso en Italia
          West Europe
          GA 1963 RES 016
          8.16
          Resolution
          1963 Nairobi Resolution on the Abruzzi National Park in Italy
          Résolution sur le Parc National des Abruzzes en ITALIE
          Resolución sobre el Parque Nacional Abruzzi en Italia
          West Europe
          GA 1963 RES 015
          8.15
          Resolution
          1963 Nairobi Resolution on Indonesia reserves
          Résolution sur les Réserves d'INDONÉSIE
          Resolución sobre reservas en Indonesia
          South and East Asia
          GA 1963 RES 014
          8.14
          Resolution
          1963 Nairobi Resolution on the Equator National Park in Ecuador
          Résolution sur le Parc national de I'Equateur
          Resolución sobre el Parque Nacional Ecuador en Ecuador
          Meso and South America
          GA 1963 RES 013
          8.13
          Resolution
          1963 Nairobi Resolution on translocation
          Résolution sur la «translocation » des animaux sauvages
          Resolución sobre desplazamiento
          Global
          GA 1963 RES 012
          8.12
          Resolution
          1963 Nairobi Resolution on limitation of use of pesticides in National Parks
          Résolution sur la limitation de l'épandage de produits chimiques toxiques dans les Parcs nationaux
          Resolución sobre la limitación del uso de pesticidas en Parques Nacionales
          Global
          GA 1963 RES 011
          8.11
          Resolution
          1963 Nairobi Resolution on savanna
          Résolution sur les Savanes
          Resolución sobre sabanas
          Global
          GA 1963 RES 010
          8.10
          Resolution
          1963 Nairobi Resolution on population increase
          Résolution sur l'augmentation démographique
          Resolución sobre crecimiento de la población
          Global
          GA 1963 RES 009
          8.9
          Resolution
          1963 Nairobi Resolution on need for ecology in development
          Résolution sur la nécessité de l'écologie dans la mise sur pied de programmes de développement économique
          Resolución sobre la necesidad de la ecología en el desarrollo
          Global
          GA 1963 RES 008
          8.8
          Resolution
          1963 Nairobi Resolution on wildlife college for french-speaking Africa
          Résolution concernant la création d'un centre de formation pour l'aménagement de la faune en Afrique francophone
          Resolución sobre el Colegio de Vida Silvestre en África Francófona
          Africa
          GA 1963 RES 007
          8.7
          Resolution
          1963 Nairobi Resolution on education
          Résolution sur I' éducation
          Resolución sobre educación
          Global
          GA 1963 RES 006
          8.6
          Resolution
          1963 Nairobi Resolution on public relations
          Résolution sur les relations publiques
          Resolución sobre relaciones públicas
          Global
          GA 1963 RES 005
          8.5
          Resolution
          1963 Nairobi Resolution on illegal traffic in wildlife species
          Résolution sur le trafic illégal d'espèces d'animaux sauvages
          Resolución sobre tráfico ilegal de especies de vida silvestre
          Global
          GA 1963 RES 004
          8.4
          Resolution
          1963 Nairobi Resolution on Conservation Laws
          Résolution sur la législation en matière de conservation
          Resolución sobre leyes de conservación
          Global
          GA 1963 RES 003
          8.3
          Resolution
          1963 Nairobi Resolution on the African Charter for the Conservation and Protection of Nature
          Résolution sur la Charte africaine pour la Protection et la Conservation de la Nature
          Resolución sobre la Carta de África para la Protección y Conservación de la Naturaleza
          Global
          GA 1963 RES 002
          8.2
          Resolution
          1963 Nairobi Resolution on the International Biological Programme
          Résolution sur le Programme Biologique International
          Resolución sobre el Programa Biológico Internacional
          Global
          GA 1963 RES 001
          8.1
          Resolution
          1963 Nairobi Resolution on government representation
          Résolution concernant la représentation gouvernementale
          Resolución sobre representación gubernamental
          Global
          GA 1960 RES 016
          7.16
          Resolution
          1960 Warsaw Integrating nature conservation into economic and social affairs
          Intégration de la nature et de la conservation dans les affaires sociales et économiques
          Integración de la conservación de la naturaleza en los asuntos económicos y sociales
          Global
          GA 1960 RES 015
          7.15
          Resolution
          1960 Warsaw Pieniny National park
          Parc National de Pieniny
          Parque Nacional Pieniny
          East Europe, North and Central Asia
          GA 1960 RES 014
          7.14
          Resolution
          1960 Warsaw International movement of rare animals
          Mouvements internationaux d'animaux rares
          Movimiento internacional de animales raros
          Global
          GA 1960 RES 013
          7.13
          Resolution
          1960 Warsaw Mountain gorilla in Albert National Park
          Habitat du gorille au Parc National Albert
          El gorila de montaña en el Parque Nacional Albert
          Global
          GA 1960 RES 012
          7.12
          Resolution
          1960 Warsaw Protection of gorillas
          Protection du gorille
          Protección de los gorilas
          Africa
          GA 1960 RES 011
          7.11
          Resolution
          1960 Warsaw Chemical and biological control
          Contrôle chimique et biologique
          Control químico y biológico
          Global
          GA 1960 RES 010
          7.10
          Resolution
          1960 Warsaw Holarctic forests
          Forêts holarcticques
          Bosques holárticos
          Global
          GA 1960 RES 009
          7.9
          Resolution
          1960 Warsaw Landscape planning as part of good government
          Planification des paysages en tant que rôle essentiel des gouvernements
          La planificación del paisaje como parte del buen gobierno
          Global
          GA 1960 RES 008
          7.8
          Resolution
          1960 Warsaw Impact of population growth on the environment
          Impact de la croissance de la population sur l'environnement
          Impacto del crecimiento demográfico sobre el medio ambiente
          Global
          GA 1960 RES 007
          7.7
          Resolution
          1960 Warsaw Conservation and natural resource management education
          Education à la conservation et à la gestion des ressources naturelles
          Educación para la gestión de la conservación y los recursos naturales
          Global
          GA 1960 RES 006
          7.6
          Resolution
          1960 Warsaw Antarctic fauna and flora
          Conservation de la faune et de la flore en Antarctique
          Fauna y flora antárticas
          Antarctica
          GA 1960 RES 005
          7.5
          Resolution
          1960 Warsaw Protected areas in Japan
          Aires protégées au Japon
          Áreas protegidas en Japón
          South and East Asia
          GA 1960 RES 004
          7.4
          Resolution
          1960 Warsaw Energy demands in Scandinavia
          Demande énergétique en Scandinavie
          La demanda de energía en los países escandinavos
          West Europe
          GA 1960 RES 003
          7.3
          Resolution
          1960 Warsaw IUCN support for conservation in Africa
          Le support de l'UICN à la conservation en Afrique
          UICN apoya la conservación en África
          Africa
          GA 1960 RES 002
          7.2
          Resolution
          1960 Warsaw Conservation Education in Africa
          L'éducation à la conservation en Afrique
          La educación para la conservación en África
          Africa
          GA 1960 RES 001
          7.1
          Resolution
          1960 Warsaw Conservation in Africa
          La conservation en Afrique
          La conservación en África
          Africa
          GA 1958 RES 010
          6.246
          Resolution
          1958 Athens National parks and nature reserves
          Parcs nationaux et réserves naturelles
          PARQUES NACIONALES Y RESERVAS NATURALES
          Global
          GA 1958 RES 009
          6.9
          Resolution
          1958 Athens ICBP resolution on birds of the Mediterranean
          Conférence du comité international pour la protection des oiseaux (ICBP/CIPO)
          Resolución del CIPA sobre las aves del Mediterráneo
          Global
          GA 1958 RES 008
          6.8
          Resolution
          1958 Athens Rare plants and animals of the Mediterranean region
          Animaux e t végétaux rares de la région méditérranéenne
          Animales y plantas raros en la región mediterránea
          Mediterranean Sea, West Europe
          GA 1958 RES 005
          6.2
          Resolution
          1958 Athens Education and conservation
          Education et conservation
          Educación Y Conservación
          Global, Africa
          GA 1958 RES 004
          6.1e
          Resolution
          1958 Athens Landscape management on an ecological basis
          Aménagement du paysage selon les données de l'écologie
          Gestión del paisaje, sobre una base ecológica
          Global
          GA 1958 RES 003
          6.1d
          Resolution
          1958 Athens Influence of soil and water conservation on natural aquatic resources
          Résultats de la conservation du sol et de l'eau sur les ressources aquatiques naturelles
          Influencia de la conservación del suelo y el agua en los recursos acuáticos
          Global
          GA 1958 RES 002
          6.1c
          Resolution
          1958 Athens Rates of run-off and evaporation
          Taux de ruissellement et d'évaporation
          Tasas de escorrentía y evaporación
          Global
          GA 1958 RES 001
          6.1b
          Resolution
          1958 Athens Effects of dams on habitat and landscape with special attention to semi-arid regions
          Conséquences des barrages sur l'habitat et le paysage, en particulier dans les zones semi- arides
          Efectos de las represas en el hábitat y el paisaje con especial atención a las regiones semiáridas
          Global
          GA 1956 RES 004
          5.4
          Resolution
          1956 Edinburgh Relationship of ecology to landscape planning
          Rapports entre l'écologie et l'aménagement du paysage
          Relación de la ecología con la planificación de paisaje
          Global
          GA 1956 RES 003
          5.3
          Resolution
          1956 Edinburgh Rehabilitation of areas biologically devastated by human disturbance
          Restauration des régions dont les conditions de vie naturelle ont été ruinées par l'intervention de I'homme
          Rehabilitación de áreas biológicamente devastadas debido a interferencias humanas
          Global
          GA 1956 RES 002
          5.2
          Resolution
          1956 Edinburgh Biological effects of the recent spread of myxomatosis among rabbits
          Conséquences biologiques dues à la présence de la myxomatose chez les lapins
          Efectos biológicos de la reciente difusión de mixomatosis entre conejos
          West Europe, Oceania
          GA 1956 RES 001
          5.1
          Resolution
          1956 Edinburgh Management of Nature Reserves on the basis of modern scientific knowledge
          Conduite et contrôle des réserves naturelles selon les conceptions scientifiques modernes
          Gestión de las reservas naturales a partir del conocimiento científico moderno
          Global, Africa
          GA 1954 RES 003
          4.3
          Resolution
          1954 Copenhagen Methods and means of publicity for nature protection
          Modes et moyens de publicité au service de la Protection de la Nature
          Métodos y medios de publicidad para la protección de la naturaleza
          Global
          GA 1954 RES 002
          4.2
          Resolution
          1954 Copenhagen Effects of modern insecticides on Mammals, Birds and Insects
          Examen des effets des insecticides modernes sur les Mammifères, les Oiseaux et les Insectes
          Efectos de los insecticidas modernos en mamíferos, aves e insectos
          Global
          GA 1954 RES 001
          4.1
          Resolution
          1954 Copenhagen Protection of Arctic fauna committee
          Protection de la Faune Arctique
          Protección de la fauna ártica
          The Arctic, West Europe
          GA 1952 RES 011
          3.109
          Resolution
          1952 Caracas Motion of thanks
          Motion de remerciements
          Moción De Agradecimiento
          Global
          GA 1952 RES 010
          3.101
          Resolution
          1952 Caracas Resolution presented by Mr. W. Vogt
          Voeu présenté par M. W. Vogt
          Resolución Que Presentó El Sr. W.Vogt
          Meso and South America
          GA 1952 RES 009
          3.99
          Resolution
          1952 Caracas Publication of an Atlas of Nature Reserves of the World
          Edition d'un atlas des réserves naturelles du monde
          Publicación De Un Atlas De Reservas Naturales En El Mundo
          Global
          GA 1952 RES 008
          3.90
          Resolution
          1952 Caracas Establishment of an association of ""Friends of IUCN""
          Constitution d'une ASSOCIATION ""LES AMIS DE L'UIPN""
          Creación De Una Asociación De “Amigos De La UIPN”
          Global
          GA 1952 RES 007
          3.23
          Resolution
          1952 Caracas Nature Protection through land treatment
          Protection de la Nature par les méthodes culturales
          Protección de la naturaleza por medio del tratamiento de la tierra
          Global
          GA 1952 RES 006
          3.22
          Resolution
          1952 Caracas Cooperation for Nature Protection and Conservation
          Coopération dans le domaine de la Protection de la Nature et de la conservation
          Cooperación para la protección y conservación de la naturaleza
          Global
          GA 1952 RES 005
          3.3C
          Resolution
          1952 Caracas Endeavoure to raise rare animals in semicaptivity outside of their natural habitats
          Essai d'élevage d'animaux rares en semi- captivité loin de leur habitat naturel
          Esfuerzos para criar animales raros en semicautiverio fuera de sus hábitats naturales
          Global
          GA 1952 RES 004
          3.3B
          Resolution
          1952 Caracas Preservation of zoological or botanical species endemic in small islands, particularly in the Caribbean Sea
          Préservation d'espèces zoologiques ou botaniques endémiques dans des îles de faible étendue, notamment dans la mer des Antilles 1
          Preservación de especies zoológicas y botánicas endémicas en islas pequeñas, en particular en el Mar Caribe
          North America and the Caribbean
          GA 1952 RES 003
          3.3A
          Resolution
          1952 Caracas Consideration of the apparent conflict between the requirements of agriculture and of conservation over the problem raised by the use of fire
          Conflits entre les feux utilisés en agriculture et la conservation
          Consideración del aparente conflicto entre las exigencias de la agricultura y las de la conservación en cuanto al problema generado con el empleo del fuego
          Global
          GA 1952 RES 002
          3.2
          Resolution
          1952 Caracas Preservation of wild fauna in semi-arid regions, with particular attention to specific examples in Central and South America
          Préservation de la faune sauvage en région semi- aride
          Preservación de la fauna silvestre en regiones semiáridas, con particular atención a ejemplos específicos en Centro y Sudamérica
          Meso and South America
          GA 1952 RES 001
          3.1
          Resolution
          1952 Caracas Hydroelectricity and the Protection of Nature
          L'Hydroélectricité et la Protection de la Nature
          Hidroelectricidad y la protección de la naturaleza
          Global
          GA 1950 RES 003
          2.60
          Resolution
          1950 Brussels Proposals by Mr. R. Videsott
          Propositions de M. R. Videsott
          Propuestas de parte del Sr. R.Videsott
          West Europe
          GA 1950 RES 002
          2.58
          Resolution
          1950 Brussels Motion put forward by the French delegation
          Vœu proposé par la délégation française
          Moción que presentó la Delegación Francesa
          Africa
          GA 1950 RES 001
          2.45
          Resolution
          1950 Brussels Relations with the International Committee for Bird Preservation
          Relations avec le Comité International pour la Protection des Oiseaux
          Relaciones con el Comité Internacional para la Preservación de Aves
          Global
          GA 1948 RES 001
          1.1
          Resolution
          1948 Fontainebleau UNESCO promoting awareness of nature protection
          Promotion de la sensibilisation à la protection de la nature par l'UNESCO
          UNESCO promueve la concientización sobre la protección de la naturaleza
          Global